Translation of "Monument preservation" in German
The
building
was
renovated
according
to
strict
monument
preservation
criteria
from
1990
to
1996.
Das
Gebäude
wurde
nach
strengen
denkmalpflegerischen
Gesichtspunkten
von
1990
bis
1996
saniert.
WikiMatrix v1
The
latter
are
mainly
active
in
the
field
of
monument
preservation
and
old
building
renovation.
Letztere
sind
vor
allem
im
Bereich
der
Baudenkmalpflege
und
Altbausanierung
tätig.
ParaCrawl v7.1
Building
(no.
217
descriptive)
is
protected
monument
preservation
.
Gebäude
(Nr.
217
beschreibenden)
wird
Denkmalpflege
geschützt.
ParaCrawl v7.1
The
restoration
was
undertaken
in
close
cooperation
with
the
canton’s
monument
preservation
office.
Die
Restaurierung
erfolgte
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kantonalen
Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1
The
54-year-old
Swiss
professor
has
been
Chair
of
Monument
Preservation
and
Building
History
at
the
Faculty
of
Architecture
since
2008.
Der
54-jährige
Schweizer
leitet
seit
2008
an
der
Fakultät
Architektur
die
Professur
für
Denkmalpflege
und
Baugeschichte.
ParaCrawl v7.1
The
main
topics
are
restoration,
preservation,
cultural
and
art
history,
monument
preservation
and
monument
protection.
Die
Themenschwerpunkte
liegen
bei
Restaurierung,
Konservierung,
Kultur-
und
Kunstgeschichte,
Denkmalpflege
und
Denkmalschutz.
ParaCrawl v7.1
They
also
take
responsibility
within
the
conflicting
priorities
of
archeology,
urban
planning,
infrastructure
planning
and
monument
preservation.
Sie
übernehmen
auch
Verantwortung
im
Spannungsfeld
zwischen
Archäologie,
Stadtplanung,
Infrastrukturplanungen
und
Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1
The
Fortified
Churches
Foundation
is
currently
concentrated
on
the
following
projects
with
regards
to
monument
preservation.
Derzeit
konzentriert
sich
die
Arbeit
der
Stiftung
Kirchenburgen
auf
folgende
Projekte
im
Bereich
der
Denkmalpflege.
ParaCrawl v7.1
In
the
lecture,
Mrs.
Brückner
presents
the
latest
historical
findings
and
the
monument
preservation
goal
for
the
Boberow.
Im
Vortrag
stellt
Frau
Brückner
neueste
historische
Erkenntnisse
und
die
denkmalpflegerischen
Zielstellung
für
den
Boberow
vor.
ParaCrawl v7.1
We
are
available
to
all
decision-makers
and
everyone
interested
in
questions
concerning
monument
preservation.
Wir
stehen
allen
Entscheidungsträgern
und
Interessierten
für
Fragen
rund
um
die
Baudenkmalpflege
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
construction
process
,
the
concrete
structure
of
the
hall
and
the
brick
facades
will
be
entirely
renovated
,
while
of
course
due
attention
will
be
paid
to
the
guidelines
of
the
monument
preservation
authorities
.
Im
Zuge
der
Errichtung
des
neuen
Sitzes
der
EZB
werden
die
Betonstruktur
der
Halle
und
die
Backsteinfassaden
vollständig
renoviert
,
wobei
die
Vorgaben
des
Landesamtes
für
Denkmalschutz
selbstverständlich
entsprechend
eingehalten
werden
.
ECB v1
It
is
therefore
the
task
of
the
Member
States
to
take
care
of
monument
preservation
and
restoration
and
to
undertake
tax
adjustments,
for
example,
on
the
recommendation
of
the
Commission.
Es
ist
also
die
Aufgabe
der
Mitglied
staaten,
sich
für
den
Denkmalschutz
und
die
Restaurierung
sowie
für
eine
steuerliche
Regelung
beispiels
weise
auf
Empfehlung
der
Kommission
einzusetzen.
EUbookshop v2
Let
us
hope
that
this
report
will
enable
us
to
make
our
contribution,
along
with
the
Commission
and
the
Council
of
Europe,
to
the
promotion
of
monument
preservation.
Möge
dieser
Bericht
auch
gleichzeitig
dazu
beitragen,
daß
wir
mit
der
Gemeinschaft,
mit
der
Kommission
und
mit
dem
Europarat
für
den
Denkmalschutz
zusammenarbeiten.
EUbookshop v2
For
scientific,
artistic
and
historical
reasons
the
tower
is
listed
as
historical
monument;
for
preservation
and
utilization
this
must
be
taken
into
consideration.
Der
Turm
steht
seit
1990
aus
wissenschaftlichen,
künstlerischen
und
historischen
Gründen
unter
Denkmalschutz;
Erhaltung
und
Nutzung
müssen
darauf
Rücksicht
nehmen.
WikiMatrix v1
According
to
its
statutes,
the
foundation
pursues
exclusively
and
directly
charitable
purposes
of
the
promotion
of
art
and
culture,
education,
international
sentiments
and
tolerance
in
all
areas
of
culture,
international
understanding,
as
well
as
monument
protection
and
preservation.
Die
Stiftung
verfolgt
gemäß
ihrer
Satzung
ausschließlich
und
unmittelbar
gemeinnützige
Zwecke
der
Förderung
von
Kunst
und
Kultur,
der
Bildung,
von
internationaler
Gesinnung
und
Toleranz
auf
allen
Gebieten
der
Kultur,
des
Völkerverständigungsgedankens,
sowie
des
Denkmalschutzes
und
der
Denkmalpflege.
WikiMatrix v1
The
spectrum
of
wood-based
objects
ranges
from
constructional
elements
in
the
context
of
monument
preservation
such
as
floors
and
other
stationary
furnishings,
across
all
kinds
of
furniture
to
wooden
keyboard
and
wind
instruments.
Das
breite
Spektrum
von
Objekten
im
Schwerpunkt
Holz
kann
von
konstruktiven
Elementen
im
Bereich
der
Baudenkmalpflege,
z.B.
Fußböden
und
andere
ortsfeste
Raumausstattungen,
über
alle
Arten
von
Mobiliar
bis
hin
zu
hölzernen
Tasten-
oder
Blasinstrumenten
reichen.
ParaCrawl v7.1
The
Heritage
Summit
is
jointly
organized
by
Europa
Nostra,
the
German
National
Committee
for
Monument
Preservation
(DNK)
and
the
Prussian
Cultural
Heritage
Foundation
(SPK).
Der
Kulturerbe-Gipfel
wird
von
Europa
Nostra,
dem
Deutschen
Nationalkomitee
für
Denkmalschutz
(DNK)
und
der
Stiftung
Preußischer
Kulturbesitz
(SPK)
gemeinsam
ausgerichtet.
ParaCrawl v7.1
His
programmatic
focus
is
on
conservation
education
and
restoration
in
the
field
of
monument
preservation,
but
also
includes
the
museum
area.
Sein
programmatischer
Schwerpunkt
liegt
in
der
Ausbildung
zur
Konservierung
und
Restaurierung
auf
dem
Gebiet
der
Baudenkmalpflege,
schließt
aber
auch
den
musealen
Bereich
mit
ein.
ParaCrawl v7.1