Translation of "Most fragile" in German

Yes, they represent an opportunity for our most fragile regions.
Es stimmt, die Qualitätsprodukte stellen eine Chance für unsere schwächsten Regionen dar.
Europarl v8

Superfluids are one of the most fragile things we've ever discovered.
Supraflüssigkeiten sind eines der zerbrechlichsten Dinge, die wir je entdeckt haben.
TED2020 v1

That of the body is the most fragile form.
Jene des Körpers ist die größte zerbrechliche Form.
OpenSubtitles v2018

You know, sometimes the prettiest things can be the most fragile.
Weißt du, manchmal können die schönsten Dinge gleichzeitig die zerbrechlichsten sein.
OpenSubtitles v2018

He is the most fragile person living in the harshest of worlds.
Er ist so zerbrechlich und lebt in einer rauen Welt.
OpenSubtitles v2018

The law is designed to safeguard society's most fragile members.
Das Gesetz muss die schwächsten Glieder der Gesellschaft schützen.
OpenSubtitles v2018

Coastal zones host some of Europe's most fragile and valuable naturalhabitats.
Küstenzonen beherbergen einige der anfälligsten und wertvollsten natürlichen Habitate Europas.
EUbookshop v2

Even the most fragile of Mondrian's paintings will be on one-time display.
Selbst die empfindlichsten Gemälde von Mondrian werden einmalig ausgestellt.
ParaCrawl v7.1

Wetlands are among the world's most fragile ecosystems.
Feuchtgebiete gehören zu den fragilsten Ökosystemen der Erde.
ParaCrawl v7.1

Wetlands are among the world’s most fragile ecosystems.
Feuchtgebiete gehören zu den fragilsten Ökosystemen der Erde.
ParaCrawl v7.1

The project has been able to help reduce the threats to one of the most fragile coastal zones.
Das Vorhaben konnte die Gefährdung eine der fragilsten Küstenzonen reduzieren helfen.
ParaCrawl v7.1

Somalia Somalia is one of the world's poorest and most fragile countries.
Somalia Somalia ist eines der ärmsten und fragilsten Länder der Welt.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, I think we need to protect the most fragile ecosystems once and for all.
Zudem, meine ich, müssen wir die empfindlichsten Ökosysteme ein für alle Mal schützen.
Europarl v8

It was intended, in particular, to help the most fragile Member States cope with competition within the internal market.
Sie sollte insbesondere den anfälligsten Mitgliedstaaten dabei helfen, mit dem Wettbewerb innerhalb des Binnenmarktes umzugehen.
Europarl v8