Translation of "Mood music" in German

I'm in the mood for music first.
Zuerst habe ich Lust auf Musik.
OpenSubtitles v2018

I'll keep the mood music.
Die Stimmungsmusik behalte ich dann mal.
OpenSubtitles v2018

Now all we need is some mood music, like whale song. Whale song?
Jetzt brauchen wir atmosphärische Musik, zum Beispiel Walgesang.
OpenSubtitles v2018

That means mood music, not new music.
Das heißt Stimmungsmusik, nicht neue Musik.
OpenSubtitles v2018

Blue is also a synonym for a certain mood in music.
Blue ist auch ein Synonym für eine gewisse Stimmung in der Musik.
ParaCrawl v7.1

This being the mood music and sound are still quite exemplary.
Dies ist die Stimmung Musik und Sound sind noch vorbildlich.
ParaCrawl v7.1

With a lot of good mood this Music gives the desired accent.
Mit viel guter Stimmung verleiht dieser Titel Ihrer Werbebotschaft den gewünschten Akzent.
CCAligned v1

Our DJs will get you in the right mood with varying music styles.
Unsere DJs sorgen für die richtige Stimmung mit wechselnden Musikrichtungen.
CCAligned v1

The connection between mood and music isn’t always predictable, however.
Der Zusammenhang zwischen Stimmung und Musik ist jedoch nicht immer vorhersehbar.
ParaCrawl v7.1

Mood and music are inextricably linked.
Stimmung und Musik sind untrennbar miteinander verbunden.
ParaCrawl v7.1

Then I see to it that I stay in the same colour mood in the music.
Dann schaue ich, dass ich mit der Musik in derselben Farbstimmung bleibe.
ParaCrawl v7.1

Please take into consideration any other relevant rights /Mood Music all-inclusive solution.
Bitte beachten Sie die weiteren betroffenen Rechte / Gesamtlösung Mood-Musik.
ParaCrawl v7.1

The restaurant is designed in a contemporary style with mood lighting and music.
Das Restaurant wurde in einem zeitgenössischen Stil mit stimmungsvoller Beleuchtung und Musik gestaltet.
ParaCrawl v7.1

Whatever seems interesting or fits the mood of the music.
Was auch immer interessant erscheint oder zur Stimmung der Musik passt.
ParaCrawl v7.1

It's also important to keep the music mood consistent with the vibe of your party.
Es ist auch wichtig, die Musik an die Stimmung der Party anzupassen.
ParaCrawl v7.1

We just figured that this would fit the mood of our music.
Wir haben uns einfach gedacht, dass es zur Stimmung der Musik passt.
ParaCrawl v7.1

Just feel the mood of the music.
Genießen Sie die stimmungsvolle Musik.
OpenSubtitles v2018

To set the winter mood, the lobby music has also been changed
Um die Winterstimmung zu fördern, wurde die Musik in der Lobby ebenfalls geändert.
CCAligned v1

Some would like some mood music while others let the lighting of the environment create the mood.
Einige würden gerne einige Stimmungsmusik während andere lassen die Beleuchtung der Umgebung zu schaffen die Stimmung.
ParaCrawl v7.1

With the exception of Mood Music, the holders of the music rights may at any time refuse to allow their works to be used.
Mit Ausnahme von Mood-Musik können Rechteinhaber der Musik die Verwendung ihrer Werke jederzeit untersagen.
ParaCrawl v7.1

Don't forget to play mood music and put candles in every room.
Vergessen Sie nicht, Stimmung Musik zu spielen und Kerzen in jeden Raum einzusetzen.
ParaCrawl v7.1