Translation of "Mounting pad" in German
The
arms
52
are
pivoted
at
56
to
the
mounting
pad
48.
Die
Arme
52
sind
bei
56
mit
der
Konsole
48
schwenkbar
verbunden.
EuroPat v2
In
the
raised
state
with
the
bucket
arm
and
implement
collapsed,
the
boom
assumes
a
forward
rest
position
for
road
travel
which
is
laterally
outside
the
field
of
view
of
the
driver
cab,
with
a
front
mudguard
mounted
in
front
of
the
mounting
pad
serving
as
rest
for
the
implement.
Der
Ausleger
hat
in
angehobenem
Zustand
mit
angefaltetem
Löffelstiel
und
Arbeitswerkzeug
eine
für
Straßenfahrten
nach
vorn
eingestellte
Ruhestellung
seitlich
außerhalb
des
Sichtfeldes
der
Fahrerkabine,
wobei
ein
vor
dem
Anbauhalter
angeordneter
vorderer
Kotflügel
als
Ablage
für
das
Arbeitswerkzeug
dient.
EuroPat v2
The
driver
can
achieve
the
rest
position
of
the
boom
assembly
in
a
very
simple
manner
by
aligning
the
longitudinal
center
axis
of
the
superstructure
with
that
of
the
undercarriage
or
the
direction
of
the
driver
cab
with
that
of
the
vehicle
chassis,
and
pivoting
the
boom
assembly
when
the
boom
is
upward
about
the
vertical
axis
of
the
mounting
pad
until
the
implement
rests
against
the
vertical
protective
wall
present
laterally
at
the
loader
structure.
Die
Ruhestellung
der
Auslegerbaugruppe
kann
vom
Fahrer
in
sehr
einfacher
Weise
dadurch
aufgesucht
werden,
daß
er
die
Längsmittelachse
des
Oberwagens
mit
derjenigen
des
Fahrwerkrahmens
bzw.
die
Richtung
der
Fahrerkabine
mit
der
des
Fahrzeugrahmens
zur
Flucht
bringt
und
die
Auslegerbaugruppe
bei
nach
oben
eingestelltem
Ausleger
um
die
senkrechte
Achse
des
Anbauhalters
soweit
verschwenkt,
bis
das
Arbeitswerkzeug
sich
an
die
seitlich
am
Ladergestell
vorgesehene
senkrechte
Schutzwand
anlegt.
EuroPat v2
Pivoting
the
boom
assembly
about
the
axis
of
the
mounting
pad
is
not
required
when
the
boom
is
in
the
longitudinal
direction
of
the
superstructure
due
to
previously
carried
out
excavations.
Ein
Verschwenken
der
Auslegerbaugruppe
um
die
Achse
des
Anbauhalters
ist
nicht
notwendig,
wenn
der
Ausleger
von
den
zuvor
durchgeführten
Grabarbeiten
in
Längsrichtung
des
Oberwagens
eingestellt
bleibt.
EuroPat v2
The
rear
offset
of
the
mounting
pad
to
the
cab
front
side
makes
it
possible
to
receive
the
collapsed
boom
assembly
without
degrading
the
operators
view
of
the
loading
bucket.
Der
relative
Rückversatz
des
Anbauhalters
bezüglich
der
Kabinenfrontseite
ermöglicht
die
Unterbringung
der
zusammengefalteten
Auslegerbaugruppe,
ohne
die
Sicht
auf
die
Ladeschaufel
zu
beeinträchtigen.
EuroPat v2
The
backhoe
boom
62
comprises
a
horizontal
shaft
80
at
mounting
pad
64
which
is
pivotable
about
a
vertical
shaft
70
by
means
of
shackles
66
on
fittings
68
projecting
from
the
superstructure.
Der
Baggerausleger
62
besitzt
eine
waagerechte
Schwenkachse
80
an
einem
Anbauhalter
64,
der
mittels
Anschlußlaschen
66
an
vom
Oberwagen
ausgehenden
Ansätzen
68
um
eine
senkrechte
Achse
70
schwenkbar
ist.
EuroPat v2
Even
though
the
lateral
pivotability
of
the
boom
or
the
pivotable
mounting
pad
increases
the
applicability
of
the
mobile
excavator,
for
instance
to
make
laterally
offset
trenches,
the
advantages
resulting
from
the
rest
widened
in
the
manner
of
the
invention
also
can
be
for
excavators
lacking
the
feature
of
side
pivoting
booms.
Obwohl
die
seitliche
Verschwenkbarkeit
des
Auslegers
bzw.
eines
schwenkbaren
Anbauhalters
die
Einsatzmöglichkeiten
des
Mobilbaggers
beispielsweise
zum
Ziehen
von
seitlich
versetzt
verlaufenden
Gräben
vergrößert,
lassen
sich
die
aus
der
erfindungsgemäß
verbreiterten
Ablage
ergebenden
Vorteile
auch
bei
Baggertypen
ohne
das
Merkmal
der
seitlichen
Auslegerverschwenkung
erreichen.
EuroPat v2
A
hydraulic
cylinder
44
is
pivotally
mounted
at
46
to
a
mounting
pad
48
which
is
in
turn
connected
to
the
base
plate
of
the
casing
12.
Ein
Hydraulikzylinder
44
ist
schwenkbar
bei
46
an
einer
Konsole
48
montiert,
die
wiederum
auf
der
Grundplatte
des
Gehäuses
12
befestigt
ist.
EuroPat v2
This
is
advantageous
in
that
the
mounting
support
26
can
be
made
from
a
relatively
hard
plastic
material
with
a
high
spring-back
resiliency,
while
the
pad
12
may
consist
of
a
soft
pliable
material,
so
that
a
fasile
mounting
of
the
pad
is
obtained,
on
the
one
hand,
while
the
elasticity
of
the
mounting
support
can
be
designed
corresponding
to
the
intended
locking
connection
with
the
bridge
support
10,
on
the
other
hand.
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
die
Halterung
26
aus
einem
relativ
harten
Kunststoff
mit
hohem
Rückfederverhalten
angefertigt
werden
kann,
während
der
Pad
12
aus
einem
weichen,
anschmiegsamen
Material
bestehen
kann,
so
dass
einerseits
eine
angenehme
Auflage
des
Pads
ermöglicht
wird,
während
andererseits
die
Elastizität
der
Halterung
entsprechend
der
beabsichtigten
Rastverbindung
mit
der
Stegstütze
10
ausgelegt
werden
kann.
EuroPat v2
The
level
handle
is
also
for
your
choice,
because
there
is
a
ISO5211
mounting
pad,
so
you
can
use
it
for
Actuators
or
for
Manual.
Der
Level-Griff
ist
auch
für
Ihre
Wahl,
denn
es
gibt
eine
ISO5211
Montage-Pad,
so
können
Sie
es
für
Actuators
oder
für
Manual
verwenden.
CCAligned v1
Installation
Our
smallest
dual
transceiver
base
station,
the
M400D
provides
flexible
indoor,
pole
or
pad-mounting
options
that
enable
strategic
deployment,
a
discreet
appearance
and
low-cost
installation.
Installation
M400D,
unsere
kleinste
Dual-Transceiver-Basisstation,
bietet
flexible
Innenraum-,
Mast-
oder
Plattenmontage-Optionen,
die
einen
strategischen
Einsatz
und
eine
unauffällige
kostengünstige
Installation
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
Our
smallest
dual
transceiver
base
station,
the
M400D
provides
flexible
indoor,
pole
or
pad-mounting
options
that
enable
strategic
deployment,
a
discreet
appearance
and
low-cost
installation.
M400D,
unsere
kleinste
Dual-Transceiver-Basisstation,
bietet
flexible
Innenraum-,
Mast-
oder
Plattenmontage-Optionen,
die
einen
strategischen
Einsatz
und
eine
unauffällige
kostengünstige
Installation
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
scope
of
delivery
of
the
ACX
100
includes
an
adapter
with
fixing
strap
and
mounting
pad
for
cycling
and
skiing
helmets,
a
rechargeable
lithium-ion
battery,
a
4
GB
SDHC
memory
card
as
well
as
a
USB
cable.
Zum
Lieferumfang
der
ACX
100
gehören
ein
Adapter
mit
Befestigungsband
und
Montage-Pad
für
Fahrrad-
und
Ski-Helm,
ein
wiederaufladbarer
Lithium-Ionen-Akku,
eine
4
GB
SDHC-Speicherkarte
sowie
ein
USB-Kabel.
ParaCrawl v7.1
This
offers
the
user
the
advantage
of
being
able
to
insert
another
battery
to
continue
the
recording
if
low
temperatures
reduce
the
capacity
of
the
one
initially
installed.The
scope
of
delivery
of
the
ACX
100
includes
an
adapter
with
fixing
strap
and
mounting
pad
for
cycling
and
skiing
helmets,
a
rechargeable
lithium-ion
battery,
a
4
GB
SDHC
memory
card
as
well
as
a
USB
cable.Other
mounting
kits
and
an
underwater
body
are
also
available
as
accessories.
Dies
bietet
dem
Anwender
den
Vorteil,
auch
bei
niedrigen
Temperaturen
und
einer
dadurch
bedingten
niedrigeren
Akku-Kapaziät
einen
weiteren
Akku
einzusetzen
und
die
Aufnahme
fortführen
zu
können.Zum
Lieferumfang
der
ACX
100
gehören
ein
Adapter
mit
Befestigungsband
und
Montage-Pad
für
Fahrrad-
und
Ski-Helm,
ein
wiederaufladbarer
Lithium-Ionen-Akku,
eine
4
GB
SDHC-Speicherkarte
sowie
ein
USB-Kabel.Weitere
Montagekits
sowie
ein
Unterwassergehäuse
werden
als
Zubehör
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
pivotable
lever
21
is
mounted
pivotable
by
means
of
a
pin
283
in
two
mounting
pads
28
.
Der
schwenkbare
Hebel
21
ist
mittels
eines
Bolzens
283
in
zwei
Lagerböcken
28
(Fig.6)
schwenkbar
gehalten.
EuroPat v2
Via
the
pin
283
the
lever
21
is
movably
or
pivotably
connected
to
the
mounting
pads
28
of
the
housing
26
between
which
lever
21
and
leg
22
of
the
toggle
can
thus
be
moved.
Über
den
Bolzen
283
ist
der
Hebel
21
beweglich
bzw.
schwenkbar
in
den
Lagerböcken
28
des
Gehäuses
26
gehalten,
zwischen
denen
sich
somit
Hebel
21
und
Schenkel
22
des
Kniehebels
bewegen
können.
EuroPat v2