Translation of "Mixing room" in German

In general, the materials are introduced into the mixing apparatus at room temperature.
Im allgemeinen werden die Stoffe mit Raumtemperatur in die Mischvorrichtung eingeführt.
EuroPat v2

These inkjet nozzles again mix the colour shade in a mixing room.
Diese Inkjet-Düsen mischen den Farbton wiederum in einem Mischraum.
EuroPat v2

Dispersion took place in a 180 ml PE mixing beaker at room temperature.
Die Dispergierung erfolgte in einem 180 ml PE Mischbecher bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

Herein the bypass serves as a mixing room of a suitably designed syringe.
Als Mischraum in einer entsprechend ausgestalteten Spritze dient hierbei der Bypass.
EuroPat v2

The formulations were prepared by mixing at room temperature.
Die Herstellung erfolgte durch Vermischen bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

Here the Technical Center provides all of the possibilities of a modern mixing room.
Das Technical Center bietet hierfür alle Möglichkeiten eines modernen Mischsaals.
ParaCrawl v7.1

We provide you with a fully simulated mixing room for detailed testing.
Für detaillierte Tests erstellen wir Ihnen eine vollständige Simulation des Mischsaals.
ParaCrawl v7.1

Our first spraybooth in Holland is KL-2 with OILON gas burner.Spraybooth is connected with mixing room.
Unsere erste SLackierkabine in Holland ist KL-2 mit OILON Gas burner.Lackierkabine mit Mischraum verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

Use the Audio Mixing Room to mix all of the audio levels into a more harmonious sound track for your video.
Im Audiomischraum können Sie die Lautstärkestufen aller Audioteile zu einem harmonischen Soundtrack für Ihr Video mischen.
ParaCrawl v7.1

In the Audio Mixing Room you can use controls to mix all of the audio tracks in your project.
Im Audiomischraum können Sie die Steuerelemente verwenden, um alle Audiospuren in Ihrem Projekt zu mischen.
ParaCrawl v7.1

The mixed salt solution is then added at room temperature to 50 parts of active charcoal (0.3-0.5 mm, 35-50 mesh), which has been pretreated by mixing, at room temperature, with 160 parts by volume of 15 percent strength nitric acid, heating to 70° C., stirring for 5 hours at this temperture, cooling, collecting on a glass suction filter, washing with water until the pH is 7-8, and drying for 20 hours in an oven under reduced pressure.
Die Salzlösung wird bei Raumtemperatur zu 50 Teilen Aktivkohle (0,3-0,5 mm, 35-50 mesh) gegeben, die vorher bei Raumtemperatur mit 160 Volumenteilen 15 prozentiger Salpetersäure versetzt, auf 70 °C erwärmt, 5 Stunden bei dieser Temperatur gerührt, nach dem Abkühlen auf einer Glasfilternutsche gesammelt, bis zur Erreichung eines pH-Wertes von 7-8 mit Wasser gewaschen und 20 Stunden im Vakuumtrockenschrank getrocknet worden war.
EuroPat v2

Until now, however, the mixing of two highly alkaline solutions according to the process of the invention, whose mixing above room temperature results in a practically instantaneously produced gel-like reaction product, by simultaneous spraying through a suitable spray head aggregate in such a thorough manner that no further mixing operations are required, was completely unknown.
Völlig unbekannt war es jedoch bisher, gemäss dem erfindungsgemässen Verfahren zwei hochalkalische Lösungen, deren Vermischung oberhalb Raumtemperatur praktisch augenblicklich zu einem gelartigen Niederschlag führt, durch gemeinsames Versprühen über ein geeignetes Sprühaggregat derart gründlich zu vermischen, dass keine weiteren Mischungsoperationen mehr erforderlich sind.
EuroPat v2

The reactive components will react on mixing at room temperature (RT), therefore raising the temperature to accelerate the reaction is possible, however, it is not necessary.
Reaktive Komponenten setzen sich schon bei Raumtemperatur (RT) beim Vermischen um, so daß eine Beschleunigung durch Temperaturerhöhung zwar möglich, aber nicht notwendig ist.
EuroPat v2

The measurements are carried out 45 or 60 minutes and 24 hours after the mixing at room temperature ("RT").
Die Messungen erfolgen 45 bzw. 80 Minuten und 24 Stunden nach der Mischung bei Raumtemperatur ("RT").
EuroPat v2

This Example shows the curing effect on Epoxide Resin I, as demonstrated by the gel time (in minutes unless otherwise stipulated) of N-(2-hydroxyphenyl)-N',N'-dimethylurea incorporated by roller-mixing at room temperature in various concentrations and at various temperatures.
Dieses Beispiel zeigt den Härtungseffekt, ausgedrückt als die Gelierungszeit (Minuten, falls nicht anders angegeben), von durch Walzenmischung bei Raumtemperatur in verschiedenen Konzentration eingearbeitetem N-(2-Hydroxyphenyl)-N,N'-dimethylharnstoff auf Epoxidhars I bei verschiedenen Temperaturen.
EuroPat v2

The process of Example 1 was repeated, except that mixing at room temperature for 10 min was followed by heating over 60 min to 92° C. without the rotor having been switched on.
Das Verfahren gemäß Beispiel 1 wurde wiederholt, wobei nach Mischen bei Raumtemperatur für 10 min innerhalb 60 min ohne Einschalten des Wirblers auf eine Temperatur von 92°C aufgeheizt wurde.
EuroPat v2

After mixing at room temperature for 10 min., the wall temperature is increased to 160° C. by heating with vapour.
Nach einer Mischzeit bei Raumtemperatur von 10 Min. wird die Manteltemperatur durch Beheizen mit Dampf auf 160°C erhöht.
EuroPat v2

Depending on the rate at which fresh air is to be heated up to ambient air temperature, the mixing room may be configured to be large or small, with the effect that the reflecting layer 21 becomes higher or lower.
Je nachdem wie schnell die Frischluft auf Raumlufttemperatur gebracht werden soll, kann dieser Mischraum größer oder kleiner gestaltet werden mit der Folge, daß die Reflektionsschicht 21 höher oder niedriger ausfällt.
EuroPat v2