Translation of "Mood music" in German
I'm
in
the
mood
for
music
first.
Zuerst
habe
ich
Lust
auf
Musik.
OpenSubtitles v2018
I'll
keep
the
mood
music.
Die
Stimmungsmusik
behalte
ich
dann
mal.
OpenSubtitles v2018
Now
all
we
need
is
some
mood
music,
like
whale
song.
Whale
song?
Jetzt
brauchen
wir
atmosphärische
Musik,
zum
Beispiel
Walgesang.
OpenSubtitles v2018
That
means
mood
music,
not
new
music.
Das
heißt
Stimmungsmusik,
nicht
neue
Musik.
OpenSubtitles v2018
Blue
is
also
a
synonym
for
a
certain
mood
in
music.
Blue
ist
auch
ein
Synonym
für
eine
gewisse
Stimmung
in
der
Musik.
ParaCrawl v7.1
This
being
the
mood
music
and
sound
are
still
quite
exemplary.
Dies
ist
die
Stimmung
Musik
und
Sound
sind
noch
vorbildlich.
ParaCrawl v7.1
With
a
lot
of
good
mood
this
Music
gives
the
desired
accent.
Mit
viel
guter
Stimmung
verleiht
dieser
Titel
Ihrer
Werbebotschaft
den
gewünschten
Akzent.
CCAligned v1
Our
DJs
will
get
you
in
the
right
mood
with
varying
music
styles.
Unsere
DJs
sorgen
für
die
richtige
Stimmung
mit
wechselnden
Musikrichtungen.
CCAligned v1
The
connection
between
mood
and
music
isn’t
always
predictable,
however.
Der
Zusammenhang
zwischen
Stimmung
und
Musik
ist
jedoch
nicht
immer
vorhersehbar.
ParaCrawl v7.1
Mood
and
music
are
inextricably
linked.
Stimmung
und
Musik
sind
untrennbar
miteinander
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Then
I
see
to
it
that
I
stay
in
the
same
colour
mood
in
the
music.
Dann
schaue
ich,
dass
ich
mit
der
Musik
in
derselben
Farbstimmung
bleibe.
ParaCrawl v7.1
Please
take
into
consideration
any
other
relevant
rights
/Mood
Music
all-inclusive
solution.
Bitte
beachten
Sie
die
weiteren
betroffenen
Rechte
/
Gesamtlösung
Mood-Musik.
ParaCrawl v7.1
The
restaurant
is
designed
in
a
contemporary
style
with
mood
lighting
and
music.
Das
Restaurant
wurde
in
einem
zeitgenössischen
Stil
mit
stimmungsvoller
Beleuchtung
und
Musik
gestaltet.
ParaCrawl v7.1
Whatever
seems
interesting
or
fits
the
mood
of
the
music.
Was
auch
immer
interessant
erscheint
oder
zur
Stimmung
der
Musik
passt.
ParaCrawl v7.1
It's
also
important
to
keep
the
music
mood
consistent
with
the
vibe
of
your
party.
Es
ist
auch
wichtig,
die
Musik
an
die
Stimmung
der
Party
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
We
just
figured
that
this
would
fit
the
mood
of
our
music.
Wir
haben
uns
einfach
gedacht,
dass
es
zur
Stimmung
der
Musik
passt.
ParaCrawl v7.1
Just
feel
the
mood
of
the
music.
Genießen
Sie
die
stimmungsvolle
Musik.
OpenSubtitles v2018
To
set
the
winter
mood,
the
lobby
music
has
also
been
changed
Um
die
Winterstimmung
zu
fördern,
wurde
die
Musik
in
der
Lobby
ebenfalls
geändert.
CCAligned v1
Some
would
like
some
mood
music
while
others
let
the
lighting
of
the
environment
create
the
mood.
Einige
würden
gerne
einige
Stimmungsmusik
während
andere
lassen
die
Beleuchtung
der
Umgebung
zu
schaffen
die
Stimmung.
ParaCrawl v7.1
With
the
exception
of
Mood
Music,
the
holders
of
the
music
rights
may
at
any
time
refuse
to
allow
their
works
to
be
used.
Mit
Ausnahme
von
Mood-Musik
können
Rechteinhaber
der
Musik
die
Verwendung
ihrer
Werke
jederzeit
untersagen.
ParaCrawl v7.1
Don't
forget
to
play
mood
music
and
put
candles
in
every
room.
Vergessen
Sie
nicht,
Stimmung
Musik
zu
spielen
und
Kerzen
in
jeden
Raum
einzusetzen.
ParaCrawl v7.1