Translation of "At the same speed" in German

I hope the Council will move at the same speed.
Hoffentlich wird auch der Rat diesem Tempo folgen.
Europarl v8

If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Wenn sich die Rotoren mit der gleichen Geschwindigkeit drehen, schwebt der Roboter.
TED2020 v1

In normal braking, the drum and flywheel should spin at the same speed.
Das normale Bremsen funktioniert auf diese Weise auch bei Stromausfall.
Wikipedia v1.0

But online, everybody speaks at the same speed.
Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
TED2020 v1

Each of the four conveyor belts should be driven at the same rate of speed.
Alle Förderbänder sollten mit ein und derselben Geschwindigkeit betrieben werden.
EuroPat v2

At the same speed, the adhesive strip is then pulled away from the surface of the glass.
Danach erfolgt sofort mit gleicher Geschwindigkeit der Abzug des Klebestreifens von der Glasoberfläche.
EuroPat v2

It is merely necessary to drive all conveying rolls and folding rolls at the same peripheral speed.
Es ist lediglich erforderlich, alle Förder- und Falzwalzen mit gleicher Umfangsgeschwindigkeit anzutreibne.
EuroPat v2

The rolls are rotated in opposite directions substantially at the same circumferential speed.
Die Rollen sind gegensinnig im wesentlichen mit derselben Umfangsgeschwindigkeit angetrieben.
EuroPat v2

At the same speed, the adhesive strip is then immediately pulled away from the surface of the glass.
Danach erfolgt sofort mit gleicher Geschwindigkeit der Abzug des Klebestreifens von der Glasoberfläche.
EuroPat v2

After the addition of 1.5% by weight of stabilizer mixture, stirring is continued for 10 minutes at the same speed.
Nach Zugabe von 1,5 Gew.-% Stabilisatorgemisch wird 10 Minuten bei gleicher Geschwindigkeit weitergerührt.
EuroPat v2

Immediately thereafter, at the same speed, the adhesive strip was peeled from the surface.
Danach erfolgte sofort mit gleicher Geschwindigkeit der Abzug des Klebestreifens von der Oberfläche.
EuroPat v2

At the same time, the speed of the internal combustion engine is measured by an rpm sensor.
Gleichzeitig wird über einen Drehzahlsensor die Drehzahl der Brennkraftmaschine erfaßt.
EuroPat v2

The rolls 11 and 12 are driven at the same rotational speed.
Die Walzen 11 und 12 werden hierbei mit gleicher Drehzahl angetrieben.
EuroPat v2

Both rolls are driven at the same rotational speed.
Beide Walzen werden mit gleicher Drehzahl angetrieben.
EuroPat v2

After a predetermined screwing depth is reached, both spindles are driven at the same speed.
Nach dem Erreichen der vorbestimmten Einschraubtiefe werden beide Spindeln mit gleicher Drehzahl betrieben.
EuroPat v2

The two chain strands 5 a operate at the same speed.
Die beiden Kettenstränge 5a laufen mit gleicher Geschwindigkeit.
EuroPat v2

All the elements rotate at the same speed.
Alle Elemente laufen mit der gleichen Drehzahl um.
EuroPat v2

It moves at the same speed as the tubular foil.
Es wird mit der gleichen Geschwindigkeit wie der Folienschlauch bewegt.
EuroPat v2

During normal operation, both fans run at about the same speed.
Im Normalbetrieb laufen beide Ventilatoren etwa mit gleicher Umdrehungszahl.
EuroPat v2

The implementation of the directive should proceed at the same speed in all Member States.
Die Richtlinie hat in allen Mitgliedstaaten gleichzeitig durchgeführt zu werden.
EUbookshop v2