Translation of "Molded glass" in German

This invention can be used during the operation for producing molded glass.
Die vorliegende Erfindung läßt sich zur Herstellung von geformtem Glas verwenden.
EuroPat v2

In the cooling station, the molded glass body is cooled until it has completely solidified.
In der Kühlstation wird der Glasformling bis zu seinem vollständigen Erstarren abgekühlt.
EuroPat v2

In particular, heat-resistant laminates, molded plastics or glass ceramic may be used here.
Insbesondere kommen hierbei hitzebeständige Laminate, Formkunststoffe, Glaskeramik o. dgl. in Frage.
EuroPat v2

In particular, heat-resistant laminates, molded plastics or glass ceramic may be used.
Insbesondere kommen dabei hitzebeständige Laminate, Formkunststoffe oder Glaskeramik in Frage.
EuroPat v2

The large manufacturing tolerances of light-transmissive shields of pressed or molded glass also contribute to enlarging the receiver channel.
Zur Verbreiterung der Aufnahmerinne tragen auch die großen Fertigungstoleranzen einer aus Preßglas hergestellten Streuscheibe bei.
EuroPat v2

It is made with molded glass and its reservoir will be ideal to measure correctly your absinthe.
Es wird aus Pressglas hergestellt und sein Reservoir ist perfekt bemessen für einen ideal dosierten Absinth.
ParaCrawl v7.1

The specialist for double-sided molded optical glass components and special lenses showcases its latest innovations
Der Spezialist für doppelseitig gepresste optische Komponenten aus Glas sowie für spezielle Objektive zeigt exklusive Neuheiten.
ParaCrawl v7.1

Coated three-dimensional parts are typically made of plastic (injection molded), glass or metal.
Die beschichteten dreidimensionalen Bauteile bestehen üblicherweise aus Kunststoff (Spritzguss), Glas oder Metall.
ParaCrawl v7.1

A "springing" of the molded glass body, i.e., sudden crack formation after complete cooling, can be completely eliminated in practice with this measure.
Ein "Springen" des Glasformlings, d.h. eine plötzliche Rißausbildung nach seiner vollständigen Abkühlung, kann durch diese Maßnahme praktisch ausgeschlossen werden.
EuroPat v2

Through the selection of a correspondingly-shaped cam disk, the speed gradient of the force during the lowering of the plug can be pre-selected mechanically so that it can be adapted to match the individual requirements of the respective molded glass body or the glass material used.
Durch die Wahl einer entsprechenden Kurvenscheibenform kann der Geschwindigkeitsverlauf des Vorschubs während des Stempelabsenkens mechanisch vorgewählt werden, so daß auch dieser an individuelle, durch den jeweiligen Glasformling bzw. durch das verwendete Glasmaterial vorgegebene Anforderungen angepaßt werden kann.
EuroPat v2