Translation of "Moderately positive" in German
Credit
flows
to
the
private
sector
remain
moderately
positive.
Die
Kreditflüsse
an
den
privaten
Sektor
sind
nach
wie
vor
moderat
positiv.
TildeMODEL v2018
Private
sector
debt
has
remained
stable,
on
the
back
of
moderately
positive
credit
flows.
Die
Verschuldung
des
Privatsektors
blieb
bei
moderat
positiven
Kreditströmen
stabil.
TildeMODEL v2018
The
General
Cargo
unit
also
achieved
moderately
positive
growth.
Auch
der
Bereich
General
Cargo
stellte
sich
moderat
positiv
dar.
ParaCrawl v7.1
DKV
expects
an
ongoing
moderately
positive
trend
for
the
current
financial
year.
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
erwartet
die
DKV
weiterhin
eine
moderat
positive
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
the
plate
business
reports
a
moderately
positive
market
development.
Hingegen
verzeichnet
das
Grobblechgeschäft
eine
moderat
positive
Marktentwicklung.
ParaCrawl v7.1
General
Cargo
also
showed
a
moderately
positive
performance.
Auch
General
Cargo
stellte
sich
moderat
positiv
dar.
ParaCrawl v7.1
As
expected,
the
German
passenger
car
market
has
continued
on
its
moderately
positive
course
in
January
2016.
Der
deutsche
Pkw-Markt
setzt
im
Januar
2016
wie
erwartet
seinen
leicht
positiven
Kurs
fort.
ParaCrawl v7.1
While
annual
HICP
inflation
was
-
0.1%
in
October
,
according
to
Eurostat
's
flash
estimate
,
it
is
expected
to
turn
positive
again
in
the
coming
months
and
to
remain
at
moderately
positive
rates
over
the
policy-relevant
horizon
.
Während
die
jährliche
Preissteigerung
nach
dem
HVPI
der
Vorausschätzung
von
Eurostat
zufolge
im
Oktober
-
0,1
%
betrug
,
dürfte
sie
in
den
kommenden
Monaten
in
den
positiven
Bereich
zurückkehren
und
über
die
geldpolitisch
relevante
Frist
moderat
positiv
bleiben
.
ECB v1
While
the
overall
picture
is
moderately
positive,
ensuring
that
all
necessary
species
and
habitats
are
protected
is
an
important
step
in
halting
the
loss
of
biodiversity
by
2010.
Da
das
Gesamtbild
einigermaßen
positiv
ist
und
gewährleistet,
dass
alle
erforderlichen
Arten
und
Lebensräume
geschützt
sind,
ist
ein
bedeutsamer
Schritt
zum
Anhalten
des
Biodiversitätsverlustes
bis
2010
getan.
TildeMODEL v2018
They
also
believe
that
alcohol,
if
consumed
moderately,
may
have
positive
health
effects,
independently
of
the
type
of
beverage.
Außerdem
sind
die
Hersteller
der
Auffassung,
dass
Alkohol,
in
Maßen
genossen,
unabhängig
von
der
Art
des
Getränks
durchaus
positive
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
haben
könne.
TildeMODEL v2018
GDP
growth
is
expected
to
turn
moderately
positive
in
2010,
to
around
0.5
%
in
both
the
EU
and
the
Euro
area,
as
macroeconomic
policies
take
effect
in
gradually
stabilising
economies
around
the
world.
Für
2010
wird
für
die
EU
und
den
Euroraum
ein
leicht
positives
BIP-Wachstum
von
rund
0,5
%
prognostiziert,
da
die
makroökonomischen
Maßnahmen
bis
dahin
immer
mehr
Wirkung
zeigen
und
die
Volkswirtschaften
weltweit
allmählich
stabilisieren
werden.
TildeMODEL v2018
While
annual
HICP
inflation
was
still
slightly
negative
in
September
,
according
to
Eurostat
's
flash
estimate
,
it
is
expected
to
turn
positive
again
in
the
coming
months
and
to
remain
at
moderately
positive
rates
over
the
policy-relevant
horizon
.
Während
die
jährliche
Preissteigerung
nach
dem
HVPI
der
Vorausschätzung
von
Eurostat
zufolge
im
September
noch
leicht
negativ
war
,
dürfte
sie
in
den
kommenden
Monaten
in
den
positiven
Bereich
zurückkehren
und
über
die
geldpolitisch
relevante
Frist
moderat
positiv
bleiben
.
ECB v1
However,
the
moderately
positive
evolution
with
respect
to
macroeconomic
stabilisation
has
been
accompanied
by
a
rapid
deterioration
of
public
finances
and
a
near
stagnation
of
structural
reform.
Die
im
Hinblick
auf
die
gesamtwirtschaftliche
Stabilisierung
als
mäßig
positiv
zu
bezeichnende
Entwicklung
ging
einher
mit
einer
dramatischen
Verschlechterung
der
öffentlichen
Finanzen,
während
gleichzeitig
die
Strukturreformen
fast
völlig
zum
Erliegen
gekommen
sind.
EUbookshop v2
This
means
that
real
wages
are
increased
moderately
with
positive
effects
on
consumption
and
—
via
the
accelerator
mechanism
—
also
on
investment.
Somit
kommt
es
zu
einer
moderaten
Zunahme
der
Reallöhne
mit
positiven
Auswirkungen
auf
den
Verbrauch
und
—
aufgrund
des
Akzeleratormechanismus
—
auch
auf
die
Investitionen.
EUbookshop v2
In
view
of
the
continued
moderately
positive
environment
for
investment
companies,
the
Management
Board
of
Mountain
Alliance
AG
is
targeting
consolidated
revenues
in
the
range
of
EUR
20
million
to
EUR
22
million
for
the
full
year
2019.
Angesichts
eines
weiterhin
moderat
positiven
Umfelds
für
Beteiligungsunternehmen
peilt
der
Vorstand
der
Mountain
Alliance
AG
für
das
Gesamtjahr
2019
einen
konsolidierten
Umsatz
in
einer
Spanne
von
EUR
20
Mio.
bis
EUR
22
Mio.
an.
ParaCrawl v7.1
IKB
is
forecasting
a
moderately
positive
net
income
after
taxes
for
the
Group
and
a
zero
result
for
IKB
AG
in
the
financial
year
2018/19.
Die
IKB
erwartet
für
das
kommende
Geschäftsjahr
2018/19
im
Konzern
ein
leicht
positives
Ergebnis
nach
Steuern
und
ein
ausgeglichenes
Ergebnis
für
die
IKB
AG.
ParaCrawl v7.1