Translation of "Mirror mount" in German

With this mirror mount, you can use smarpthone in your vehicle.
Mit dieser Spiegelhalterung können Sie smarpthone in Ihrem Fahrzeug verwenden.
ParaCrawl v7.1

I love to show off in front of a mirror - Mount the right over it optional ceiling light source.
Ich liebe vor einem Spiegel zu zeigen - das Recht, über sie optionalen Deckenlichtquelle montieren.
ParaCrawl v7.1

The local people have regarded this lake as the mirror of Mount Tsagaankhairkhan and have venerated it for many years.
Die Anwohner betrachten diesen See als Spiegel des Tsagaankhairkhan Berges und verehren ihn seit vielen Jahren.
ParaCrawl v7.1

Every change in the mechanical stresses, or forces between the mirror mount and the metal cap is transmitted to the housing tube, and it is particularly the tensile stresses which act on the outside surfaces of the housing tube and that proceed parallel to the axis of the housing tube to cause damage thereto.
Jede Veränderung von mechanischen Spannungen zwischen der Spiegelhalterung und der Metallkappe überträgt sich auf das Gehäuserohr, wobei sich insbesondere auf der äußeren Oberfläche des Gehäuserohres angreifende Zugspannungen, die parallel zur Achse des Gehäuserohres verlaufen, schädigend auswirken.
EuroPat v2

These stresses primarily arise during cooling of the laser, since the coefficient of thermal expansion of the mirror mount is fundamentally higher than that of the metal cap that is, in turn, a result of the materials from which the mirror or the housing tube are formed.
Diese entstehen hauptsächlich beim Abkühlen des Lasers, da der Temperaturausdehnungskoeffizient der Spiegelhalterung grundsätzlich größer ist als der der Metallkappe, was wiederum durch die Materialien für den Spiegel bzw. das Gehäuserohr bedingt ist.
EuroPat v2

A simple and advantageous embodiment of the present invention provides a first annular region of the mirror mount which has smaller outside diameter than an adjacent, second annular region.
Eine einfache und vorteilhafte Ausführungsform der Erfindung besteht darin, daß der erste Ringbereich der Spiegelhalterung einen geringeren Außendurchmesser besitzt als ein angrenzender zweiter Ringbereich.
EuroPat v2

The mirror mount and the holding device contain alignment marks, which snap together so that an alignment occurs in a direction (x-direction) that is parallel to the longitudinal extension of the waveguide.
Der Spiegelträger und die Haltevorrichtung weisen Justagemarken auf, die so ineinandergreifen, daß eine Justage in einer zur Längserstreckung des Wellenleiters parallelen Richtung (x-Richtung) erfolgt.
EuroPat v2

The mirror mount and the holding device contain alignment marks, which snap together so that an alignment occurs initially in a direction parallel to the longitudinal extension of the waveguide (x-direction).
Der Spiegelträger und die Haltevorrichtung weisen Justagemarken auf, die so ineinandergreifen, daß eine Justage zunächst in einer zur Längserstreckung des Wellenleiters parallelen Richtung (x-Richtung) erfolgt.
EuroPat v2

The first alignment marks are formed in the mirror mount as wedge-shaped indentation or groove and the second alignment marks are formed as wedges and or pegs, elongated if necessary, which project from the underside of the holding device.
Die ersten Justagemarken sind im Spiegelträger als keilförmige Einsenkung oder als Nut und die zweiten Justagemarken sind in der Haltevorrichtung als aus der Unterseite der Haltevorrichtung herausragende und gegebenenfalls langgestreckte Keile oder Zapfen ausgebildet.
EuroPat v2

The lighting device of this present invention may be positioned in the housing of the mirror assembly or may be positioned in the mirror assembly mount so that, for example, the light beam generated by the lighting device projects downwardly and rearwardly from either the housing of the assembly or from the bracket of the assembly to illuminate a security zone on the ground adjacent the doors of the vehicle.
Die Beleuchtungseinrichtung gemäß der vorliegenden Erfindung kann entweder im Gehäuse der Spiegelanordnung oder in der Befestigungsvorrichtung der Spiegelanordnung angeordnet sein, so daß beispielsweise der von der Beleuchtungseinrichtung erzeugte Lichtstrahl entweder vom Gehäuse der Anordnung oder von dem Spiegelfuß der Anordnung ausgehend nach unten und nach hinten projiziert wird zur Ausleuchtung eines Sicherheitsbereichs auf dem Boden neben den Fahrzeugtüren.
EuroPat v2

Each of the end pieces 2 and 3 include a widened outer region 6 of the bores 4 and 5 into which a thin-walled part 9 of a mirror mount 10 is inserted.
Die Endstücke 2 und 3 weisen je einen erweiterten Außenbereich 6 der Bohrungen 4, 5 auf, in die ein dünnwandiger Teil 9 einer Spiegelhalterung 10 eingesetzt ist.
EuroPat v2

The receiving opening of the mirror mount may be arranged on a so-called monument, for example in a side wall of the galley, lavatory or crew rest compartment, or else in a partition wall for the individual seating classes and the like.
Die Aufnahmeöffnung der Spiegelhalterung kann an einem der sogenannten "Monuments" angeordnet sein, beispielsweise in einer Seitenwand der Küche, der Toilette oder des Personalruhebereichs, oder auch in einer Trennwand für die einzelnen Sitzklassen und dergleichen.
EuroPat v2

You can see from above that the focuser might hits the eyepiece tube of the zenith mirror if you mount the mirror horizontally.
Man sieht von oben, dass der Knopf zum Scharfstellen gegen die Okularhülse des Zenitspiegels stoßen könnte, wenn man den Spiegel waagerecht montieren würde.
ParaCrawl v7.1

Black discoloration proceeding towards center may indicate a water leakage from the mirror mount, evaporating coolant in beam path or moisture in beam purge.
Schwarze Verfärbung, die in Richtung Zentrum verlaufen können einen Wassereintritt von der Spiegelhalterung, verdampfendes Kühlmittel im Strahlgang oder Feuchtigkeit in der Strahlspülung anzeigen.
ParaCrawl v7.1