Translation of "More wide-ranging" in German
Our
relations
now
are
a
lot
deeper
and
more
wide-ranging
than
they
were
only
a
decade
ago.
Unsere
Beziehungen
sind
inzwischen
viel
tiefer
und
weitreichender
als
noch
vor
zehn
Jahren.
Europarl v8
A
larger
Union
needs
different,
more
wide-ranging
rules.
Eine
größere
Union
benötigt
andere,
umfassendere
Regeln.
Europarl v8
You
cannot
automatically
translate
that
into
a
more
wide-ranging
policy.
Sie
können
das
nicht
automatisch
in
eine
weiter
reichende
Politik
umsetzen.
Europarl v8
The
problems
raised
by
direct
investment
are
however
much
more
wide-ranging.
Die
Probleme,
die
Direktinvestitionen
aufwerfen,
sind
jedoch
sehr
viel
umfassender.
TildeMODEL v2018
The
enlargement
of
the
EU
will
make
these
changes
more
wide-ranging
and
complex.
Durch
die
Erweiterung
der
Europäischen
Union
werden
diese
Veränderungen
umfassender
und
komplexer
ausfallen.
TildeMODEL v2018
The
information
elements
can
also
have
more
wide-ranging
functions.
Die
Informationselemente
können
auch
weitergehende
Funktionen
aufweisen.
EuroPat v2
In
addition
more
wide-ranging
work
was
done
with
regard
to
the
1973
Regulation
referred
to
above.
Außerdem
war
im
Berichtszeitraum
die
erwähnte
Verordnung
von
1973
Gegenstand
umfassenderer
Arbeiten.
EUbookshop v2
Trust
in
the
calculated
straight-ahead
position
increases
with
more
wide
ranging
detection.
Das
Vertrauen
in
die
berechnete
Geradeausstellung
nimmt
mit
weitergehender
Detektion
zu.
EuroPat v2
Conclusions
about
the
pan
material
can
also
be
drawn
through
more
wide-ranging
evaluation
of
the
sensor
signal.
Auch
lassen
sich
durch
weitergehende
Auswertung
des
Sensorsignals
Rückschlüsse
auf
das
Topfmaterial
ziehen.
EuroPat v2
There
would
need
to
be
more
wide-ranging
studies
on
languages
used
in
the
workplace.”
Es
bräuchte
weitergehende
Studien
über
die
Sprachen,
die
am
Arbeitsplatz
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
But
the
implications
of
Trump's
behaviour
are
far
more
wide-ranging.
Aber
die
Auswirkungen
von
Trumps
Verhalten
sind
viel
weitreichender.
ParaCrawl v7.1
But
as
a
coach,
maybe
it's
more
wide-ranging.
Aber
als
Trainer
ist
das
alles
noch
viel
umfassender.
ParaCrawl v7.1
The
regulations
are
now
more
wide-ranging
and
comprehensive
and,
therefore,
provide
better
protection
for
those
involved.
Die
Vorschriften
sind
jetzt
weitreichender
und
umfassender
und
erhöhen
somit
den
Schutz
der
Beteiligten.
Europarl v8
The
Community
civil
protection
mechanism
must
be
strengthened
with
greater
resources
and
more
wide-ranging
powers.
Das
Gemeinschaftsverfahren
für
den
Katastrophenschutz
muss
mit
größeren
Ressourcen
und
weiter
reichenden
Befugnissen
gestärkt
werden.
Europarl v8
While
the
speech
was
far
more
wide
ranging,
it
also
contained
two
messages
regarding
financial
reporting.
Obwohl
seine
Rede
viel
umfassender
war,
enthielt
sie
auch
konkrete
Botschaften
zur
Finanzberichterstattung
allgemein.
ParaCrawl v7.1