Translation of "Mother russia" in German
She
thinks
she's
doing
it
all
for
Mother
Russia.
Sie
glaubt,
sie
tut
das
alles
für
Mütterchen
Russland.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
find
out
what's
going
on
in
Mother
Russia.
Wir
müssen
herausfinden,
was
in
Mütterchen
Russland
vor
sich
geht.
OpenSubtitles v2018
She
wants
to
help
me
get
my
mother
out
of
Russia.
Sie
will
mir
helfen,
meine
Mutter
aus
Russland
raus
zu
holen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
what's
wrong
with
Mother
Russia?
Weißt
du,
was
das
Problem
mit
Mutter
Russland
ist?
OpenSubtitles v2018
That
I
would
turn
my
back
on
God
Himself...
for
Mother
Russia.
Dass
ich
bereit
wäre,
mich
an
Gott
zu
versündigen
für
Mütterchen
Russland.
OpenSubtitles v2018
When
your
mother
returned
to
Russia,
she
was
immediately
apprehended.
Als
deine
Mutter
nach
Russland
zurückkam,
wurde
sie
verhaftet.
OpenSubtitles v2018
Mother
Russia
nurtured
a
new
hero
from
the
ranks
of
the
oppressed.
Aber
aus
den
Reihen
der
Unterdrückten
zog
Mütterchen
Russland
einen
neuen
Helden
heran.
OpenSubtitles v2018
It's
what
we've
been
living
since
1999
when
we
left
the
army
of
Mother
Russia.
So
leben
wir
seit
99,
als
wir
Mütterchen
Russland
verlassen
haben.
OpenSubtitles v2018
This
is
for
you,
Josef,
and
me
and
Mother
Russia.
Das
ist
für
dich,
Josef,
für
mich
und
Mütterchen
Russland.
OpenSubtitles v2018
It's
back
to
the
bad
side
of
old
mother
Russia.
Es
geht
zurück
zur
schlechten
Seite
von
Mutter
Russland.
OpenSubtitles v2018
Boris,
you're
talking
about
Mother
Russia.
Boris,
du
redest
über
Mutter
Russland.
OpenSubtitles v2018
LA
may
be
a
lot
safer
than
Mother
Russia,
given
the
recent...
L.A.
ist
wohl
sicherer
als
Mütterchen
Russland
in
Anbetracht
der...
OpenSubtitles v2018
You
ready
for
our
trip
to
Mother
Russia?
Bist
du
bereit
für
unsere
Reise
zu
Mütterchen
Russland?
OpenSubtitles v2018
Also
in
the
former
»mother
country«
Russia
the
growth
rate
seems
to
be
unbroken.
Auch
im
ehemaligen
»Mutterland«
Russland
scheint
das
Wachstum
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1
Yet
the
proximity
to
Mother
Russia
for
the
Japanese
was
not
in
vain!
Doch
die
Nähe
zu
Mütterchen
Russland
für
die
Japaner
war
nicht
umsonst!
ParaCrawl v7.1
So
far
only
Mother
Russia
has
shown
any
interest
in
Terrace
here
on
the
EU
servers.
Bisher
hat
nur
Russland
ein
wirkliches
Interesse
an
der
Instanz
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
What
gets
a
single
mother
in
Russia?
Was
bekommt
eine
alleinerziehende
Mutter
in
Russland?
ParaCrawl v7.1
And
just
like
that,
Federov
got
his
dirty
little
war
and
Mother
Russia
got
its
oil.
So
bekam
Federov
seinen
dreckigen,
kleinen
Krieg
und
Mütterchen
Russland
kriegte
das
Öl.
OpenSubtitles v2018
We
will
avenge
our
mother
Russia.
Wir
werden
Mütterchen
Russland
rächen.
OpenSubtitles v2018
It
is
for
mother
Russia.
Das
ist
für
Mutter
Russland.
OpenSubtitles v2018
Comrades,
show
your
support
for
Mother
Russia
with
these
space-themed
lighters
by
Clipper.
Genossen,
zeigt
Eure
Unterstützung
für
Mütterchen
Russland
-
mit
diesem
Weltraum-Feuerzeug
von
Clipper.
ParaCrawl v7.1