Translation of "Room for" in German
Nevertheless,
there
is
room
for
the
European
Parliament
to
make
improvements.
Dennoch
gibt
es
Reserven
für
weitere
Verbesserungen
durch
das
Europäische
Parlament.
Europarl v8
We
are
building
a
Europe
in
which
there
is
no
room
for
nationalism.
Wir
bauen
ein
Europa,
in
dem
kein
Platz
für
Nationalismus
ist.
Europarl v8
The
EU
Treaty
leaves
no
room
for
economic
nationalism.
Der
EU-Vertrag
hat
für
ökonomischen
Nationalismus
keinen
Platz.
Europarl v8
Certainly,
there
is
substantial
room
for
improvement,
however.
Sicher
gibt
es
dennoch
weiterhin
genügend
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
However,
there
is
still
room
for
improvement.
Es
gibt
jedoch
immer
noch
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
There
is
room
here
for
the
European
Union
to
provide
assistance.
Hier
gibt
es
Raum
für
Hilfe
durch
die
Europäische
Union.
Europarl v8
I
believe
that
there
is
plenty
of
room
for
improvement.
Da
halte
ich
eine
Verbesserung
durchaus
noch
für
möglich.
Europarl v8
There
is
room
for
improvement.
Es
gibt
noch
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
I
readily
admit
that
there
is
always
room
for
improvement.
Ich
gebe
gerne
zu,
daß
es
immer
Platz
für
Verbesserungen
gibt.
Europarl v8
At
a
time
of
budgetary
scarcity,
there
is
no
room
for
tax
evasion.
In
einer
Zeit
knapper
Haushaltsmittel
ist
für
Steuerhinterziehung
kein
Platz.
Europarl v8
There
should
be
room
for
both
to
be
able
to
provide
quality
content.
Es
sollte
für
beide
ausreichend
Raum
zur
Verfügung
stehen,
hochqualitative
Inhalte
anzubieten.
Europarl v8
I
therefore
believe
that
we
have
room
for
improvement
on
this
score.
Ich
glaube
daher,
dass
wir
hier
Möglichkeiten
für
Verbesserungen
haben.
Europarl v8
But
there
is
always
room
for
improving
international
coordination.
Aber
bei
der
internationalen
Koordination
existiert
immer
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
left
quite
a
lot
of
room
for
improvement.
Der
Vorschlag
der
Kommission
ließ
ziemlich
viel
Raum
für
Verbesserungen.
Europarl v8
Thus,
in
paragraph
4,
there
is
room
for
possible
extra-territorial
impacts
of
this
constitution.
Daher
gibt
es
in
Absatz
4
Spielraum
für
extra-territoriale
Auswirkungen
dieser
Verfassung.
Europarl v8