Translation of "Money source" in German

Consequently, there is also money from this source.
Daher gibt es auch Geld aus dieser Quelle.
Europarl v8

Real Money mode requires you to play online and with a valid money source.
Der Echtgeldmodus setzt voraus, dass Sie online sind und reales Geld zur Verfügung haben.
ParaCrawl v7.1

Thomson, an expert who has written many pieces on the subject, stated, “they just lash out blindly from year to year at any place that they suspected would supply them with food, valuables or money.”Another important source for the history of the Sueves during the initial settlement phase is the "Seven Books of History Against the Pagans", by Orosius, another local historian.
Thomson, ein Experte, der viele Beiträge zu dem Thema geliefert hat, resümierte „sie schlugen sich einfach blindlings von Jahr zu Jahr zu Orten durch, von denen sie annahmen, dass sie sich an diesen Nahrungsmittel, wertvolle Beute oder Geld verschaffen könnten.“Eine weitere wichtige Quelle für die Geschichte der Sueben während der ersten Siedlungsphase sind die "Historiarum adversum paganos libri VII" von Orosius, einem weiteren einheimischen Historiker.
Wikipedia v1.0

And when you deposit a paycheck, you are transferring money from your source of income to your bank account.
Und wenn Ihr Gehalt überwiesen wird, wird Geld vom Konto Ihres Arbeitgebers auf Ihr Girokonto übertragen.
ParaCrawl v7.1

Yet it is difficult to imagine that this money source should suffice to meet the Serbian war bill, even considering the growing importance of the Serbian Mafia on the Western European drug market.
Trotzdem ist es schwer vorstellbar, daß diese Geldquelle ausreichen soll, um die serbischen Kriegskosten zu decken, selbst wenn man die wachsende Bedeutung der serbischen Mafia auf dem westeuropäischen Drogenmarkt dazuzählt.
ParaCrawl v7.1

Now, since the value of a derivative is also expressed as money, the source of the social form of the derivative—that is, the source of its exchangeability—cannot be money itself.
Da der Wert eines Derivats auch als Geld ausgedrückt wird, kann die Quelle der Sozialform des Derivats – also die Quelle ihrer Tauschbarkeit – nicht Geld an sich sein.
ParaCrawl v7.1

The character of world economy has undergone a major transformation in the past decade in which economic growth, to the extent it that it occurs, is not driven by the development of production and new investments but by the flow of money from one source of speculative and parasitic activity to the next.
Der Charakter der Weltwirtschaft hat in den letzten zehn Jahren einen tiefgreifenden Wandel erfahren, bei dem das Wirtschaftswachstum nicht durch die Entwicklung der Produktion und neuer Investitionen, sondern durch den Geldfluss von einer Quelle spekulativer und parasitärer Aktivitäten zur nächsten angetrieben wird.
ParaCrawl v7.1

These contracts, which are often referred to as "programmable money", use source code to implement all available transactions, cash flows, rules and rights of the organization.
Diese Verträge, die auch oft als "programmable money" bezeichnet werden, implementieren also durch Source Code alle verfügbaren Vorgänge, Cash Flows, Regeln und Rechte der Organisation.
ParaCrawl v7.1

Money is a source of concern to the two of you and therefore it is also a possible source of problems, even if you have enough money.
Geld steht für die beiden Partner im Mittelpunkt des Interesses und ist daher auch eine mögliche Problemquelle, selbst wenn sie genug davon haben.
ParaCrawl v7.1

The first situation that gave rise to accusations of a “veracity” problem was the apparent inconsistency between my statement at trial and in a letter addressed to the divorce-court referee that I had used the proceeds of a life-insurance policy purchased by his brother to pay off existing debts and a statement in my post-trial motions that the same money was the source of payments to my former wife which the court considered “dissipated” assets.
Die erste Situation, die Anlass zu Vorwürfen der "Wahrhaftigkeit" Problem gab, war der scheinbare Widerspruch zwischen meiner Aussage vor Gericht und in einem Brief an das Scheidungsgericht Schiedsrichter angesprochen, dass ich den Erlös einer Lebensversicherungspolice von seinem Bruder gekauft benutzt hatte, bestehenden Schulden und eine Erklärung in meinem post-Trial Motions, dass das gleiche Geld die Quelle der Zahlungen an meine frühere Frau war zu tilgen, die das Gericht als Vermögenswerte "abgeführt".
ParaCrawl v7.1

The people surveyed saw money as a source of pleasure and success on the one hand, and a trigger for stress and trouble on the other.
Für die jungen Französinnen und Franzosen bedeute Geld einerseits Vergnügen und Erfolg, gleichzeitig aber auch Stress und Ärger.
ParaCrawl v7.1

Anyways, I did the right thing because I would rather deal with this compliance today than to get banned for life when I really start making some good money from this source.
Wie auch immer, ich habe das Richtige getan, weil ich lieber beschäftigen sich mit diesem Compliance heute als lebenslang gesperrt, wenn ich wirklich anfangen, etwas gutes Geld aus dieser Quelle erhalten.
ParaCrawl v7.1

As already stated the director is also criticizing capitalism and states that money is the source of all evil - maybe this also being some sort of embitterment resulting from the missing commercial success of his movies - but eventually it's love, hate, revenge and forgiveness that stand in the focus of this grim drama.
Der Regisseur kritisiert zwar wie gesagt auch den Kapitalismus und setzt Geld mit dem Ursprung alles Bösen gleich, vielleicht auch Teil seiner Verbitterung über den ausbleibenden kommerziellen Erfolg seiner Filme, aber letztendlich sind es Liebe, Hass, Rache und Vergebung, die im Mittelpunkt seines harten Dramas stehen.
ParaCrawl v7.1

That sum sounds even more crazy considering the fact that there are serious doubts as to whether Superbowl ads are actually worth all that money (Source).
Diese Summe klingt noch verrückter wenn man bedenkt, dass es ernsthafte Zweifel daran gibt, ob die Superbowl Werbespots tatsächlich all dieses Geld wert sind (Quelle).
ParaCrawl v7.1

While only just over a third of European (37%) and US (36%) consumers report shopping at value retailers to save money (Source: Nielsen, October 2011).
Im Gegensatz dazu gab nur ein Drittel der Konsumenten in Europa (37%) und den USA (36%) an, bei Discountern einzukaufen, um Geld zu sparen (Quelle: Nielsen, Oktober 2011).
ParaCrawl v7.1

You are required to have a valid real money source (such as a credit card or alternative payment method) and you must be connected to the Internet.
Dazu müssen Sie eine gültige Geldquelle haben (eine Kreditkarte oder eine der alternativen Zahlungsmethoden) und Sie müssen mit dem Internet verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

After all, Duke Sigismund owned an inexhaustible money source: in his country, near Schwaz, the richest silver deposit of those days was located.
Schließlich besaß Herzog Sigismund eine unerschöpfliche Geldquelle: In seinem Land befand sich bei Schwaz das reichste Silbervorkommen der damaligen Zeit.
ParaCrawl v7.1

The first situation that gave rise to accusations of a "veracity" problem was the apparent inconsistency between my statement at trial and in a letter addressed to the divorce-court referee that I had used the proceeds of a life-insurance policy purchased by his brother to pay off existing debts and a statement in my post-trial motions that the same money was the source of payments to my former wife which the court considered "dissipated" assets.
Die erste Situation, die Anlass zu Vorwürfen der "Wahrhaftigkeit" Problem gab, war der scheinbare Widerspruch zwischen meiner Aussage vor Gericht und in einem Brief an das Scheidungsgericht Schiedsrichter angesprochen, dass ich den Erlös einer Lebensversicherungspolice von seinem Bruder gekauft benutzt hatte, bestehenden Schulden und eine Erklärung in meinem post-Trial Motions, dass das gleiche Geld die Quelle der Zahlungen an meine frühere Frau war zu tilgen, die das Gericht als Vermögenswerte "abgeführt".
ParaCrawl v7.1

These two frauds took place back to back, perpetrated essentially by the same CIA money laundering crowd seeking a money source for all the secret programs the CIA has run over the years, yet even a repeated performance failed to dampen the public’s gullibility.
Diese beiden Schwindel fanden unmittelbar nacheinander statt, ausgeführt im wesentlichen von der selben Geld waschenden Meute der CIA, die eine Geldquelle für all die geheimen Programme suchte, die die CIA über die Jahre betrieben hat, doch selbst eine wiederholte Ausführung konnte nicht die Leichtgläubigkeit der Öffentlichkeit dämpfen.
ParaCrawl v7.1

His money to bribe sources?
Das Geld, um seine Quellen zu bestechen?
OpenSubtitles v2018

And I promise to dedicate this money to locally sourced females and alcohol.
Und ich verspreche, dieses Geld ansässigen Frauen und Alkohol zu widmen.
OpenSubtitles v2018

Family members were scared and borrowed the money from various sources.
Die Familienmitglieder hatten Angst und liehen sich das Geld von verschiedenen Quellen.
ParaCrawl v7.1

They are trying to create problems and they are getting money from some sources.
Sie versuchen Probleme zu verursachen und bekommen Geld aus irgendwelchen Quellen.
ParaCrawl v7.1

Now, tenants and non-homeowners have equal right to borrow money from external sources.
Jetzt haben Mieter und Nicht-Hausbesitzer das gleiche Recht auf Geld aus externen Quellen zu leihen.
ParaCrawl v7.1

Nuclear power is not safe and we should instead invest money in renewable sources of energy in order to get away from nuclear power.
Die Kernkraft ist nicht sicher, und wir müssen dieses Geld statt dessen für erneuerbare Energiequellen verwenden, um die Kernkraft zu überwinden.
Europarl v8

You cannot give less money to renewable sources of energy under these conditions when CO2 emissions are constantly rising.
Man kann den erneuerbaren Energieträgern nicht weniger Geld zur Verfügung stellen, wenn sich, wie derzeit der Fall, die Emissionen laufend erhöhen.
Europarl v8

Once selected, the institutions will award ERA Chairs to outstanding academics who have the capacity to raise standards and attract more high level staff as well as money from other sources, such as EU research funding or Regional funds.
Die ausgewählten Einrichtungen werden EFR-Lehrstühle an herausragende Wissenschaftler vergeben, die die Kapazität haben, die Standards zu erhöhen, höher qualifizierte Mitarbeiter anzuwerben sowie finanzielle Mittel aus anderen Quellen – etwa von der EU-Forschungsförderung oder von regionalen Fonds – zu erhalten.
TildeMODEL v2018

But this reduces the sums available for Mediterranean Third Countries and Turkey gets money from many sources.
Damit verringern sich die Mittel, die für Drittländer der Mittelmeerregion zur Verfügung stehen, und die Türkei erhält Gelder aus vielen Quellen.
EUbookshop v2

Reluctantly accepting that the system isunlikely to change under FP6, the paperstates that ‘there is no choice but for the British Government to follow the suit ofother Member States, and explicitly tomeet the shortfall with new money fromother sources.’
Das Dokument gibt nur zögernd zu, dass sichdas System unter dem RP6 wahrscheinlichnicht ändert, und erklärt, dass “der britischen Regierung gar nichts anderes übrig bleibt alsdem Beispiel der anderen Mitgliedstaaten zufolgen und die Defizite mit neuen Mittelnaus anderen Quellen wettzumachen”.
EUbookshop v2

They work together closely and share ideas, focusing efforts and mobilising money from various sources to meet set goals.
Sie arbeiten eng zusammen und tauschen Ideen aus, bündeln die Bemühungen und mobilisieren Gelder aus verschiedenen Quellen, um die gesetzten Ziele zu erreichen.
EUbookshop v2

That is because the defendant was waiting to collect substantial sums of money from two sources - money owed to his former wife and promised to him and money from his father's estate - but the payment date was delayed.
Das ist, weil der Angeklagte erhebliche Summen aus zwei Quellen zu sammeln wartete - Geld, um seine Ex-Frau schuldete und versprach ihm und Geld von seinem väterlichen Gut - aber der Zahlungstermin verzögert wurde.
ParaCrawl v7.1