Translation of "Monument preservation" in German

The building was renovated according to strict monument preservation criteria from 1990 to 1996.
Das Gebäude wurde nach strengen denkmalpflegerischen Gesichtspunkten von 1990 bis 1996 saniert.
WikiMatrix v1

The latter are mainly active in the field of monument preservation and old building renovation.
Letztere sind vor allem im Bereich der Baudenkmalpflege und Altbausanierung tätig.
ParaCrawl v7.1

Building (no. 217 descriptive) is protected monument preservation .
Gebäude (Nr. 217 beschreibenden) wird Denkmalpflege geschützt.
ParaCrawl v7.1

The restoration was undertaken in close cooperation with the canton’s monument preservation office.
Die Restaurierung erfolgte in enger Zusammenarbeit mit der Kantonalen Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1

The 54-year-old Swiss professor has been Chair of Monument Preservation and Building History at the Faculty of Architecture since 2008.
Der 54-jährige Schweizer leitet seit 2008 an der Fakultät Architektur die Professur für Denkmalpflege und Baugeschichte.
ParaCrawl v7.1

The main topics are restoration, preservation, cultural and art history, monument preservation and monument protection.
Die Themenschwerpunkte liegen bei Restaurierung, Konservierung, Kultur- und Kunstgeschichte, Denkmalpflege und Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1

They also take responsibility within the conflicting priorities of archeology, urban planning, infrastructure planning and monument preservation.
Sie übernehmen auch Verantwortung im Spannungsfeld zwischen Archäologie, Stadtplanung, Infrastrukturplanungen und Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1

The Fortified Churches Foundation is currently concentrated on the following projects with regards to monument preservation.
Derzeit konzentriert sich die Arbeit der Stiftung Kirchenburgen auf folgende Projekte im Bereich der Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1

In the lecture, Mrs. Brückner presents the latest historical findings and the monument preservation goal for the Boberow.
Im Vortrag stellt Frau Brückner neueste historische Erkenntnisse und die denkmalpflegerischen Zielstellung für den Boberow vor.
ParaCrawl v7.1

We are available to all decision-makers and everyone interested in questions concerning monument preservation.
Wir stehen allen Entscheidungsträgern und Interessierten für Fragen rund um die Baudenkmalpflege zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

In the course of the construction process , the concrete structure of the hall and the brick facades will be entirely renovated , while of course due attention will be paid to the guidelines of the monument preservation authorities .
Im Zuge der Errichtung des neuen Sitzes der EZB werden die Betonstruktur der Halle und die Backsteinfassaden vollständig renoviert , wobei die Vorgaben des Landesamtes für Denkmalschutz selbstverständlich entsprechend eingehalten werden .
ECB v1

It is therefore the task of the Member States to take care of monument preservation and restoration and to undertake tax adjustments, for example, on the recommendation of the Commission.
Es ist also die Aufgabe der Mitglied staaten, sich für den Denkmalschutz und die Restaurierung sowie für eine steuerliche Regelung beispiels weise auf Empfehlung der Kommission einzusetzen.
EUbookshop v2

Let us hope that this report will enable us to make our contribution, along with the Commission and the Council of Europe, to the promotion of monument preservation.
Möge dieser Bericht auch gleichzeitig dazu beitragen, daß wir mit der Gemeinschaft, mit der Kommission und mit dem Europarat für den Denkmalschutz zusammenarbeiten.
EUbookshop v2

For scientific, artistic and historical reasons the tower is listed as historical monument; for preservation and utilization this must be taken into consideration.
Der Turm steht seit 1990 aus wissenschaftlichen, künstlerischen und historischen Gründen unter Denkmalschutz; Erhaltung und Nutzung müssen darauf Rücksicht nehmen.
WikiMatrix v1

According to its statutes, the foundation pursues exclusively and directly charitable purposes of the promotion of art and culture, education, international sentiments and tolerance in all areas of culture, international understanding, as well as monument protection and preservation.
Die Stiftung verfolgt gemäß ihrer Satzung ausschließlich und unmittelbar gemeinnützige Zwecke der Förderung von Kunst und Kultur, der Bildung, von internationaler Gesinnung und Toleranz auf allen Gebieten der Kultur, des Völkerverständigungsgedankens, sowie des Denkmalschutzes und der Denkmalpflege.
WikiMatrix v1

The spectrum of wood-based objects ranges from constructional elements in the context of monument preservation such as floors and other stationary furnishings, across all kinds of furniture to wooden keyboard and wind instruments.
Das breite Spektrum von Objekten im Schwerpunkt Holz kann von konstruktiven Elementen im Bereich der Baudenkmalpflege, z.B. Fußböden und andere ortsfeste Raumausstattungen, über alle Arten von Mobiliar bis hin zu hölzernen Tasten- oder Blasinstrumenten reichen.
ParaCrawl v7.1

The Heritage Summit is jointly organized by Europa Nostra, the German National Committee for Monument Preservation (DNK) and the Prussian Cultural Heritage Foundation (SPK).
Der Kulturerbe-Gipfel wird von Europa Nostra, dem Deutschen Nationalkomitee für Denkmalschutz (DNK) und der Stiftung Preußischer Kulturbesitz (SPK) gemeinsam ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1

His programmatic focus is on conservation education and restoration in the field of monument preservation, but also includes the museum area.
Sein programmatischer Schwerpunkt liegt in der Ausbildung zur Konservierung und Restaurierung auf dem Gebiet der Baudenkmalpflege, schließt aber auch den musealen Bereich mit ein.
ParaCrawl v7.1