Translation of "Military junta" in German
Keeping
this
military
junta
in
power
is
not
an
acceptable
option.
Diese
Militärjunta
weiterhin
an
der
Macht
zu
belassen,
ist
keine
akzeptable
Option.
Europarl v8
However,
we
should
not
ease
our
stance
against
the
military
junta.
Wir
sollten
in
unserer
Haltung
gegenüber
der
Militärjunta
jedoch
nicht
nachgeben.
Europarl v8
At
the
moment
there
is
no
significant
contact
between
the
Commission
and
the
military
junta.
Und
gegenwärtig
besteht
kein
erwähnenswerter
Kontakt
zwischen
der
Kommission
und
der
Militärjunta.
Europarl v8
Following
the
death
of
President
Conté,
a
military
junta
seized
power.
Nach
dem
Tod
von
Präsident
Conté
hat
eine
Militärjunta
die
Macht
ergriffen.
Europarl v8
At
long
last,
there
must
be
dialogue
between
the
military
junta
and
the
democracy
movement.
Der
Dialog
zwischen
der
Militärjunta
und
der
Demokratiebewegung
muss
endlich
in
Gang
kommen.
Europarl v8
He
says:
"the
military
junta
in
Burma
is
terrified
of
the
NLD.
Er
schreibt:
"Die
Militärjunta
in
Birma
hat
Angst
vor
der
NLD.
Europarl v8
The
military
junta
in
Chile
fell
partly
because
politicians
were
being
murdered.
Die
Militärjunta
in
Chile
wurde
unter
anderem
gestürzt,
weil
Politiker
ermordet
wurden.
Europarl v8
Then,
a
military
junta
annulled
the
elections.
Eine
Militärjunta
übernahm
die
Macht
und
annullierte
die
Wahlen.
Wikipedia v1.0
The
military
junta
commander
told
us
everything
that
you've
done.
Der
Kommandant
der
Militärjunta
erzählte
uns
alles
was
Sie
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
Bankers
and
former
supporters
of
the
military
junta
occupy
key
positions
in
the
state
machinery.
Banker
und
frühere
Anhänger
der
Militärjunta
besetzen
Schlüsselstellungen
im
Staatsapparat.
OpenSubtitles v2018
The
people
voted
for
civil
rule,
not
for
a
military
junta.
Die
Menschen
haben
eine
zivile
Regierung
gewählt,
keine
Militärjunta.
OpenSubtitles v2018
Some
trusted
the
military
junta.
Damit
wurde
die
Nationalpolizei
in
die
Militärjunta
integriert.
WikiMatrix v1
The
military
junta
should
read
the
writing
on
the
wall
and
go
now.
Die
Militärjunta
sollte
das
Zeichen
an
der
Wand
erkennen
und
jetzt
abtreten.
EUbookshop v2
Rather
than
bowing
to
the
military
junta,
he
embraced
the
gallows.
Anstatt
sich
vor
der
Militärjunta
zu
verneigen,
nahm
er
den
Galgen
hin.
News-Commentary v14
My
father
worked
for
the
military
junta.
Mein
Vater
arbeitete
für
die
Militärjunta.
OpenSubtitles v2018
However,
the
military
junta
refused
to
recognise
the
election
result.
Die
Militärjunta
erkannte
das
Ergebnis
jedoch
nicht
an.
ParaCrawl v7.1
He
is
characterized
by
many
observers
as
the
most
powerful
man
in
the
military
junta.
Er
wird
von
vielen
Beobachtern
als
der
starke
Mann
der
Militärjunta
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
Greek
military
junta
was
overthrown
in
July
1974.
Im
Juli
1974
wurde
die
griechische
Militärjunta
gestürzt.
ParaCrawl v7.1
This
signals
a
democratization
of
the
country
that
has
been
ruled
so
far
by
a
Military
Junta.
Dies
signalisiere
eine
Demokratisierung
des
bislang
von
einer
Militärjunta
regierten
Landes.
ParaCrawl v7.1
His
trial
-
and
that
of
the
overall
military
junta
-
opened
on
22
April
1985.
Am
22.
April
1985
wurde
sein
Prozess
und
derjenige
der
Militärjunta
eröffnet.
ParaCrawl v7.1