Translation of "Modern medicine" in German
Many
other
aspects
of
modern
medicine
also
rely
on
antibiotics.
Auch
viele
andere
Aspekte
der
modernen
Medizin
hängen
von
Antibiotika
ab.
News-Commentary v14
We
live
in
an
incredible
age
of
modern
medicine.
Wir
leben
in
einem
unglaublichen
Zeitalter
moderner
Medizin.
TED2020 v1
If
it
wasn't
for
modern
medicine,
I'd
be
dead
right
now.
Gäbe
es
nicht
die
moderne
Medizin,
wäre
ich
jetzt
tot.
Tatoeba v2021-03-10
If
it
weren't
for
modern
medicine,
I'd
be
dead
right
now.
Gäbe
es
nicht
die
moderne
Heilkunde,
wäre
ich
mittlerweile
tot.
Tatoeba v2021-03-10
But
a
more
fundamental
reason
is
the
nature
of
modern
medicine
itself.
Doch
die
grundsätzlichere
Ursache
liegt
in
der
Natur
der
modernen
Medizin.
News-Commentary v14
Biomedical
engineering
is
not
simply
a
subset
of
modern
medicine.
Die
Medizintechnik
ist
nicht
einfach
ein
Teilbereich
der
modernen
Medizin.
TildeMODEL v2018
Biomedical
Engineering
is
not
simply
a
subset
of
modern
medicine.
Die
Medizintechnik
ist
nicht
nur
ein
Teilbereich
der
modernen
Medizin.
TildeMODEL v2018
Modern
medicine
predominantly
secures
important
advances
through
the
use
of
the
products
of
biomedical
engineering.
Wichtige
Fortschritte
der
modernen
Medizin
gehen
vorwiegend
auf
den
Einsatz
medizintechnischer
Produkte
zurück.
TildeMODEL v2018
Modern
medicine
predominantly
achieves
important
advances
through
the
use
of
products
of
biomedical
engineering.
Wichtige
Fortschritte
der
modernen
Medizin
sind
vorwiegend
dem
Einsatz
medizintechnischer
Produkte
zu
verdanken.
TildeMODEL v2018
Well,
the
Smithsonian
has
an
exhibit
on
modern
medicine
in
the
Great
War.
Nun,
das
Smithsonian
hat
eine
Ausstellung
über
moderne
Medizin
im
Ersten
Weltkrieg.
OpenSubtitles v2018
I'm
talking
about
the
miracle
of
modern
medicine.
Ich
rede
vom
Wunder
der
modernen
Medizin.
OpenSubtitles v2018
Since
apparently,
modern
medicine
takes
forever.
Da
die
moderne
Medizin
sich
offensichtlich
ewig
Zeit
lässt.
OpenSubtitles v2018
Modern
medicine
enables
him
but
to
look
much
younger.
Die
moderne
Medizin
ermöglicht
es
ihm
aber,
viel
jünger
auszusehen.
OpenSubtitles v2018
Our
wounds
won't
be
healed
by
modern
medicine.
Moderne
Medizin
kann
unsere
Wunden
nicht
heilen.
OpenSubtitles v2018
This
movement
is
growing
faster
than
any
other
in
modern
medicine.
Diese
Bewegung
wächst
viel
schneller
als
jede
andere
in
der
modernen
Medizin.
OpenSubtitles v2018
Human
trials
are
a
vital
part
of
modern
medicine.
Menschenversuche
sind
ein
wichtiger
Teil
der
modernen
Medizin.
OpenSubtitles v2018
The
miracles
of
modern
medicine
still
can't
pour
water
over
beans.
Die
Wunder
der
modernen
Medizin
können
immer
noch
kein
Wasser
über
Bohnen
gießen.
OpenSubtitles v2018
Modern
medicine
should
promote
only
the
best
traits
of
the
human
race.
Die
moderne
Medizin
sollte
nur
die
besten
Eigenschaften
der
menschlichen
Rasse
fördern.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
embodiment
of
modern
medicine.
Ich
bin
die
Verkörperung
der
modernen
Medizin.
OpenSubtitles v2018
Pumpkin,
that's
modern
medicine.
Tja,
Blitzmerker,
so
ist
das
mit
moderner
Medizin.
OpenSubtitles v2018
But
all
that's
gonna
change
now,
thanks
to
modern
medicine.
Aber
das
wird
sich
jetzt
dank
der
modernen
Medizin
ändern.
OpenSubtitles v2018
Modern
medicine
can't
work
miracles.
Die
moderne
Medizin
vollbringt
keine
Wunder.
OpenSubtitles v2018
It
goes
back
to
the
beginning
of
modern
medicine.
Sie
reicht
zurück
zum
Beginn
der
modernen
Medizin.
TED2020 v1