Translation of "Move office" in German
I
don't
know
why
you
don't
move
into
the
office.
Warum
ziehst
du
eigentlich
nicht
gleich
in
dein
Büro.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
gonna
move
your
whole
office
into
our
building
at
the
end
of
the
month.
Bis
Ende
des
Monats
zieht
Ihr
komplettes
Büro
in
unser
Gebäude
um.
OpenSubtitles v2018
We
are
not
talking
about
the
annual
spring
cleaning
but
about
the
move
of
our
office.
Wir
sprechen
natürlich
nicht
vom
alljährlichen
Frühjahrsputz
sondern
vom
Umzug
unseres
Büros.
ParaCrawl v7.1
The
move
into
new
office
premises
in
Mexico
City
took
place
in
2018.
Im
Jahr
2018
erfolgte
der
Umzug
in
das
neue
Office
in
Mexico
Stadt.
ParaCrawl v7.1
Office
Move
to
bigger
premises
Titchfield
Street,
Kilmarnock.
Büro
zieht
in
größere
Räumlichkeiten
Titchfield
Street,
Kilmarnock.
CCAligned v1
The
move
to
the
office
which
covers
1000m2
has
been
designed
with
50
work
stations.
Der
Umzug
in
die
1000m2
große
Büro
ist
auf
50
Arbeitsplätze
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
The
move
to
the
office
which
covers
1000m²
has
been
designed
with
50
work
stations.
Der
Umzug
in
die
1000m²
große
Büro
ist
auf
50
Arbeitsplätze
ausgelegt.
ParaCrawl v7.1
Can
I
move
my
Office
365
Skype
minutes
to
a
different
Skype
account?
Kann
ich
meine
Office
365
Skype-Gesprächsminuten
auf
ein
anderes
Skype-Konto
übertragen?
ParaCrawl v7.1
Till
the
person
who
cast
the
curse
makes
a
move
on
your
office.
Bis
die
Person,
die
den
Fluch
aussprach,
sich
in
deinem
Büro
befindet.
OpenSubtitles v2018
When
the
building
is
completed
at
the
end
of
2003,
some
500
co-workers
move
into
new
office
space.
Nach
der
Eröffnung
des
Gebäudes
Anfang
2003
ziehen
rund
500
Mitarbeiter
in
die
neuen
Büroräume.
ParaCrawl v7.1
More
to
this,
it
will
assist
to
move
MS
Office
Outlook
profiles
to
latest
Office
365.
Darüber
hinaus
hilft
es,
MS
Office
Outlook-Profile
auf
das
neueste
Office
365
zu
verschieben.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
the
lack
of
a
common
set
of
regulations
for
the
transfer
of
the
registered
office
of
a
company
creates
problems
for
companies
wanting
to
move
across
borders
within
the
internal
market,
as
they
are
currently
forced
to
liquidate
the
company
and
thus
wind
the
business
up
in
order
to
be
able
to
move
their
registered
office.
Wir
glauben,
dass
das
Fehlen
gemeinsamer
Verordnungen
über
die
Verlegung
von
Firmensitzen
für
Unternehmen
Probleme
schafft,
die
sich
im
Binnenmarkt
grenzüberschreitend
betätigen
wollen,
da
sie
derzeit
dazu
gezwungen
sind,
das
Unternehmen
aufzulösen
und
damit
das
Geschäft
abzuwickeln,
um
in
der
Lage
zu
sein,
ihren
Firmensitz
zu
verlegen.
Europarl v8
As
the
location
of
the
office
was
inconvenient
to
reach,
"Luang"
Si
Phanon
Mat
ordered
to
move
the
district
office
to
Mon
Sayammin
().
Da
die
Verwaltung
nur
mühsam
zu
erreichen
war,
beschloss
"Luang"
Si
Phanon
Mat,
sie
nach
Mon
Sayammin
zu
verlegen.
Wikipedia v1.0
With
the
growth
in
car
sales
after
World
War
II,
together
with
the
acquisition
of
majority
control
by
Ford
Motor
Company,
Ford
of
Canada
decided
to
move
its
head
office
and
build
a
new
assembly
plant
in
Oakville,
Ontario.
Mit
der
Zunahme
der
Verkaufszahlen
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
entschied
sich
die
kanadische
Ford-Niederlassung,
ihren
Sitz
nach
Oakville
(Ontario)
zu
verlegen
und
dort
ein
neues
Montagewerk
zu
bauen.
Wikipedia v1.0