Translation of "Motor rating" in German
Was
the
measurement
taken
on
a
motor
whose
drive
rating
is
too
high?
Wurde
die
Messung
an
einem
Motor
mit
zu
hoher
Antriebsleistung
durchgeführt?
ParaCrawl v7.1
The
blower,
with
a
motor
rating
of
55
kW,
is
provided
with
a
soft
start.
Das
Gebläse
mit
einer
Motorleistung
von
55
kW
startet
im
Sanftanlauf.
ParaCrawl v7.1
Running
the
three-phase
AC-motor
with
higher
speed
provides
a
better
motor
rating.
Das
Betreiben
eines
Drehstrommotors
mit
höherer
Geschwindigkeit
bietet
verbesserte
Motorleistung.
ParaCrawl v7.1
In
all
Eccoflow
pumps,
the
impellers
are
on
a
double
bearing
system
and
are
specially
tailored
to
the
individual
motor
rating.
In
allen
Eccoflow
Pumpen
sind
die
Impeller
doppelt
gelagert
und
speziell
auf
die
jeweilige
Motorleistung
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
The
40-litre
working
hydraulics,
which
are
adjusted
to
the
motor
rating,
also
easily
drive
implements
such
as
snow
throwers
or
mowers.
Die
der
Motorleistung
angepasste
40-Liter-Arbeitshydraulik
treibt
mühelos
auch
leistungsintensive
Anbaugeräte
wie
Schneefräsen
oder
Mähwerke
an.
ParaCrawl v7.1
Up
to
a
motor
rating
of
45
kW,
motor-mounted
speed
control
systems
type
PumpDrive
can
be
supplied
optionally.
Bis
zu
einer
Leistung
von
45
kW
können
optional
motormontierte
Drehzahlregelsysteme
vom
Typ
PumpDrive
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
Up
to
a
motor
rating
of
45
kW,
motor-mounted
PumpDrive
speed
control
systems
can
be
supplied
optionally.
Bis
zu
einer
Leistung
von
45
kW
können
optional
motormontierte
Drehzahlregelsysteme
vom
Typ
PumpDrive
geliefert
werden.
ParaCrawl v7.1
Above
all,
they
lead
to
a
high
power
loss
in
the
electronic
switching
elements
so
that
these
must
be
made
correspondingly
larger
or
more
powerful
than
would
be
required
for
the
given
motor
rating.
Vor
allem
führen
sie
zu
einer
hohen
Verlustleistung
in
den
elektronischen
Schaltelementen,
so
daß
diese
entsprechend
größer
bzw.
leistungsstärker
ausgelegt
werden
müssen,
als
es
eigentlich
für
die
jeweilige
Motorleistung
erforderlich
wäre.
EuroPat v2
AERZEN
turbo
blower,
type
AT
50-0.6
S
with
40
kW
motor
rating,
delivers
a
volume
flow
of
up
to
35
standard
cubic
metres
per
minute.
Das
Turbogebläse
vom
AERZEN
Typ
AT50-0.6
S
liefert
mit
40
kW
Motorleistung
einen
Volumenstrom
bis
35
Normkubikmetern
pro
Minute.
ParaCrawl v7.1
Today,
ten
assemblies
type
D
52
S
and
seven
assemblies
type
D
36
S
with
consistently
the
same
motor
rating
of
55
and
45
kW
have
been
assembled
on
the
central
bridge
of
the
six
activation
lines
-
strung
like
a
string
of
pearls.
Zehn
Aggregate
vom
Typ
D
52
S
und
sieben
Aggregate
vom
Typ
D
36
S
mit
durchgängig
gleicher
Motorleistung
von
55
und
45
kW
stehen
heute
auf
der
Mittelbrücke
der
sechs
Belebungsstraßen
–
aufgereiht
wie
an
einer
Perlenschnur.
ParaCrawl v7.1
By
specific
adjustment
of
speeds
the
respective
motors
can
be
designed
in
an
optimum
manner,
the
motor
rating
can
be
fully
used
and
costs
can
consequently
be
reduced.
Durch
die
gezielte
Einstellung
der
Drehzahlen
können
die
entsprechenden
Motore
optimal
dimensioniert,
die
Motorleistung
voll
zum
Einsatz
gebracht
und
somit
die
Kosten
verringert
werden.
EuroPat v2
Preferably,
the
control
circuit
is
designed
to
reduce
the
output
power
of
the
motor
to
the
rating
or
to
a
value
below
this,
once
a
specific
time
interval
has
passed
after
initiation
of
the
limited
increase
in
the
motor
power,
or
when
the
product
of
the
square
of
the
current
and
the
time
has
reached
a
specific
threshold
value.
Vorzugsweise
ist
die
Steuerschaltung
zur
Absenkung
der
Ausgangsleistung
des
Motors
auf
die
Nennleistung
oder
auf
einen
Wert
darunter
ausgebildet,
nachdem
eine
bestimmte
Zeitspanne
nach
Auslösung
der
begrenzten
Erhöhung
der
Motorleistung
abgelaufen
ist
oder
wenn
das
Produkt
aus
dem
Quadrat
des
Stroms
und
der
Zeit
einen
bestimmten
Grenzwert
erreicht
hat.
EuroPat v2
The
system
according
to
claim
15,
wherein
said
control
circuit
is
configured
for
reducing
output
power
of
said
motor
to
rating
or
to
a
value
below
this,
once
a
specific
time
interval
has
passed
after
initiation
of
the
limited
increase
in
motor
power,
or
after
a
product
of
a
square
of
current
and
time
has
reached
a
specific
threshold
value.
Motor
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Steuerschaltung
(16)
zur
Absenkung
der
Ausgangsleistung
des
Motors
auf
die
Nennleistung
oder
auf
einen
Wert
darunter
ausgebildet
ist,
nachdem
eine
bestimmte
Zeitspanne
nach
Auslösung
der
begrenzten
Erhöhung
der
Motorleistung
abgelaufen
ist
oder
nachdem
das
Produkt
aus
dem
Quadrat
des
Stroms
und
der
Zeit
einen
bestimmten
Grenzwert
erreicht
hat.
EuroPat v2
The
inventive
idea
starts
from
an
external
rotor
motor
with
an
internal
stator
and
fixed
coils
(stator
coil
module)
and
fixed
electric
terminals
for
the
coils
as
well
as
a
magnetic
rotor
arranged
pivotably
on
the
perimeter
of
the
stator
to
create
a
magnetic
field,
and
consists
in
embedding
the
electric
connecting
lines
and
coil
terminals
as
well
as
the
upstream
motor
control
and
voltage
converter
modules
of
the
motor
in
a
non-conductive
casting
compound
while
supplying
power
at
a
voltage
that
is
still
in
the
intrinsically
safe
range
and
an
accordingly
higher
current
for
the
required
motor
rating.
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
besteht
-
ausgehend
von
der
Verwendung
eines
Außenläufermotors
mit
einem
innenliegenden
Stator
mit
feststehenden
Spulen
(Stator-Spulenmodul)
und
festen
elektrischen
Anschlüssen
sowie
einem
am
Umfang
des
Stators
drehbar
angeordneten
Magnetrotor
zur
Erzeugung
des
Magnetfeldes
-
darin,
dass
die
Spulen,
die
elektrischen
Verbindungsleitungen
und
Anschlüsse
für
die
Spulen
sowie
dem
Motor
vorgeschaltete
Motorsteuerungs-
und
Spannungswandlermodule
in
eine
nicht
leitende
Vergussmasse
eingebettet
sind,
wobei
die
Energieversorgung
mit
einer
noch
im
eigensicheren
Bereich
liegenden
Spannung
und
entsprechend
der
geforderten
Motorleistung
hoher
Stromstärke
erfolgt.
EuroPat v2
With
a
motor
rating
of
1.2
kW,
the
IVR-L
40/12-1
is
an
entry-level
machine
into
the
world
of
vacuuming
liquids
and/or
shavings.
Mit
1,2
kW
Motorleistung
ist
der
IVR-L
40/12-1
ein
Einstiegsgerät
in
die
Welt
des
Flüssigkeits-
und/oder
Spänesaugens.
ParaCrawl v7.1
The
PLUS
and
STD
models
cover
a
pressure
of
4,100
and
3,800bar
and
will
be
available
in
Q1
2015
with
a
motor
rating
of
30-50hp
(further
ratings
to
follow).
Die
Modelle
PLUS
und
STD
bieten
einen
Druck
von
4.100
bzw.
3.800
bar
und
werden
im
ersten
Quartal
2015
mit
einer
Antriebsleistung
von
30-50
PS
erhältlich
sein
(weitere
Motorisierungen
folgen).
ParaCrawl v7.1
With
its
16
kW
motor
rating
and
an
800
mm
propeller
diameter,
the
Amamix
can
be
relied
upon
to
stabilize
the
medium
after
a
short
period
of
operation.
Mit
seinen
16
kW
Motorleistung
und
einem
Propellerdurchmesser
von
800
mm
stabilisiert
er
das
Medium
nach
einer
kurzen
Laufzeit.
ParaCrawl v7.1
The
calculation
is
effected
after
input
of
the
following
information
–
the
totally
installed
motor
rating,
the
ambient
temperature,
the
admissible
temperature
increase,
the
maximum
intake
volume
flow
of
the
whole
station,
the
installation
height
and
the
flow
velocity.
Die
Berechnung
erfolgt
nach
Eingabe
der
insgesamt
installierten
Motorleistung,
der
Umgebungstemperatur,
der
zulässigen
Temperaturerhöhung,
dem
maximalen
Ansaugvolumenstrom
der
Gesamtstation,
der
Aufstellhöhe
und
der
Strömungsgeschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1