Translation of "Monies due" in German

Monies due from retail customers.
Andere fällige Zahlungen von Zentralbanken werden in Abschnitt 1.1.2. und nicht hier ausgewiesen.
DGT v2019

Monies due from such transactions with non-financial customers that are collateralised by non-transferable assets that do not qualify as liquid assets in accordance with Title II of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/61 shall be reported in the relevant row of section 1.1.1.
Fällige Zahlungen aus besicherten Kreditvergaben und Kapitalmarkttransaktionen mit Nichtfinanzkunden, die durch liquide Aktiva gemäß Titel II der Delegierten Verordnung (EU) 2015/61 der Kommission besichert sind, wobei diese Transaktionen in Artikel 192 Absatz 2 und 3 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 575/2013 der Kommission festgelegt sind, werden in Abschnitt 1.2. und nicht in Abschnitt 1.1.1. gemeldet.
DGT v2019

Monies due from financial customers in order, for the credit institution, to obtain clearing, custody or cash management services in accordance with Article 27 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/61 where the credit institution is able to establish a corresponding symmetrical inflow rate.
Die Kreditinstitute melden hier fällige Zahlungen von Finanzkunden gegenüber dem Kreditinstitut, um Clearing-, Verwahr- oder Gelddispositionsdienstleistungen gemäß Artikel 27 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/61 der Kommission in Anspruch zu nehmen.
DGT v2019

Institutions may exempt liquidity inflows from monies due from borrowers and bond investors related to mortgage lending funded by bonds eligible for the treatment set out in Article 129(4), (5) or (6) or by bonds as referred to in Article 52(4) of Directive 2009/65/EC from this limit.
Sie dürfen Liquiditätszuflüsse aus fälligen Zahlungen von Darlehensnehmern und Anleiheanlegern im Rahmen von Hypothekendarlehen, die durch Schuldverschreibungen, auf die die Behandlung nach Artikel 129 Absatz 4, 5 oder 6 angewandt werden kann, oder durch Schuldverschreibungen im Sinne des Artikels 52 Absatz 4 der Richtlinie 2009/65/EG finanziert sind, von dieser Obergrenze ausnehmen.
DGT v2019