Translation of "Minute quantities" in German
Poison
does
not
belong
in
children's
hands,
even
in
minute
quantities.
Gift
gehört
nicht
in
Kinderhände,
auch
nicht
in
kleinsten
Mengen.
Europarl v8
A
deep-level
scan
shows
minute
quantities
of
photonic
energy.
Ein
Scan
der
Tiefenebene
weist
geringe
Mengen
photonischer
Energie
auf.
OpenSubtitles v2018
There
were
minute
quantities
on
his
lips
and
penis.
Da
waren
winzige
Mengen
auf
seinen
Lippen
und
an
seinem
Penis.
OpenSubtitles v2018
Only
minute
quantities
of
cadmium
could
be
found
in
petrol.
Im
Benzin
konnte
Cadmium
nur
in
geringen
Mengen
nachgewiesen
werden.
EUbookshop v2
This
permits
the
monitoring
of
minute
quantities
of
radioactive
beta
rays,
for
example
in
waste
water.
Dies
ermöglicht
die
Kontrolle
von
kleinsten
Mengen
von
radioaktiven
Betastrahlen
z.B.
im
Abwasser.
EuroPat v2
Even
minute
quantities
of
the
composite
material
are
sufficient
in
order
to
detect
photons.
Schon
geringste
Mengen
des
Verbundmaterials
reichen
aus,
um
Photonen
nachzuweisen.
EuroPat v2
Micro-pumps
greatly
facilitate
the
dosage
of
minute
quantities.
Mikropumpen
vereinfachen
die
Dosierung
minimaler
Mengen
enorm.
ParaCrawl v7.1
Even
very
minute
quantities
of
pharmacological
substances
can
produce
resistance
in
animals.
Denn
schon
geringste
Mengen
an
pharmakologischen
Substanzen
können
Resistenzen
bei
den
Tieren
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
They
are
found
only
in
minute
quantities
in
the
blood.
Sie
kommen
im
Blut
nur
in
geringen
Mengen
vor.
ParaCrawl v7.1
Growth
factors
are
natural
peptides
of
the
body
with
hormone-like
effects
in
minute
quantities.
Wachstumsfaktoren
sind
körpereigene
Peptide,
die
in
kleinsten
Mengen
hormonartig
wirken.
ParaCrawl v7.1
Yeah,
every
single
cell
in
us
can
produce
minute
quantities
of
hydrogen
sulfide
in
great
crises.
Ja,
jede
einzelne
Zelle
in
uns
kann
winzige
Mengen
Schwefelwasserstoff
in
schweren
Krisen
produzieren.
QED v2.0a
It
occurs
in
minute
quantities
associated
with
uranium
in
pitchblende,
carnotite,
and
other
minerals.
Es
tritt
in
mit
Uran
in
der
Pechblende,
Carnotit
und
anderen
Mineralien
verbundenen
geringen
Mengen.
ParaCrawl v7.1
This
explains
why
minute
quantities
of
imidacloprid
may
induce
bee
decline
in
the
long
run.
Damit
kann
erklärt
werden,
wieso
schon
geringe
Mengen
Imidacloprid
längerfristig
Bienensterben
verursachen
können“.
ParaCrawl v7.1
Peter
Ward:
Yeah,
every
single
cell
in
us
can
produce
minute
quantities
of
hydrogen
sulfide
in
great
crises.
Peter
Ward:
Ja,
jede
einzelne
Zelle
in
uns
kann
winzige
Mengen
Schwefelwasserstoff
in
schweren
Krisen
produzieren.
TED2013 v1.1
The
Explanatory
Notes
to
the
Harmonised
System
concerning
heading
2106
state
that
this
heading
includes
preparations,
often
referred
to
as
‘food
supplements’,
and
containing
added
vitamins
and
sometimes
minute
quantities
of
iron
compounds
which
are
put
up
in
packagings
with
indications
that
they
maintain
general
health
or
well-being.
Gemäß
den
HS-Erläuterungen
zu
Position 2106
gehören
zu
dieser
Position
Zubereitungen,
häufig
als
„Nahrungsergänzungsmittel“
bezeichnet,
denen
Vitamine
und
manchmal
sehr
geringe
Mengen
Eisenverbindungen
zugesetzt
sind
und
auf
deren
Packungen
angegeben
ist,
dass
sie
allgemein
der
Erhaltung
der
Gesundheit
oder
des
Wohlbefindens
dienen.
DGT v2019
The
Explanatory
Notes
to
the
Harmonized
System
concerning
heading
2106
state
that
that
heading
includes
preparations,
often
referred
to
as
‘food
supplements’,
and
containing
added
vitamins
and
sometimes
minute
quantities
of
iron
compounds
which
are
put
up
in
packagings
with
indications
that
they
maintain
general
health
or
well-being.
Gemäß
den
HS-Erläuterungen
zu
Position 2106
gehören
zu
dieser
Position
Zubereitungen,
häufig
als
„Nahrungsergänzungsmittel“
bezeichnet,
denen
Vitamine
und
manchmal
sehr
geringe
Mengen
Eisenverbindungen
zugesetzt
sind
und
auf
deren
Packungen
angegeben
ist,
dass
sie
allgemein
der
Erhaltung
der
Gesundheit
oder
des
Wohlbefindens
dienen.
DGT v2019
This
flexibility
as
regards
presentation
in
the
labelling
is
however
technically
justified,
in
view
of
the
obligation
to
list
all
the
ingredients,
including
those
used
in
minute
quantities.
Diese
Flexibilität
bei
der
Darbietung
der
Etikettierung
ist
jedoch
technisch
gerechtfertigt,
denn
es
besteht
ja
die
Pflicht
zur
Angabe
sämtlicher
Zutaten,
auch
derjenigen,
die
in
geringsten
Mengen
verwendet
werden.
TildeMODEL v2018
5.12
With
regard
to
the
overall
scope
of
this
proposal,
and
to
avoid
drowning
the
process
in
data
on
the
many
millions
of
substances
transferred
in
small
or
even
minute
quantities,
a
cut
off
point,
based
on
sales
per
year,
package
size
or
weight,
or
known
toxicity,
would
be
helpful.
Um
einen
Damm
gegen
die
Flut
der
Daten
zu
Millionen
von
Stoffen,
die
in
kleinen
oder
gar
winzigen
Mengen
weitergegeben
werden,
zu
errichten,
wäre
angesichts
des
Erfassungsbereichs
dieses
Vorschlags
ein
Schwellenwert
hilfreich,
der
auf
dem
Jahresumsatz,
der
Verpackungsgröße,
dem
Verpackungsgewicht
oder
der
bekannten
Toxizität
beruht.
TildeMODEL v2018
Minute
quantities
of
the
pure
liquid
are
commonly
soaked
into
small
squares
of
paper
or
bulked
out
into
tablets
for
illicit
distribution.
Zum
dlegalen
Verkauf
läßt
man
in
der
Regel
viereckige
Papierschnipsel
winzige
Mengen
der
reinen
Flüssigkeit
aufsaugen,
oder
sie
wird
in
Tabletten
gepreßt.
EUbookshop v2
Only
minute
quantities
of
plutonium
occur
naturally,
but
it
is
an
inevitable
by-product
of
using
uranium
in
thermal
reactors.
Plutonium
kommt
in
der
Natur
nur
in
winzigen
Mengen
vor,
ist
aber
ein
unvermeidbares
Nebenprodukt
beim
Einsatz
von
Uran
in
Kraftwerksreaktoren.
EUbookshop v2
If
the
paste
contains
components
insoluble
in
the
liquid
medium,
they
must
be
dissolvable
by
addition
of
minute
quantities
of
solubilizers.
Sofern
die
Paste
im
Flüssigkeitsmedium
unlösliche
Bestandteile
enthält,
müssen
diese
durch
Zugabe'
kleinster
Mengen
an
Lösungsvermittlern
auflösbar
sein.
EuroPat v2
Hence,
it
is
necessary
to
ensure
that
no
joints
or
gaps
are
situated
between
the
membrane
surfaces
and
the
respective
portions
of
the
plastic
container
and
to
prevent
melted
plastic
material
from
flowing
beyond
the
inner
walls
of
these
portions,
into
the
interior
of
the
container,
during
welding,
for
reliably
preventing
minute
quantities
of
antibiotics
from
being
deposited
or
trapped
within
these
particularly
critical
areas.
Dabei
muß
sichergestellt
sein,
daß
sich
zwischen
Membranoberfläche
und
angrenzendem
Kunststoffteil
weder
Fugen
noch
Spalte
bilden,
noch
daß
schmelzflüssiger
Kunststoff
beim
Schweißvorgang
über
die
Jnnenwand
des
einen
oder
anderen
Behälterteils
hinaus
in
das
Behälterinnere
vordringt,
damit
sicher
vermieden
wird,
daß
sich
geringe
Mengen
an
Antibiotika
in
diesen
kritischen
Eckbereichen
ablagern
bzw.
festsetzen
können.
EuroPat v2