Translation of "Should be mounted" in German
To
this
end,
awareness-raising
campaigns
should
be
mounted
at
the
Community
level
and
in
the
different
Member
States.
Dazu
sollten
auf
Gemeinschaftsebene
und
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
Aufklärungskampagnen
gestartet
werden.
TildeMODEL v2018
For
that,
This
drill
should
be
mounted
with
one
of
the
next
sterile
lancets.
Dafür,
Diese
Übung
sollte
mit
einem
der
nächsten
sterilen
Lanzetten
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
plate
should
be
mounted
two
to
three
finger-widths
under
the
opener.
Sie
sollte
zwei
bis
drei
Finger
breit
unter
dem
Öffner
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
the
CHORWO
lower
rib
should
be
mounted
in
the
brickwork
phase.
Die
CHORWO-Unterzarge
wird
idealerweise
schon
in
der
Rohbauphase
montiert.
ParaCrawl v7.1
The
disk
should
now
be
mounted
and
available
to
your
Mac.
Die
Festplatte
sollte
nun
auf
dem
Mac
aktiviert
und
verfügbar
sein.
ParaCrawl v7.1
The
sheet
steel
switch
cabinet
should
be
mounted
close
to
the
tank,
on
the
wall.
Der
Stahlblech-Schaltschrank
sollte
in
unmittelbarer
Nähe
des
Beckens
an
der
Wand
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Centrifugal
pumps
require
a
flooded
inlet
and
should
be
mounted
below
the
waterline.
Zentrifugalpumpen
erfordern
einen
gefluteten
Einlass
und
sollten
unter
Wasser
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
side
wall
13
should
now
be
mounted,
this
being
performed
as
follows:
Die
Seitenwand
13
soll
nun
montiert
werden,
was
wie
folgt
durchgeführt
wird:
EuroPat v2
The
hollow
cylinder
should
be
mounted
onto
the
cylindrical
element
in
a
uniform
and
even
manner.
Der
Hohlzylinder
soll
gleichmäßig
und
einheitlich
auf
den
zylinderförmigen
Körper
aufgebracht
werden.
EuroPat v2
The
single-collet
pliers
should
never
be
mounted
or
removed
under
voltage.
Die
Einzelspannzange
darf
nur
in
spannungslosem
Zustand
aufgesteckt
oder
abgezogen
werden.
CCAligned v1
This
configuration
files
remembers
where
everything
should
be
mounted.
Diese
Konfigurationsdatei
speichert
ab,
wohin
alles
gemounted
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Both
exterior
mirrors
should
be
mounted
on
hinged
extension
brackets.
Beide
Außenspiegel
sollten
an
klappbaren
Auslegern
befestigt
sein.
ParaCrawl v7.1
Indirect
illumination
should
be
mounted
above
eye-level.
Indirekte
Beleuchtung
sollte
über
Augenhöhe
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
luminaire
should
be
mounted
horizontally
above
or
vertically
next
to
the
mirror.
Die
Leuchte
sollte
horizontal
über
oder
vertikal
neben
dem
Spiegel
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Ideal
should
your
mixer
be
mounted
on
a
wheel
loader
or
similar.
Ideal
wenn
Ihr
Mischer
an
einen
Radlader
usw.
angebaut
wird.
ParaCrawl v7.1
The
crossover
components
should
be
mounted
on
a
wooden
board
and
then
fitted
in
empty
space.
Die
Frequenzweiche
wird
auf
Holz
montiert
und
dann
an
einem
freien
Platz
befestigt.
ParaCrawl v7.1
The
body
of
the
clip
should
be
mounted
on
the
active
part.
Der
Körper
des
Clips
sollte
werden
auf
dem
aktiven
Teil
montiert
ist
.
ParaCrawl v7.1
Ceiling
washlights
should
be
mounted
above
eye-level
to
avoid
direct
glare.
Deckenfluter
sollten
über
Augenhöhe
montiert
werden,
um
Direktblendung
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Current
relays
or
overcurrent
protection
switches
and
transformers
should
be
mounted
easily
accessible.
Stromwächter
bzw.
Überstromschutzschalter
und
Transforma-
tor
sollten
leicht
zugänglich
montiert
sein.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
size
of
the
crossover
components,
they
should
be
mounted
on
a
wooden
panel.
Die
Frequenzweiche
sollte
wegen
der
Größe
der
Bauteile
auf
einer
Holzunterlage
befestigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Important
shaft-hub-connections
and
those
with
a
high
load
should
always
be
mounted
with
a
torque
wrench.
Hochbeanspruchte
und
wichtige
Welle-Nabe-Verbindungen
sollten
nur
mit
Drehmomentschlüssel
montiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
shelf
fronts
and
Byblos
should
be
mounted
with
a
mounting
adhesive.
Die
Regalfronten
und
Byblos
sollten
mit
einem
Montagekleber
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1