Translation of "Modern medicine" in German

Many other aspects of modern medicine also rely on antibiotics.
Auch viele andere Aspekte der modernen Medizin hängen von Antibiotika ab.
News-Commentary v14

We live in an incredible age of modern medicine.
Wir leben in einem unglaublichen Zeitalter moderner Medizin.
TED2020 v1

If it wasn't for modern medicine, I'd be dead right now.
Gäbe es nicht die moderne Medizin, wäre ich jetzt tot.
Tatoeba v2021-03-10

If it weren't for modern medicine, I'd be dead right now.
Gäbe es nicht die moderne Heilkunde, wäre ich mittlerweile tot.
Tatoeba v2021-03-10

But a more fundamental reason is the nature of modern medicine itself.
Doch die grundsätzlichere Ursache liegt in der Natur der modernen Medizin.
News-Commentary v14

Biomedical engineering is not simply a subset of modern medicine.
Die Medizintechnik ist nicht einfach ein Teilbereich der modernen Medizin.
TildeMODEL v2018

Biomedical Engineering is not simply a subset of modern medicine.
Die Medizintechnik ist nicht nur ein Teilbereich der modernen Medizin.
TildeMODEL v2018

Modern medicine predominantly secures important advances through the use of the products of biomedical engineering.
Wichtige Fortschritte der modernen Medizin gehen vorwiegend auf den Einsatz medizintechnischer Produkte zurück.
TildeMODEL v2018

Modern medicine predominantly achieves important advances through the use of products of biomedical engineering.
Wichtige Fortschritte der modernen Medizin sind vorwiegend dem Einsatz medizintechnischer Produkte zu verdanken.
TildeMODEL v2018

Well, the Smithsonian has an exhibit on modern medicine in the Great War.
Nun, das Smithsonian hat eine Ausstellung über moderne Medizin im Ersten Weltkrieg.
OpenSubtitles v2018

I'm talking about the miracle of modern medicine.
Ich rede vom Wunder der modernen Medizin.
OpenSubtitles v2018

Since apparently, modern medicine takes forever.
Da die moderne Medizin sich offensichtlich ewig Zeit lässt.
OpenSubtitles v2018

Modern medicine enables him but to look much younger.
Die moderne Medizin ermöglicht es ihm aber, viel jünger auszusehen.
OpenSubtitles v2018

Our wounds won't be healed by modern medicine.
Moderne Medizin kann unsere Wunden nicht heilen.
OpenSubtitles v2018

This movement is growing faster than any other in modern medicine.
Diese Bewegung wächst viel schneller als jede andere in der modernen Medizin.
OpenSubtitles v2018

Human trials are a vital part of modern medicine.
Menschenversuche sind ein wichtiger Teil der modernen Medizin.
OpenSubtitles v2018

The miracles of modern medicine still can't pour water over beans.
Die Wunder der modernen Medizin können immer noch kein Wasser über Bohnen gießen.
OpenSubtitles v2018

Modern medicine should promote only the best traits of the human race.
Die moderne Medizin sollte nur die besten Eigenschaften der menschlichen Rasse fördern.
OpenSubtitles v2018

I am the embodiment of modern medicine.
Ich bin die Verkörperung der modernen Medizin.
OpenSubtitles v2018

Pumpkin, that's modern medicine.
Tja, Blitzmerker, so ist das mit moderner Medizin.
OpenSubtitles v2018

But all that's gonna change now, thanks to modern medicine.
Aber das wird sich jetzt dank der modernen Medizin ändern.
OpenSubtitles v2018

Modern medicine can't work miracles.
Die moderne Medizin vollbringt keine Wunder.
OpenSubtitles v2018

It goes back to the beginning of modern medicine.
Sie reicht zurück zum Beginn der modernen Medizin.
TED2020 v1