Translation of "Miter gear" in German

The transport gear unit 16 is connected to the miter gear unit 15 via an endless gear chain 23 which is guided over sprockets 29, 30 and is deflected by the latter at an angle.
Das Transportgetriebe 16 ist mit dem Winkelgetriebe 15 durch eine endlose Zahnradkette 23 verbunden, die über Zahnräder 29,30 geführt ist und um diese winkelig abgelenkt wird.
EuroPat v2

The sliding of the rocker arms 133 in the direction of the double arrow 132 is brought about by three rams 147, which by means of miter gear unit 148 and corresponding connection rods 149 are connected to one another or to a handwheel 150.
Das Verschieben der Schwingen 133 in Richtung des Doppelpfeiles 132 geschieht über drei Stempel 147, welche über Winkelgetriebe 148 sowie entsprechende Verbindungsstangen 149 miteinander oder mit einem Handrad 150 verbunden sind.
EuroPat v2

Said coupling is connected through a shaft 17 to a gearing 18 and a miter gear 19 operatively connected to said gearing 18.
Diese ist über eine Welle 17 mit einem Getriebe 18 und einem mit diesem betriebs­verbundenen Winkelgetriebe 19 verbunden.
EuroPat v2

For driving the rollers 40 over miter gear 44 and shafts 70 and 66, the driving wheels 76 of all driving arms 16, 18, 20 are connected to each other via a driving chain 84 such that it is sufficient for driving all rollers to rotate the driving wheel 78 of the driving arm 16 alone.
Zum Antrieb der Rollen 40 über Winkelgetriebe 44 und Wellen 70 und 66 sind die Antriebsräder 76 aller Treibarme 16, 18, 20 über eine Treibkette 84 untereinander verbunden, so daß es zum Antrieb aller Rollen genügt, das Antriebsrad 78 des Treibarmes 16 anzutreiben.
EuroPat v2

In the operating position of the auxiliary unit, a miter gear arranged therein is coupled with the first tool spindle for driving the second tool spindle.
In der Arbeitsstellung des Zusatzaggregats ist ein in diesem angeordnetes Winkelgetriebe zum Antrieb der zweiten Werkzeugspindel mit der ersten Werkzeugspindel gekuppelt.
EuroPat v2

In this connection attention is drawn to the fact that in comparison with driven tools held by the turret head the drive chain for the second tool receiving means has at least one deflection (miter gear) less since driven tools held by the turret head are always arranged in the region of the periphery of the turret head and a drive shaft associated with the turret head for driving its tools must extend coaxially to the indexing axis of the turret head.
In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, daß im Vergleich zu vom Revolverkopf gehaltenen angetriebenen Werkzeugen der Antriebsstrang für die zweite Werkzeugaufnahme wenigstens eine Umlenkung (Winkelgetriebe) weniger aufweist, da vom Revolverkopf gehaltene angetriebene Werkzeuge stets im Bereich des Umfangs des Revolverkopfs angeordnet sind und eine dem Revolverkopf zugeordnete Antriebswelle für den Antrieb seiner Werkzeuge koaxial zur Revolverkopf-Schaltachse verlaufen muß.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the miter gear 156 is dimensioned such that a transmission i of approximately 4:1 results between the intermediate shaft 132 and, with it, the second tool receiving means 142 and the tool spindle 152.
Erfindungsgemäß ist das Winkelgetriebe 156 so dimensioniert, daß sich zwischen der Zwischenwelle 132 und damit der zweiten Werkzeugaufnahme 142 und der Werkzeugspindel 152 eine Übersetzung i von ca. 4:1 ergibt.
EuroPat v2

A housing 42 can be seen, containing inside a miter gear 44 sealed by a plate 46.
Man erkennt hier zunächst ein Gehäuse 42, das in seinem Inneren ein Winkelgetriebe 44 birgt und von einer Platte 46 abgeschlossen wird.
EuroPat v2

The axles of the driving rollers are driven by a common geared motor through drive shafts, the upper roller for space reasons, requiring an additional miter gear.
Die Achsen der Treibrollen werden über Gelenkwellen von einem gemeinsamen Getriebemotor angetrieben, wobei für die obere Rolle aus Raumgründen ein zusätzliches Winkelgetriebe benötigt wird.
EuroPat v2

The grinding spindle 16 of the grinding machine 12 is driven in the conventional manner by a motor via a miter gear.
Die Schleifspindel 16 der Schleifmaschine 12 wird dabei in der üblichen Weise über ein Winkelgetriebe von einem Motor angetrieben.
EuroPat v2

The drive shaft 98 drives a miter gear which is designated as a whole as 106 and, for its part, drives a cross-feed threaded spindle 108 which is arranged in the cross-slide guide means 56 and is mounted at its end in the cross-slide guide means 56 so as to be rotatable and non-displaceable along its spindle axis 110 .
Die Antriebswelle 98 treibt ein als Ganzes mit 106 bezeichnetes Winkelgetriebe, das seinerseits eine in der Querschlittenführung 56 angeordnete Quervorschubgewindespindel 108 antreibt, welche drehbar und längs ihrer Spindelachse 110 unverschieblich endseitig in der Querschlittenführung 56 gelagert ist.
EuroPat v2