Translation of "Military barracks" in German
The
council
also
had
several
houses,
a
fortified
military
post
and
barracks.
Es
gab
mehrere
öffentliche
Gebäude,
einen
befestigten
Militärposten
und
Kasernen.
WikiMatrix v1
Film
shows
also
took
place
in
military
barracks
and
factories.
Auch
in
Kasernen
und
Betrieben
wurden
daher
Filmprogramme
veranstaltet.
WikiMatrix v1
It
placed
President
Mamadou
Tandja
in
captivity
at
a
military
barracks
on
18
February
2010.
Präsident
Mamadou
Tandja
wurde
am
18.
Februar
2010
in
einer
Militärbaracke
gefangen
genommen.
WikiMatrix v1
Bombers
attacked
the
military
airfields
and
barracks
around
The
Hague.
Kampfflugzeuge
bombardieren
die
Militärflughäfen
und
Kasernen
rund
um
Den
Haag.
ParaCrawl v7.1
The
next
few
decades
the
fortress
served
as
military
barracks.
Die
nächsten
Jahrzehnte
diente
die
Festung
als
Kaserne.
ParaCrawl v7.1
They
created
monastic
orders
that
resembled
military
barracks.
Sie
schufen
klösterliche
Orden,
die
militärischen
Kasernen
ähnelten.
ParaCrawl v7.1
Government
House
then
relocated
to
a
nearby
disused
military
barracks.
Das
Government
House
wurde
daraufhin
in
eine
ungenutzte
Kaserne
verlegt.
WikiMatrix v1
This
system
was
installed
on
the
pitched
roof
of
the
Military
Barracks
Müller
in
Münster-Geschinen.
Die
Anlage
wurde
auf
dem
Schrägdach
der
Militärbaracke
Müller
in
Münster-Geschinen
realisiert.
ParaCrawl v7.1
From
a
monastic
brick
the
Russian
soldiers
put
to
themselves
military
barracks.
Aus
dem
Klosterziegel
legten
die
russischen
Soldaten
sich
die
Militärkasernen
zusammen.
ParaCrawl v7.1
To
build
a
military
barracks,
they
said.
Um
Kasernen
zu
bauen,
sagten
sie.
ParaCrawl v7.1
There
were
neither
military
units
nor
barracks,
essential
elements
in
such
cases.
Es
gab
dort
Truppenteile
noch
Kasernen,
die
in
solchen
Fällen
notwendig
sind.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
the
famous
Metelkova
started
in
1993
with
the
occupation
of
former
military
barracks.
Die
Geschichte
der
berühmten
Metelkova
begann
1993
mit
der
Besetzung
der
ehemaligen
Kasernen.
ParaCrawl v7.1
The
structure
was
derived
from
an
old
military
barracks.
Die
Struktur
wurde
aus
einer
alten
Kaserne.
ParaCrawl v7.1
Round
this
centre
in
modular
military
barracks
boarding
houses
for
reception
of
tourists
are
arranged.
Um
dieses
Zentrum
in
den
montierbaren
Militärkasernen
sind
die
Pensionen
für
die
Aufnahme
der
Touristen
veranstaltet.
ParaCrawl v7.1
This
must
be
backed
up
by
the
mass
pressure
on
the
streets
and
outside
the
military
barracks.
Dies
muss
durch
den
Druck
der
Massen
auf
den
Straßen
und
außerhalb
der
Kasernen
unterstützt
werden.
ParaCrawl v7.1
Inside
the
curtain
wall
is
a
two
storey
military
barracks,
which
dates
from
the
first
half
of
the
18th
century.
Innerhalb
der
Zwischenmauern
befindet
sich
eine
zweistöckige
Kaserne
aus
der
ersten
Hälfte
des
18.
Jahrhunderts.
ParaCrawl v7.1
After
the
release
from
the
Turks,
1912,
which
was
used
away
as
military
barracks.
Nachdem
travel
Befreiung
von
den
Türken,
1912,
das
Fort
als
militärische
Kasernen
verwendet
wurde.
ParaCrawl v7.1