Translation of "Mixing point" in German
During
operation,
the
water
supplied
is
heated
by
heater
13
upstream
from
mixing
point
63
.
Vor
dem
Mischpunkt
63
wird
das
zugeführte
Wasser
durch
die
Heizung
13
erwärmt.
EuroPat v2
The
reason
is
the
unique
blending
technology
with
a
3-point
mixing
process.
Der
Grund
liegt
in
der
einzigartigen
Mischtechnologie
mit
einem
3-Punkt
Mischverfahren.
ParaCrawl v7.1
Pressure
changes
at
the
gas
mixing
point
11
can
therefore
not
influence
the
mass
flow
of
the
individual
process
gases.
Druckänderungen
am
Gasmischpunkt
11
können
daher
den
Massenfluß
der
einzelnen
Prozeßgase
nicht
beeinflussen.
EuroPat v2
The
cooled
compressed
air
is
taken
to
the
mixing
point
(T
1).
Die
gekühlte
Druckluft
wird
dem
Mischpunkt
(T1)
zugeführt.
EuroPat v2
From
the
mixing
point
the
compressed
air
is
taken
for
treatment
at
a
water
separator
and
an
air
filter.
Vom
Mischpunkt
wird
die
Druckluft
der
Aufbereitung
einem
Wasserabscheider
und
einem
Luftfilter
zugeführt.
EuroPat v2
The
unique
3-point
mixing
process
is
equally
suitable
for
cotton
and
man-made
fibres.
Das
einzigartige
3-Punkt
Mischverfahren
ist
für
Baumwolle
und
Chemiefasern
gleichermassen
geeignet.
ParaCrawl v7.1
This
is
done
in
dependence
upon
the
delivery
rate
at
which
the
water
is
supplied
to
the
mixing
point.
Dies
geschieht
in
Abhängigkeit
von
der
Förderrate,
mit
der
Wasser
dem
Mischpunkt
zugeführt
wird.
EuroPat v2
Consequently,
the
lower
part
of
the
second
water
reservoir
76
represents
the
mixing
point
28
according
to
FIG.
1.
Demzufolge
stellt
der
untere
Teil
des
zweiten
Wasserreservoirs
76
den
Mischpunkt
28
gemäß
Figur
1
dar.
EuroPat v2
The
mixing-in
point
is
the
place
where
the
particular
reactant
meets
the
recycled
neutralized
solution.
Die
Einmischstelle
ist
der
Ort,
wo
das
jeweilige
Edukt
auf
die
rückgeführte
neutralisierte
Lösung
trifft.
EuroPat v2
The
two
gases
brought
together
in
the
gas
mixing
point
are
guided
further
from
the
block
valve
23
to
the
reaction
chambers
7
.
Aus
dem
Blockventil
23
werden
die
beiden
im
Gasmischpunkt
zusammengeführten
Gase
zu
den
Reaktionskammern
7
weitergeführt.
EuroPat v2
The
back
pressure
corresponds
to
the
pressure
in
the
gas
mixing
point
11,
in
which
the
various
process
gases
are
brought
together.
Der
Hinterdruck
entspricht
dem
Druck
im
Gasmischpunkt
11,
in
dem
die
verschiedenen
Prozeßgase
zusammengeführt
werden.
EuroPat v2
The
mixing-in
point
is
the
place
where
the
particular
reactant
meets
the
recycled
preneutralized
solution.
Die
Einmischstelle
ist
der
Ort,
wo
das
jeweilige
Edukt
auf
die
rückgeführte
vorneutralisierte
Lösung
trifft.
EuroPat v2
Additionally,
there
are
product
gas
guides
38,
40
which
lead
to
a
mixing
point
42
.
Es
sind
weiterhin
Produktgasführungen
38,
40
vorgesehen,
die
zu
einem
Mischpunkt
42
führen.
EuroPat v2
As
shown,
the
conduit
48
connects
to
the
connecting
line
42
at
a
mixing
point
50
upstream
of
the
throttle
valve
43
relative
to
the
flow
of
working
medium
in
the
line
42.
Von
der
Speiseleitung
34
führt
eine
Zweigleitung
48
über
ein
Regelventil
49
zu
einem
Mischpunkt
50
der
Wasseraustrittleitung
42,
der
sich
stromoberhalb
des
Drosselventils
43
befindet.
EuroPat v2
The
flow
channel
is
again
in
connection
with
the
feed
line
30,
in
which
the
sensor
74,
a
segment
of
the
pump
34,
the
mixing
point
36,
the
lines
38,
40
and
42,
the
valves
44,
46
and
48
and
the
containers
50
and
52
are
interposed.
Der
Durchflusskanal
steht
wiederum
mit
der
Zuführungsleitung
30
in
Verbindung,
in
die
der
Sensor
74,
ein
Segment
der
Pumpe
34,
der
Mischpunkt
36,
die
Leitungen
38,
40
und
42,
die
Ventile
44,
46
und
48
und
die
Behälter
50
und
52
eingeschaltet
sind.
EuroPat v2
The
solution
of
the
problem
is
achieved
in
such
a
way
that
downstream
of
the
mixing
point
of
fresh
water
and
disinfectant,
a
sterile
filter
with
a
water
flux
of
more
than
30
ml/hr-m2
-mmHg
is
connected
into
the
water
inlet
conduit.
Die
Lösung
der
Aufgabe
erfolgt
dadurch,
daß
stromab
des
Mischpunkts
von
Frischwasser
und
Desinfektionsmittel
in
die
Wasserzulaufleitung
ein
Sterilfilter
mit
einem
Wasserfluß
von
mehr
als
30
ml/hm²mmHg
eingeschaltet
ist.
EuroPat v2
Thereby
the
conduit
section
from
the
mixing
point
and
the
sterile
filter
remains
sterile,
as
well
as
the
conduit
section
which
conducts
disinfectant
from
the
sterile
filter
to
the
disinfection
chamber
up
until
the
introduction
of
fresh
water
after
carrying
out
the
disinfection
process.
Dabei
bleibt
der
zwischen
dem
Mischpunkt
und
dem
Sterilfilter
vorgesehene
Leitungsabschnitt
sowie
der
sich
an
das
Sterilfilter
bis
zur
Desinfektionskammer
sich
anschließende
Leitungsabschnitt
der
Desinfektionsmittelzuleitung
bis
zur
Zuführung
von
Frischwasser
nach
der
Durchführung
der
Desinfektion
steril.
EuroPat v2
Since
fresh
water
as
well
as
the
concentrate
are
conveyed
to
mixing
point
22
in
predetermined
amounts,
the
composition
and
amount
of
the
disinfectant
solution
are
already
known.
Da
sowohl
Frischwasser
als
auch
das
Konzentrat
in
vorbestimmten
Mengen
dem
Mischpunkt
22
zugeführt
werden,
ist
die
Zusammensetzung
und
Menge
der
Desinfektionsmittellösung
bekannt.
EuroPat v2