Translation of "Movement path" in German
The
bristle
contour
is
obtained
by
a
corresponding
movement
path
of
the
brushes.
Die
Borstenkontur
wird
durch
eine
entsprechende
Bewegungsbahn
der
Bürsten
erzielt.
EuroPat v2
The
movement
path
of
the
loaded
transport
hooks
is
located
above
the
smoking
rod.
Die
Bewegungsbahn
der
beladenen
Transporthaken
befindet
sich
oberhalb
des
Rauchstockes.
EuroPat v2
Therefore,
the
guide
elements
which
are
otherwise
necessary
to
maintain
an
exact
movement
path
can
largely
be
dispensed
with.
Daher
können
die
anderenfalls
zur
Einhaltung
einer
exakten
Bewegungsbahn
erforderlichen
Führungselemente
weitgehend
entfallen.
EuroPat v2
It
thus
projects
to
an
even
greater
extent
into
the
movement
path
of
the
moving
part
4
.
Es
steht
damit
noch
weiter
in
die
Bewegungsbahn
des
Bewegungsteils
4
vor.
EuroPat v2
The
movement
path
of
the
needle
is
perpendicular
to
the
transport
direction
of
the
work
material.
Die
Bewegungsbahn
der
Nadel
ist
dabei
quer
zur
Transportrichtung
des
Nähgutes
gerichtet.
EuroPat v2
The
longitudinal
direction
of
the
guiding
elements
96
runs
essentially
at
right
angles
to
their
movement
path
44.
Die
Längsrichtung
der
Führungselemente
96
verläuft
zu
ihrer
Bewegungsbahn
44
im
wesentlichen
rechtwinklig.
EuroPat v2
Only
following
the
production
of
the
bristle
article
are
the
clamping
devices
returned
to
their
movement
path.
Erst
nach
Fertigstellung
der
Borstenware
werden
die
Klemmeinrichtungen
wieder
auf
ihre
Bewegungsbahn
zurückgeführt.
EuroPat v2
These
are
positioned
at
a
distance
from
the
movement
path
of
the
cigarette
packs
10
.
Diese
sind
mit
Abstand
von
der
Bewegungsbahn
der
Zigarettenpackungen
10
positioniert.
EuroPat v2
The
cutouts
33
along
the
movement
path
defined
by
the
direction
of
movement
X;
Die
Aussparungen
33
weisen
entlang
des
durch
die
Bewegungsrichtung
X;
EuroPat v2
The
pockets
102
describe
a
circular
movement
path.
Die
Taschen
102
beschreiben
eine
kreisförmige
Bewegungsbahn.
EuroPat v2
In
these
variants,
the
movement
along
the
movement
path
occurs
solely
in
a
tangential
manner.
Bei
diesen
Varianten
erfolgt
die
Bewegung
entlang
der
Bewegungsbahn
also
rein
tangential.
EuroPat v2
The
movement
path
thus
no
longer
has
any
radial
components
at
all
in
these
embodiments.
Die
Bewegungsbahn
weist
in
diesen
Ausgestaltungsformen
somit
gar
keine
radiale
Komponente
mehr
auf.
EuroPat v2
The
discharging
device
includes
in
particular
a
plurality
of
releasing
bodies
that
can
be
moved
along
a
closed
movement
path.
Die
Abgabeeinrichtung
enthält
insbesondere
eine
Mehrzahl,
entlang
einer
geschlossenen
Bewegungsbahn
bewegbarer
Entlassungsorgane.
EuroPat v2
The
movement
path
of
the
conveying
vehicles
in
the
conveying
apparatus
is
a
closed
path.
Die
Bewegungsbahn
der
Förderwagen
in
der
Fördervorrichtung
ist
insbesondere
eine
geschlossene
Umlaufbahn.
EuroPat v2
Due
to
the
transmission
ratio,
the
hydraulic
cylinder
can
be
shorter
than
the
total
length
of
the
movement
path.
Durch
die
Übersetzung
kann
der
Hydraulikzylinder
kürzer
ausfallen
als
die
Gesamtlänge
der
Bewegungsbahn.
EuroPat v2
The
movement
path
may
lie
in
a
three-dimensional
space
or
in
a
plane.
Die
Bewegungsbahn
mag
in
einem
dreidimensionalen
Raum
oder
in
einer
Ebene
liegen.
EuroPat v2