Translation of "Mine waste" in German
I'm
not
gonna
waste
your
time,
and
I'm
not
gonna
waste
mine.
Ich
werde
Ihre
Zeit
nicht
verschwenden,
und
meine
auch
nicht.
OpenSubtitles v2018
Pages
with
tag
mine
waste
.
Seiten
mit
dem
Tag
mine
waste
.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
point
out
that
the
task
force
that
was
set
up
to
investigate
the
accident
in
Baia
Mare
has
established
that
the
plant
design
was
unsuitable
for
the
storage
and
disposal
of
mine
waste,
that
the
authorisation
of
this
design
was
not
checked
by
the
supervisory
authorities
and
that
there
was
insufficient
monitoring
of
the
damming
and
plant
operation,
so
there
were
many
mistakes
on
the
part
of
the
plant
operator.
Ich
möchte
auch
darauf
hinweisen,
dass
die
Task-Force,
die
damals
eingesetzt
wurde,
um
den
Unfall
in
Baia
Mare
zu
untersuchen,
festgestellt
hat,
dass
eine
ungeeignete
Anlagenkonzeption
für
die
Lagerung
und
Entsorgung
des
Bergematerials
vorhanden
war,
dass
die
Genehmigung
dieser
Konzeption
durch
die
Bewilligungsbehörden
nicht
kontrolliert
wurde
und
eine
unzureichende
Überwachung
des
Dammbaus
und
des
Anlagenbetriebs
gegeben
war,
also
viele
Fehler
auf
Seiten
des
Anlagenbetreibers.
Europarl v8
I
also
believe
that
it
may
make
it
possible
to
change
the
way
in
which
hazardous
waste
is
transported
in
small
countries
such
as
mine,
where
waste
from
Bregenz,
which
is
closer
to
Paris
than
to
Vienna,
has
to
be
brought
to
Vienna.
Ich
glaube
auch,
daß
damit
vielleicht
für
die
Verbringung
gefährlicher
Abfälle
in
kleineren
Ländern,
so
wie
meinem,
wo
von
Bregenz,
das
näher
an
Paris
als
an
Wien
liegt,
Abfall
nach
Wien
verbracht
werden
muß,
eine
Möglichkeit
geschaffen
werden
kann,
das
anders
zu
machen.
Europarl v8
With
regard
to
the
rehabilitation
of
mines,
eligible
costs
were
limited
to
the
cost
of
mining
works,
including
manpower,
materials
and
the
depreciation
of
machinery
necessary
to
prevent
the
release
of
gases
and
liquids
from
underground
mines,
prevent
access
to
dangerous
mines
and
prevent
water
contamination,
as
well
as
for
mine-waste
tip
reclamation.
Bei
der
Sanierung
von
Bergwerken
beschränken
sich
die
beihilfefähigen
Kosten
neben
jenen
für
die
Rekultivierung
von
Halden
auf
die
Betriebskosten
der
Bergwerke,
einschließlich
der
Kosten
für
Personal,
Material
und
die
Abschreibung
der
Ausrüstungen,
die
notwendig
sind,
um
ein
Austreten
von
Gasen
und
Flüssigkeiten
aus
Schachtanlagen,
den
Zugang
zu
gefährlichen
Bergwerken
sowie
die
Verschmutzung
des
Wassers
zu
verhindern.
DGT v2019
There
is
no
sound
reason
why
the
shallow
sand
quarry
should
be
subjected
to
the
same
legislative
demands
as
the
large,
deep
mine
producing
hazardous
waste.
Es
gibt
keinen
vernünftigen
Grund
dafür,
dass
für
flache
Sandsteinbrüche
die
gleichen
gesetzlichen
Vorschriften
gelten
sollten
wie
für
große,
tiefe
Bergwerke,
die
gefährliche
Abfälle
erzeugen.
Europarl v8
The
Commission
considers
that
the
fact
that
the
mine
at
Vilafruns
waste
heap
stopped
operating
already
in
1973
does
not
as
such
exclude
responsibility
of
Iberpotash
as
its
owner
to
assure
appropriate
restoration.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
Tatsache,
dass
die
Mine,
aus
der
die
Halde
Vilafruns
entstand,
1973
ihren
Betrieb
eingestellt
hat,
die
Haftung
von
Iberpotash
als
Eigentümer
nicht
ausschließt,
um
eine
ordnungsgemäße
Sanierung
zu
gewährleisten.
DGT v2019
You
got
your
vision
and
I
got
mine...
and
I
won't
waste
mine
like
you
did.
Du
hast
deine
Vision
und
ich
habe
meine...
und
ich
will
meine
nicht
verschwenden
wie
du.
OpenSubtitles v2018
One
of
the
main
environmental
impacts
of
uranium
mining
is
the
creation
of
large
volumes
of
radioactive
mine
waste
(tailings)
which
are
left
behind
on
the
site.
Eines
der
größten
Umweltprobleme
beim
Uranabbau
sind
die
riesigen
Mengen
an
radioaktivem
Abfall
(Tailing),
die
auf
dem
Gelände
der
Mine
zurückbleiben.
WikiMatrix v1
In
that
case
the
cavities
which
would
otherwise
remain
open
when
the
mine
waste
has
been
placed
are
substantially
filled
so
that
the
settlement
can
be
decisively
reduced
as
well
as
the
subsidence
on
the
surface.
Dabei
werden
die
beim
Einbringen
des
Bergematerials
sonst
verbleibenden
Hohlräume
weitgehend
ausgefüllt,
so
daß
der
Setzungsbetrag
entscheidend
verringert-verden
kann
und
damit
auch
die
an
der
Oberfläche
eintretenden
Bergsenkungen.
EuroPat v2