Translation of "Minister for defence" in German
He
left
the
Dáil
and
was
replaced
as
Minister
for
Defence
by
Richard
Mulcahy.
Daraufhin
wurde
er
als
Verteidigungsminister
von
Richard
Mulcahy
abgelöst
und
verließ
den
Dáil.
Wikipedia v1.0
In
1908,
he
became
Minister
for
Defence
in
the
Cabinet
of
Andrew
Fisher.
Im
Jahr
1908
wurde
er
Verteidigungsminister
in
der
Regierung
von
Andrew
Fisher.
Wikipedia v1.0
Erikki
Nghimtina
becomes
Minister
for
Defence.
Erikki
Nghimtina
wird
der
neue
Verteidigungsminister.
ParaCrawl v7.1
His
brother
Magomed
Minister
for
Defence,
gave
himself
up
to
avoid
further
bloodshed.
Sein
Bruder
Magomed
Minister
für
Verteidigung,
hat
sich
ergeben,
um
weiteres
Blutvergießen
zu
vermeiden.
Europarl v8
Furthermore,
as
the
French
Minister
for
Defence
pointed
out,
there
has
been
progress
in
the
field
of
defence
policy.
Wie
der
französische
Verteidigungsminister
bemerkte,
sind
auch
Fortschritte
im
Bereich
der
Verteidigungspolitik
erzielt
worden.
Europarl v8
Both
Foreign
Minister
Frank-Walter
Steinmeier
and
Minister
for
Defence
Franz
Josef
Jung
expressed
their
concern
over
the
case.
Auch
Außenminister
Frank-Walter
Steinmeier
und
Verteidigungsminister
Franz
Josef
Jung
äußerten
ihre
Besorgnis
über
das
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
defence
minister,
I
met
industry
representatives
and
told
them
that
I
was
the
minister
responsible
for
national
defence,
and
not
industrial
defence.
Als
ich
Verteidigungsminister
war,
habe
ich
Vertretern
der
Industrie
bei
gemeinsamen
Gesprächen
gesagt,
dass
ich
als
Minister
für
die
nationale
Verteidigung
und
nicht
für
die
Verteidigung
der
Industrie
verantwortlich
wäre.
Europarl v8
I
believe
that
the
Kosovo
crisis
is
evidence
for
those
who
refused
to
acknowledge
it
of
our
need
for
a
ministry
and
minister
for
foreign
affairs
and
a
ministry
and
minister
for
defence
and
security.
It
is
high
time
for
Europe
to
equip
itself
with
the
necessary
tools
to
achieve
this
objective
within
ten
or
fifteen
years,
as
it
was
able
to
do
ten
or
fifteen
years
ago
with
economic
and
monetary
union.
Meiner
Meinung
nach
zeigt
die
Kosovo-Krise
denen,
die
dies
bisher
nicht
wahrhaben
wollten,
daß
wir
ein
Ministerium
und
einen
Minister
für
auswärtigen
Angelegenheiten,
ein
Ministerium
und
einen
Minister
für
Verteidigung
und
Sicherheit
brauchen,
und
daß
es
an
der
Zeit
ist,
daß
Europa
die
Voraussetzungen
dafür
schafft,
um
dieses
Ziel
in
zehn
oder
fünfzehn
Jahren
zu
erreichen,
wie
dies
vor
zehn
oder
fünfzehn
Jahren
in
bezug
auf
die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
der
Fall
war.
Europarl v8
Perhaps
a
letter
addressed
to
you
which
could
be
communicated
to
the
Spanish
Minister
for
Defence
so
that
he
may
deal
with
this
case
of
soldier
Quiñoa
could
have
an
effect,
because
for
more
than
two
years
the
victim
has
had
no
posting,
relegated
within
the
armed
forces,
while
her
rapist,
lieutenant
Iván
Moriano,
is
in
the
army,
he
is
a
persistent
offender,
and
no
measures
have
been
taken.
Vielleicht
würde
ein
an
Sie
gerichtetes
Schreiben
Wirkung
zeigen,
das
Sie
an
den
spanischen
Verteidigungsminister
weiterleiten
könnten,
damit
er
diesen
Fall
der
Soldatin
Quiñoa
zur
Sprache
bringt,
denn
seit
mehr
als
zwei
Jahren
ist
das
Opfer
ohne
Aufgabe,
ist
es
in
den
Streitkräften
kaltgestellt,
während
ihr
Vergewaltiger,
Oberleutnant
Iván
Moriano,
weiter
in
der
Armee
tätig
ist
und
rückfällig
wurde,
ohne
dass
Maßnahmen
ergriffen
wurden.
Europarl v8
Therefore,
if
you
will
allow
me,
I
would
address
a
letter
to
the
Commissioner
which
explains
this
issue,
Mr
President,
and
which
you
could
communicate
to
the
Minister
for
Defence,
Mr
Trillo,
who
should
deal
with
this
serious
problem.
Wenn
Sie
gestatten,
würde
ich
daher
der
Kommissarin
ein
Schreiben
zusenden,
das
diese
Frage
erläutert,
Herr
Präsident,
und
das
Sie
an
den
Verteidigungsminister,
Herrn
Trillo,
weiterleiten
könnten,
der
sich
mit
diesem
ernsten
Problem
befassen
müsste.
Europarl v8
In
accordance
with
the
Geneva
Conventions,
we
are
calling
for
the
Red
Cross
to
be
authorised
to
visit
the
Khambiev
family
and
the
Minister
for
Defence,
Mr
Khambiev.
Wir
fordern,
dass
das
Rote
Kreuz
nach
Maßgabe
der
Genfer
Konventionen
autorisiert
wird,
den
Verteidigungsminister
Khambiev
und
seine
Familie
zu
besuchen.
Europarl v8
First
of
all,
in
the
field
of
foreign
and
security
policy,
I
shall
assess
the
main
institutional
developments
and
more
specifically
issues
relating
to
the
European
defence
system
and
Mr
Alain
Richard,
Minister
for
Defence,
will
speak
in
greater
detail
about
all
the
aspects
to
do
with
military
capabilities.
Ich
werde
im
außenpolitischen
Bereich
zunächst
auf
die
wichtigsten
institutionellen
Entwicklungen
und
dabei
vor
allem
auf
die
Fragen
des
Europas
der
Verteidigung
eingehen,
während
Alain
Richard,
mein
Kollege
von
der
Verteidigung,
alle
Aspekte
im
Zusammenhang
mit
den
Kapazitäten
erläutern
wird.
Europarl v8