Translation of "Mined out" in German
That's
why
it
was
mined
out,
leaving
the
planet
hollow.
Darum
wurde
sie
abgebaut,
bis
der
Planet
völlig
hohl
war.
OpenSubtitles v2018
It's
2017
August,
how
much
monero
has
been
mined
out
of
the
total
supply?
Es
ist
2017
August,
wie
viel
Monero
wurde
aus
dem
Gesamtangebot
abgebaut?
CCAligned v1
Blue
is
the
upper
Wallaby
zone
which
is
largely
mined
out.
Blau
ist
die
obere
Wallaby-Zone,
die
zum
größten
Teil
ausgebeutet
ist.
ParaCrawl v7.1
Mined
out
ramp
material
was
extracted
from
the
Measured
Resour
ces.
Aus
den
gemessenen
Ressourcen
wurde
abgebautes
Rampenmaterial
gewonnen.
ParaCrawl v7.1
Samples
were
taken
along
the
walls
of
mined
out
areas.
Proben
wurden
entlang
der
Ulme
von
abgebauten
Gebieten
entnommen.
ParaCrawl v7.1
Zones
marked
with
*
are
mined
out.
Mit
*
markierte
Bereiche
sind
komplett
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
quartz
veins
were
mined
out
in
the
past.
Der
Großteil
der
Quarzerzgänge
wurde
bereits
in
der
Vergangenheit
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
Potential
resources
within
surveyed
pillar
shapes
in
the
existing
mined
out
areas
are
not
reported
.
Potenzielle
Ressourcen
innerhalb
untersuchter
Pfeilerformen
in
den
bestehenden
abgebauten
Gebieten
werden
nicht
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
When
the
planet
is
mined
out,
mines
get
useless.
Wenn
der
Planet
komplett
ausgebeutet
ist,
werden
die
Bergwerke
nutzlos.
ParaCrawl v7.1
The
Wedge
Zone
is
located
near
surface,
above
the
mined
out
orebodies.
Die
Zone
Wedge
befindet
sich
in
der
Nähe
der
Oberfläche,
oberhalb
der
abgebauten
Erzkörper.
ParaCrawl v7.1
It
is
likely
that
the
vein
was
mined
or
faulted
out
at
the
second
expected
location.
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
der
Erzgang
beim
zweiten
erwarteten
Standort
erschöpft
oder
verworfen
ist.
ParaCrawl v7.1
Of
significance
is
the
fact
that
that
area
was
not
extensively
mined
out
in
the
past.
Wichtig
ist
die
Tatsache,
dass
dieser
Bereich
in
der
Vergangenheit
nicht
extensiv
abgebaut
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
majority
of
the
resource
is
in
unmined
areas,
with
only
the
Las
Chispas
and
William
Tell
veins
being
partially
mined
out
and
voids
(stopes)
being
accounted
for
in
the
resource
estimation
.
Ein
G
roßteil
der
Ressource
befindet
sich
in
nicht
abgebauten
Gebieten,
lediglich
die
Erzgänge
Las
Chispas
und
William
Tell
wurden
teilweise
abgebaut
und
bei
der
Ressourcenschätzung
wurden
die
Hohlräume
(Kammern)
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
However
of
these
eight
successful
drill
holes,
the
high-grade
mineralization
cut
in
six
of
these
drill
holes
has
already
been
mined
out.
Von
diesen
acht
erfolgreichen
Bohrlöchern
wurde
die
hochgradige
Mineralisierung,
die
in
sechs
dieser
Bohrlöcher
durchschnitten
wurde,
jedoch
bereits
abgebaut.
ParaCrawl v7.1
He
i
s
directly
responsible
for
the
discovery
of
the
Puquio
Norte
gold
deposit
in
Bolivia
(now
mined
out),
the
Coringa
gold
deposit
in
Brazil
(currently
being
developed
by
Anfield
Gold)
and
the
Cajuei
ro
deposit,
which
is
Altamira's
key
asset.
Er
ist
unmittelbar
für
die
Entdeckung
der
Goldlagerstätte
Puquio
Norte
in
Bolivien
(mittlerweile
erschöpft),
der
Goldlagerstätte
Coringa
in
Brasilien
(wird
derzeit
von
Anfield
Gold
erschlossen)
und
der
Lagerstätte
Cajueiro,
des
wichtigsten
Projekts
von
Altamira,
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
While
the
upper
levels
(from
the
+20
metre
level
down
to
the
80
metre
level)
were
drilled
from
surface,
and
subsequently
mined
out
(76,668
tonnes
at
254g/t
Ag
and
1.69g/t
Au,
for
876,000
Ag
eq
oz
using
a
60:1
silver:gold
ratio),
this
zone
was
never
included
in
any
NI
43-101
compliant
resource.
Während
die
oberen
Ebenen
(von
der
+20-Meter-Ebene
bis
zu
80-Meter-Ebene)
von
der
Oberfläche
aus
gebohrt
wurden
und
anschließend
erschöpft
wurden
(76.668
Tonnen
mit
254
g/t
Ag
und
1,69
g/t
Au,
für
876.000
oz
Silberäquivalent
bei
einem
Silber-Gold-Verhältnis
von
60:1),
wurde
die
Zone
nie
in
eine
NI
43-101
konforme
Ressource
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
The
eastern
portion
of
the
vein
has
been
mined
out
above
level
3
(4450
feet)
but
remains
open
to
depth.
Der
östliche
Teil
der
Ader
wurde
oberhalb
der
Ebene
3
(4450
Fuß)
bereits
vollständig
abgebaut,
bleibt
jedoch
in
der
Tiefe
weiterhin
offen.
ParaCrawl v7.1