Translation of "Mistreating" in German

Mistreating prisoners of war is an even more serious violation of international law.
Die Misshandlung von Kriegsgefangenen bedeutet darüber hinaus eine gravierende Verletzung des Völkerrechts.
Europarl v8

But later the government soldiers began mistreating us a lot.
Aber später begannen die Regierungssoldaten, uns zu misshandeln.
TED2013 v1.1

The explanation for this killing was that Thomas Bull had been mistreating Maketu.
Der Grund soll gewesen sein, dass Thomas Bull Maketumu misshandelt habe.
Wikipedia v1.0

Do you intend on mistreating her?
Hast du vor sie zu misshandeln?
OpenSubtitles v2018

I don't think I have a talent for mistreating anybody.
Ich eigne mich nicht dazu, andere schlecht zu behandeln.
OpenSubtitles v2018

You're accusing me of mistreating my father.
Sie werfen mir vor, dass ich meinen Vater schlecht behandle.
OpenSubtitles v2018

Often it is to capture the mistreating of elders.
Oft ist es, die Misshandlung von Ältesten zu erfassen.
ParaCrawl v7.1

Any given way of doing business may or may not involve mistreating people.
Die Art des Geschäfts kann oder kann nicht die Misshandlung von Menschen bedeuten.
ParaCrawl v7.1

I think the nature will go crazy in the future because of how we are mistreating it.
Die Natur wird verrückt spielen weil wir sie so schlecht behandeln.
ParaCrawl v7.1

There were even instances of people mistreating members of their own families.
Es gab sogar Vorfälle, wo Menschen Mitglieder ihrer eigenen Familie misshandelt haben.
ParaCrawl v7.1

Charlie is also plagued by disturbing childhood memories of his mother mistreating him.
Charlie ist auch geplagt von verstörenden Kindheitserinnerungen seiner Mutter, die ihn misshandelt.
ParaCrawl v7.1