Translation of "Movement path" in German

The bristle contour is obtained by a corresponding movement path of the brushes.
Die Borstenkontur wird durch eine entsprechende Bewegungsbahn der Bürsten erzielt.
EuroPat v2

The movement path of the loaded transport hooks is located above the smoking rod.
Die Bewegungsbahn der beladenen Transporthaken befindet sich oberhalb des Rauchstockes.
EuroPat v2

Therefore, the guide elements which are otherwise necessary to maintain an exact movement path can largely be dispensed with.
Daher können die anderenfalls zur Einhaltung einer exakten Bewegungsbahn erforderlichen Führungselemente weitgehend entfallen.
EuroPat v2

It thus projects to an even greater extent into the movement path of the moving part 4 .
Es steht damit noch weiter in die Bewegungsbahn des Bewegungsteils 4 vor.
EuroPat v2

The movement path of the needle is perpendicular to the transport direction of the work material.
Die Bewegungsbahn der Nadel ist dabei quer zur Transportrichtung des Nähgutes gerichtet.
EuroPat v2

The longitudinal direction of the guiding elements 96 runs essentially at right angles to their movement path 44.
Die Längsrichtung der Führungselemente 96 verläuft zu ihrer Bewegungsbahn 44 im wesentlichen rechtwinklig.
EuroPat v2

Only following the production of the bristle article are the clamping devices returned to their movement path.
Erst nach Fertigstel­lung der Borstenware werden die Klemmeinrichtungen wieder auf ihre Bewegungsbahn zurückgeführt.
EuroPat v2

These are positioned at a distance from the movement path of the cigarette packs 10 .
Diese sind mit Abstand von der Bewegungsbahn der Zigarettenpackungen 10 positioniert.
EuroPat v2

The cutouts 33 along the movement path defined by the direction of movement X;
Die Aussparungen 33 weisen entlang des durch die Bewegungsrichtung X;
EuroPat v2

The pockets 102 describe a circular movement path.
Die Taschen 102 beschreiben eine kreisförmige Bewegungsbahn.
EuroPat v2

In these variants, the movement along the movement path occurs solely in a tangential manner.
Bei diesen Varianten erfolgt die Bewegung entlang der Bewegungsbahn also rein tangential.
EuroPat v2

The movement path thus no longer has any radial components at all in these embodiments.
Die Bewegungsbahn weist in diesen Ausgestaltungsformen somit gar keine radiale Komponente mehr auf.
EuroPat v2

The discharging device includes in particular a plurality of releasing bodies that can be moved along a closed movement path.
Die Abgabeeinrichtung enthält insbesondere eine Mehrzahl, entlang einer geschlossenen Bewegungsbahn bewegbarer Entlassungsorgane.
EuroPat v2

The movement path of the conveying vehicles in the conveying apparatus is a closed path.
Die Bewegungsbahn der Förderwagen in der Fördervorrichtung ist insbesondere eine geschlossene Umlaufbahn.
EuroPat v2

Due to the transmission ratio, the hydraulic cylinder can be shorter than the total length of the movement path.
Durch die Übersetzung kann der Hydraulikzylinder kürzer ausfallen als die Gesamtlänge der Bewegungsbahn.
EuroPat v2

The movement path may lie in a three-dimensional space or in a plane.
Die Bewegungsbahn mag in einem dreidimensionalen Raum oder in einer Ebene liegen.
EuroPat v2