Translation of "Military barracks" in German

The council also had several houses, a fortified military post and barracks.
Es gab mehrere öffentliche Gebäude, einen befestigten Militärposten und Kasernen.
WikiMatrix v1

Film shows also took place in military barracks and factories.
Auch in Kasernen und Betrieben wurden daher Filmprogramme veranstaltet.
WikiMatrix v1

It placed President Mamadou Tandja in captivity at a military barracks on 18 February 2010.
Präsident Mamadou Tandja wurde am 18. Februar 2010 in einer Militärbaracke gefangen genommen.
WikiMatrix v1

Bombers attacked the military airfields and barracks around The Hague.
Kampfflugzeuge bombardieren die Militärflughäfen und Kasernen rund um Den Haag.
ParaCrawl v7.1

The next few decades the fortress served as military barracks.
Die nächsten Jahrzehnte diente die Festung als Kaserne.
ParaCrawl v7.1

They created monastic orders that resembled military barracks.
Sie schufen klösterliche Orden, die militärischen Kasernen ähnelten.
ParaCrawl v7.1

Government House then relocated to a nearby disused military barracks.
Das Government House wurde daraufhin in eine ungenutzte Kaserne verlegt.
WikiMatrix v1

This system was installed on the pitched roof of the Military Barracks Müller in Münster-Geschinen.
Die Anlage wurde auf dem Schrägdach der Militärbaracke Müller in Münster-Geschinen realisiert.
ParaCrawl v7.1

From a monastic brick the Russian soldiers put to themselves military barracks.
Aus dem Klosterziegel legten die russischen Soldaten sich die Militärkasernen zusammen.
ParaCrawl v7.1

To build a military barracks, they said.
Um Kasernen zu bauen, sagten sie.
ParaCrawl v7.1

There were neither military units nor barracks, essential elements in such cases.
Es gab dort Truppenteile noch Kasernen, die in solchen Fällen notwendig sind.
ParaCrawl v7.1

The story of the famous Metelkova started in 1993 with the occupation of former military barracks.
Die Geschichte der berühmten Metelkova begann 1993 mit der Besetzung der ehemaligen Kasernen.
ParaCrawl v7.1

The structure was derived from an old military barracks.
Die Struktur wurde aus einer alten Kaserne.
ParaCrawl v7.1

Round this centre in modular military barracks boarding houses for reception of tourists are arranged.
Um dieses Zentrum in den montierbaren Militärkasernen sind die Pensionen für die Aufnahme der Touristen veranstaltet.
ParaCrawl v7.1

This must be backed up by the mass pressure on the streets and outside the military barracks.
Dies muss durch den Druck der Massen auf den Straßen und außerhalb der Kasernen unterstützt werden.
ParaCrawl v7.1

Inside the curtain wall is a two storey military barracks, which dates from the first half of the 18th century.
Innerhalb der Zwischenmauern befindet sich eine zweistöckige Kaserne aus der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1

After the release from the Turks, 1912, which was used away as military barracks.
Nachdem travel Befreiung von den Türken, 1912, das Fort als militärische Kasernen verwendet wurde.
ParaCrawl v7.1