Translation of "Monetary environment" in German

The launch of the euro has changed the monetary policy environment of our country.
Das währungspolitische Umfeld unseres Landes hat sich mit der Schaffung des Euro gewandelt.
ParaCrawl v7.1

The high cost of combating inflation underlines the value of an adequate monetary environment.
Die hohen Kosten der Inflationsbekämpfung unterstreichen die Bedeutung eines angemessenen monetären Umfeldes.
ParaCrawl v7.1

This environment monetary policy's ecosystem – has changed.
Dieses Umfeld, das Ökosystem der Geldpolitik, hat sich verändert.
ParaCrawl v7.1

The launch of the euro has radically altered Switzerland's monetary environment.
Die Einführung des Euro hat die monetäre Umgebung der Schweiz tiefgreifend verändert.
ParaCrawl v7.1

In addition to this general trend, a significant change has also taken place in Switzerland's concrete monetary environment.
Neben dieser allgemeinen Entwicklung hat auch im konkreten monetären Umfeld der Schweiz eine bedeutende Veränderung stattgefunden.
ParaCrawl v7.1

The risks for the forecast period will stem primarily from the monetary environment and foreign trade.
Die Risiken für diese Prognose resultieren hauptsächlich aus dem monetären und dem außenwirtschaftlichen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Third, with the advent of the euro, the monetary environment of Switzerland's monetary policy will undergo considerable changes.
Drittens, die kommende Einführung des Euro wird das monetäre Umfeld der schweizerischen Geldpolitik stark ändern.
ParaCrawl v7.1

I must confess that we should certainly not have been able to give the European economy its particular monetary and financial environment without the credibility conferred on us by this principle of independence recognised by your Parliament, by the whole world and by all market participants, wherever in the world they might be.
Ich muss Ihnen sagen, dass wir der europäischen Wirtschaft ohne die Glaubwürdigkeit, die uns dieses von Ihrem Parlament, von der ganzen Welt sowie von allen Marktteilnehmern überall in der Welt anerkannte Prinzip der Unabhängigkeit verleiht, niemals das gegenwärtige geld- und finanzpolitische Umfeld bieten könnten.
Europarl v8

In this environment , monetary developments continue to require very careful monitoring , particularly against the background of the expansion in economic activity and still strong property market developments .
In diesem Umfeld muss die monetäre Entwicklung -- insbesondere vor dem Hintergrund der konjunkturellen Belebung und der anhaltend kräftigen Dynamik an den Immobilienmärkten -- weiterhin sehr sorgfältig beobachtet werden .
ECB v1

Piketty observes a rising wealth-to-income ratio from 1970 to 2010 – a period divided by a significant change in the monetary environment.
Piketty beobachtet ein steigendes Verhältnis von Reichtum zu Einkommen in den Jahren 1970 bis 2010 – einer Periode, innerhalb derer sich die geldpolitische Umgebung deutlich verändert hat.
News-Commentary v14

Although the lax monetary policy environment of recent years has proven to be relatively efficient in supporting growth, greater fiscal discipline will be needed if increased private investment is to be attracted.
Obwohl die laxe Geld- und Kreditpolitik der letzten Jahre das Wachstum erwiesenermaßen relativ effektiv unterstützt hat, wird umfassendere finanzielle Disziplin gefragt sein, wenn mehr private Investitionen angelockt werden wollen.
News-Commentary v14

In this highly uncertain environment, monetary policy decisions which did not rely on a solid framework could have been misguided.
In diesem hochgradig unsicheren Umfeld hätten sich nicht auf ein solides Rahmenwerk stützende geldpolitische Entscheidungen als fehlgeleitet erweisen können.
News-Commentary v14

In this environment , monetary developments continue to require very careful monitoring , particularly against the background of a solid expansion in economic activity and still strong property market developments .
In diesem Umfeld muss die monetäre Entwicklung -- insbesondere vor dem Hintergrund einer soliden konjunkturellen Belebung und der anhaltend kräftigen Dynamik an den Immobilienmärkten -- weiterhin sehr sorgfältig beobachtet werden .
ECB v1

The Committee is concerned at recent trends in the international monetary environment, with major fluctuations of the dollar and certain European currencies.
Der Ausschuß ist besorgt über die jüngsten Entwicklungen auf den internationalen Börsen­märkten, insbesondere über die starken Wechselkursschwankungen im Fall einiger europäischer Währungen und des Dollar.
TildeMODEL v2018

The Section is concerned at recent trends in the international monetary environment, with major fluctuations of the dollar and certain European currencies.
Die Fachgruppe ist besorgt über die jüngsten Entwicklungen auf den internationalen Börsen­märkten, insbesondere über die starken Wechselkursschwankungen im Fall einiger europäischer Währungen und des Dollar.
TildeMODEL v2018

As a following step, physical environmental accounts could be set up for energy consumption, waste generation and treatment, and monetary accounts for environment-related subsidies.
In der Folge können physische umweltökonomische Gesamtrechnungen für Energieverbrauch, Abfallerzeugung und -behandlung sowie monetäre Rechnungen für umweltbezogene Subventionen erstellt werden.
TildeMODEL v2018