Translation of "Move to germany" in German
After
his
schooling,
he
decided
to
move
to
Germany
as
a
U.S.
Nach
seiner
Schulzeit
beschloss
er,
als
US-Soldat
nach
Deutschland
zu
kommen.
Wikipedia v1.0
He
had
to
move
to
Germany
to
solve
his
problem.
Um
dieses
Problem
zu
lösen,
habe
er
nach
Deutschland
umziehen
müssen.
TildeMODEL v2018
After
his
schooling,
he
decided
to
move
to
Germany
as
a
U.S.
Soldier.
Nach
seiner
Schulzeit
beschloss
er,
als
US-Soldat
nach
Deutschland
zu
kommen.
WikiMatrix v1
Was
it
easy
to
move
to
Germany?
War
es
einfach,
nach
Deutschland
zu
ziehen?
CCAligned v1
From
then
I
had
three
months
to
move
to
Germany.
Von
da
an
hatte
ich
drei
Monate,
um
nach
Deutschland
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
They
want
to
move
to
Germany
or
other
Western
European
countries.
Sie
wollen
nach
Deutschland
oder
in
andere
westeuropäische
Länder.
ParaCrawl v7.1
And
in
three
years,
we
will
move
back
to
Germany.
Und
in
drei
Jahren
werden
wir
zurück
nach
Deutschland
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Basically
we
support
you
in
all
matters
and
questions
relation
to
your
move
to
Germany.
Grundsätzlich
unterstützen
wir
Sie
bei
allen
ihren
Umzug
betreffenden
Angelegenheiten.
CCAligned v1
Love
made
him
move
to
Germany
where
he
became
a
"victim"
of
the
salsa
fever.
Die
Liebe
verschlug
ihn
nach
Deutschland
wo
er
unheilbar
vom
Salsavirus
infiziert
wurde.
ParaCrawl v7.1
Me
and
my
wife
have
planned
to
move
to
Germany
some
day
in
the
future.
Meine
Frau
und
ich
planen
irgendwann
einmal
nach
Deutschland
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Sulamit
and
Friedrich
fall
in
love
and
move
to
Germany
to
study.
Sulamit
und
Friedrich
verlieben
sich
ineinander
und
ziehen
zum
Studieren
nach
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
Can
we
rely
on
his
right
of
free
movement
within
the
EU
and
move
to
Germany
as
a
family?
Können
wir
uns
auf
sein
Freizügigkeitsrecht
berufen
und
als
Familie
nach
Deutschland
ziehen?
ParaCrawl v7.1
What
were
the
main
reasons
for
you
to
move
to
Germany?
Was
waren
die
Gründe
für
euch,
nach
Deutschland
zu
ziehen?
ParaCrawl v7.1
Once
you
have
received
it,
you
can
move
to
Germany
and
work
here.
Erhalten
Sie
die
Erlaubnis,
dürfen
Sie
nach
Deutschland
nachziehen
und
hier
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
going
to
move
within
Germany,
you
should
state
your
new
address.
Falls
Sie
innerhalb
Deutschlands
umziehen,
sollten
Sie
Ihre
neue
Anschrift
angeben.
ParaCrawl v7.1
Would
it
be
an
option
for
you
to
move
to
Germany?
Wäre
es
eine
Option
für
dich,
nach
Deutschland
zu
ziehen?
ParaCrawl v7.1
When
did
you
move
to
Germany?
Wann
zogen
Sie
nach
Deutschland?
OpenSubtitles v2018
In
1946
the
family
had
to
move
to
West
Germany
and
settled
in
Siegen.
Nach
der
Vertreibung
1946
kam
die
Familie
nach
Westdeutschland
und
wurde
in
Siegen
ansässig.
WikiMatrix v1
Before
his
move
to
Germany,
Tabachnyk
already
had
created
a
series
of
monuments
in
Ukraine.
Vor
seinem
Umzug
nach
Deutschland
schuf
Tabachnyk
bereits
in
der
Ukraine
eine
Reihe
von
Monumenten.
WikiMatrix v1
Well,
is
there
any
chance
that
you
would
move
to
Germany
with
me?
Nun,
gibt
es
eine
Chance,
dass
du
mit
mir
nach
Deutschland
kommst?
OpenSubtitles v2018
In
2019
Dorian
decided
to
leave
the
United
States
to
move
back
to
Berlin,
Germany.
Im
Januar
2019
entschied
sich
Dorian
die
USA
zu
verlassen
und
zog
zurück
nach
Deutschland.
ParaCrawl v7.1
However,
he
wasn’t
happy
in
Vancouver,
and
therefore
decided
to
move
to
Germany
in
2012.
Doch
in
Vancouver
fühlte
er
sich
nicht
wohl,
sodass
er
2012
nach
Deutschland
wechselte.
ParaCrawl v7.1
However,
he
wasn't
happy
in
Vancouver,
and
therefore
decided
to
move
to
Germany
in
2012.
Doch
in
Vancouver
fühlte
er
sich
nicht
wohl,
sodass
er
2012
nach
Deutschland
wechselte.
ParaCrawl v7.1