Translation of "Mistreating" in German
Mistreating
prisoners
of
war
is
an
even
more
serious
violation
of
international
law.
Die
Misshandlung
von
Kriegsgefangenen
bedeutet
darüber
hinaus
eine
gravierende
Verletzung
des
Völkerrechts.
Europarl v8
But
later
the
government
soldiers
began
mistreating
us
a
lot.
Aber
später
begannen
die
Regierungssoldaten,
uns
zu
misshandeln.
TED2013 v1.1
The
explanation
for
this
killing
was
that
Thomas
Bull
had
been
mistreating
Maketu.
Der
Grund
soll
gewesen
sein,
dass
Thomas
Bull
Maketumu
misshandelt
habe.
Wikipedia v1.0
Do
you
intend
on
mistreating
her?
Hast
du
vor
sie
zu
misshandeln?
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
I
have
a
talent
for
mistreating
anybody.
Ich
eigne
mich
nicht
dazu,
andere
schlecht
zu
behandeln.
OpenSubtitles v2018
You're
accusing
me
of
mistreating
my
father.
Sie
werfen
mir
vor,
dass
ich
meinen
Vater
schlecht
behandle.
OpenSubtitles v2018
Often
it
is
to
capture
the
mistreating
of
elders.
Oft
ist
es,
die
Misshandlung
von
Ältesten
zu
erfassen.
ParaCrawl v7.1
Any
given
way
of
doing
business
may
or
may
not
involve
mistreating
people.
Die
Art
des
Geschäfts
kann
oder
kann
nicht
die
Misshandlung
von
Menschen
bedeuten.
ParaCrawl v7.1
I
think
the
nature
will
go
crazy
in
the
future
because
of
how
we
are
mistreating
it.
Die
Natur
wird
verrückt
spielen
weil
wir
sie
so
schlecht
behandeln.
ParaCrawl v7.1
There
were
even
instances
of
people
mistreating
members
of
their
own
families.
Es
gab
sogar
Vorfälle,
wo
Menschen
Mitglieder
ihrer
eigenen
Familie
misshandelt
haben.
ParaCrawl v7.1
Charlie
is
also
plagued
by
disturbing
childhood
memories
of
his
mother
mistreating
him.
Charlie
ist
auch
geplagt
von
verstörenden
Kindheitserinnerungen
seiner
Mutter,
die
ihn
misshandelt.
ParaCrawl v7.1