Translation of "Minimum length" in German
Passwords
shall
have
a
minimum
length
of
8
characters
and
be
a
mix
of
numeric
and
alphabetical
characters.
Passwörter
müssen
mindestens
8
Zeichen
lang
sein
und
aus
Ziffern
und
Buchstaben
bestehen.
DGT v2019
Related
to
the
minimum
length
of
train
detection
section.
Bezieht
sich
auf
die
Mindestlänge
des
Abschnitts
mit
Zugortung/Gleisfreimeldung.
DGT v2019
The
minimum
length
of
the
cargo
area
shall
be
at
least
40
%
of
the
wheelbase.
Die
Mindestlänge
des
Ladebereichs
muss
40
%
des
Radstandes
betragen.
DGT v2019
The
minimum
length
of
a
measuring
period
is
one
week,
the
maximum
one
month.
Die
Länge
einer
Messperiode
beträgt
mindestens
eine
Woche,
höchstens
einen
Monat.
DGT v2019
In
particular,
the
proposal
extends
the
minimum
length
of
maternity
leave
from
14
to
18
weeks.
Insbesondere
wird
die
Mindestdauer
des
Mutterschaftsurlaubs
von
14
auf
18
Wochen
verlängert.
TildeMODEL v2018
The
minimum
length
of
training
is
40
hours.
Die
Dauer
der
Ausbildung
muß
mindestens
40
Stunden
betragen.
EUbookshop v2
The
education
authorities
also
determine
the
maximum
and
minimum
length
for
further
vocational
training.
Die
Bildungsbehörden
legen
auch
die
Höchst-
und
Mindestdauer
von
Weiterbildungsmaßnahmen
fest.
EUbookshop v2
This
length
is
equal
to
a
predetermined
minimum
remainder
roll
length.
Diese
Länge
ist
gleich
der
vorgegebenen
minimalen
Restrollenlänge.
EuroPat v2
Therefore,
the
minimum
length
of
this
segment
should
be
25%
of
the
total
length.
Die
Mindestlänge
dieses
Abschnittes
sollte
deshalb
25
Prozent
von
der
Gesamtlänge
betragen.
EuroPat v2
Fibers
also
have
a
minimum
length
of
1
mm.
Darüberhinaus
haben
die
Fasern
eine
Mindestlänge
von
1
mm.
EuroPat v2
However,
there
is
a
minimum
length
of
the
heating
plate.
Es
gibt
allerdings
eine
Mindestlänge
der
Heizschiene.
EuroPat v2
The
hydrophobic
part
of
the
amphiphilic
molecules
should
have
a
certain
minimum
length.
Der
hydrophobe
Teil
der
amphiphilen
Moleküle
soll
eine
gewisse
Mindestlänge
aufweisen.
EuroPat v2
Preferably,
the
ramp
has
a
minimum
length
of
5
cm.
Vorzugsweise
weist
die
Rampe
eine
Mindestlänge
von
5
cm
auf.
EuroPat v2
The
carbon
fibers
should
have
a
minimum
length
of
3
mm.
Die
Kohlenstofffasern
sollten
eine
Mindestlänge
von
3
mm
aufweisen.
EuroPat v2
The
hydrophobic
section
of
the
second
amphiphilic
compound
should
have
a
certain
minimum
length.
Der
hydrophobe
Teil
der
zweiten
amphiphilen
Verbindung
soll
eine
gewisse
Mindestlänge
aufweisen.
EuroPat v2
This
size
is
typically
dictated
by
the
minimum
feasible
gate
length
of
an
MOS
transistor.
Diese
ist
üblicherweise
mit
der
minimal
herstellbaren
Gatelänge
eines
MOS-Transistors
gegeben.
EuroPat v2
The
minimum
length
of
this
section
is
usually
not
specified.
Die
minimale
Länge
dieser
Strecke
ist
in
der
Regel
vorgeschrieben.
EuroPat v2
Minimum
dimensions
(length)
are
30
cm.
Mindestabmessungen
(Länge)
sind
30
cm.
ParaCrawl v7.1
The
suggested
value
for
the
minimum
length
is
defined
in
the
pa_BU_Default_PW_Laenge
compiler
constant.
Der
Vorschlagswert
für
die
Mindestlänge
ist
in
der
Compilerkonstante
pa_BU_Default_PW_Laenge
hinterlegt.
ParaCrawl v7.1