Translation of "Few minutes before" in German
Mary
said
she
arrived
a
few
minutes
before
Tom
did.
Maria
sagte,
sie
sei
einige
Minuten
vor
Tom
eingetroffen.
Tatoeba v2021-03-10
He
must
have
had
the
occlusion
just
a
few
minutes
before
we
got
here.
Er
muss
den
Anfall
gerade
gehabt
haben,
kurz
bevor
wir
angekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
You've
only
got
a
few
minutes
before
you
go
on.
Sie
haben
nur
noch
ein
paar
Minuten
Zeit.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
here
a
few
minutes
before
you
did.
Ich
bin
erst
kurz
vor
Ihnen
angekommen.
OpenSubtitles v2018
She
left
a
few
minutes
before
I
did,
you
remember.
Sie
war
ein
paar
Minuten
vor
mir
losgegangen.
OpenSubtitles v2018
She
must
have
been
killed
a
few
minutes
before
I
came
in.
Sie
muss
umgebracht
worden
sein,
kurz
bevor
ich
kam.
OpenSubtitles v2018
My
telegram
would
arrive
only
a
few
minutes
before
I
do.
Mein
Telegramm
würde
nur
kurz
vor
mir
ankommen.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
only
a
matter
of
a
few
minutes
before
we
arrest
him.
Ich
glaube,
in
ein
paar
Minuten
werden
wir
ihn
verhaften
können.
OpenSubtitles v2018
We
were
only
there
a
few
minutes
before
Wir
waren
erst
ein
paar
Minuten
dort,
bevor...
OpenSubtitles v2018
I
only
have
a
few
minutes
before
heading
back
to
Bangkok.
Ich
habe
nur
ein
paar
Minuten,
bevor
ich
nach
Bangkok
muss.
OpenSubtitles v2018
Now,
I've
got
a
few
minutes
before
I
have
to
go
in
and
debrief.
Ich
habe
ein
paar
Minuten,
bevor
ich
den
Einsatz
nachbesprechen
muss.
OpenSubtitles v2018
We
only
have
a
few
minutes
before
she
comes
back.
Wir
haben
nur
ein
paar
Minuten,
bevor
sie
zurückkommt.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
few
minutes
before
my
lap
chole.
Ich
habe
ein
paar
Minuten
vor
meiner
laparoskopischen
Gallenblasenentfernung.
OpenSubtitles v2018
Only
got
a
few
minutes
before
they
show
up.
Nur
noch
ein
paar
Minuten
bevor
sie
auftauchen.
OpenSubtitles v2018
It's
gonna
take
a
few
more
minutes
before
they're
normal
again.
Es
wird
ein
paar
Minuten
dauern,
bevor
sie
wieder
ganz
normal
sind.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
there
a
few
minutes
before.
Du
wirst
ein
paar
Minuten
vorher
kommen.
OpenSubtitles v2018
Was
it
a
few
minutes
before
she
jumped?
Vergingen
ein
paar
Minuten,
bis
sie
gesprungen
ist?
OpenSubtitles v2018
I
think
we
have
a
few
minutes
before
he
gets
here.
Wir
haben
noch
ein
paar
Minuten,
bis
er
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
Just
a
few
minutes,
everybody,
before
the
show
begins.
Nur
noch
ein
paar
Minuten,
bis
die
Show
beginnt.
OpenSubtitles v2018
You
only
have
a
few
minutes
before
the
shield
fails.
Sie
haben
nur
noch
ein
paar
Minuten,
bevor
die
Schilde
versagen.
OpenSubtitles v2018
But
she
died
a
few
minutes
before
we
were
found.
Sie
starb
ein
paar
Minuten,
bevor
sie
uns
fanden.
OpenSubtitles v2018
But
we
have
a
few
minutes
before
the
next
shuttle.
Aber
vor
dem
nächsten
shuttle
bleiben
uns
ein
paar
Minuten.
OpenSubtitles v2018