Translation of "More independent" in German

The methodologies of some assessments and specialists will be more independent than others.
Die Methodik einiger Abschätzungen und Experten wird unabhängiger sein als andere.
Europarl v8

State institutions must also work more closely with independent women's organisations and support the latter financially.
Auch müssen staatliche Einrichtungen enger mit unabhängigen Frauenorganisationen zusammenarbeiten und diese finanziell fördern.
Europarl v8

Their children are more self-confident, more independent, and more socially skilled than are our children.
Ihre Kinder sind selbstbewusster, unabhängiger und sozial kompetenter als unsere Kinder.
TED2020 v1

Surprisingly, the younger Zhang proved to be more independent than anyone had expected.
Überraschenderweise erwies sich der jüngere Zhang als unabhängiger als alle erwartet hatten.
Wikipedia v1.0

But even as such crackdowns continue, more private independent initiatives are bubbling to the surface.
Trotz solcher Maßnahmen jedoch nimmt die Zahl privater, unabhängiger Initiativen zu.
News-Commentary v14

Nevertheless, there is a growing body of more independent NGOs.
Dennoch gibt es immer mehr unabhängige NGO.
TildeMODEL v2018

The production from scrap makes producers more independent from raw material imports.
Die Verwendung von Schrott macht die Erzeuger unabhängiger von Rohstoffeinfuhren.
TildeMODEL v2018

The EU should support the creation of more independent funding systems.
Die EU sollte die Schaffung weiterer unabhängiger Finanzierungssysteme unterstützen.
TildeMODEL v2018

This requires political agreement on more and independent EU supervision.
Somit wird eine politische Einigung über eine stärkere, unabhängige EU-Aufsicht erforderlich.
TildeMODEL v2018

I'm more of an independent contractor.
Ich bin mehr ein unabhängiger Vertragspartner.
OpenSubtitles v2018

She got more independent, and... she wasn't his anymore.
Wurde sie unabhängiger und... gehörte sie nicht mehr ihm.
OpenSubtitles v2018

Cam is encouraging her to be more independent.
Cam ermutigt sie zu mehr Eigenständigkeit.
OpenSubtitles v2018

Should I be trying to do more independent movies?
Ich sollte viel mehr Independent-Filme machen, oder?
OpenSubtitles v2018

Well, we want them to be more independent.
Wir wollen, dass sie unabhängiger werden.
OpenSubtitles v2018

Today, I am more independent, but it is still not enough.
Heute bin ich zwar unabhängiger, aber es ist immer noch nicht genug.
TED2020 v1

More than 200 independent scientists from all over the world have carried out these tasks.
Die Arbeiten wurden von über 200 unabhängigen Wissenschaftlern aus aller Welt durchgeführt.
EUbookshop v2