Translation of "A barrack" in German
A
barrack
of
the
Swiss
army
is
also
an
important
employer.
Auch
die
Kaserne
der
Schweizer
Armee
ist
als
Arbeitgeber
von
Bedeutung.
Wikipedia v1.0
Here
we
have
a
typical
barrack.
Hier
haben
wir
eine
typische
Baracke.
OpenSubtitles v2018
Smoke
also
came
out
of
a
nearby
barrack.
Aus
einer
benachbarten
Baracke
quoll
ebenfalls
Rauch.
OpenSubtitles v2018
In
the
middle
of
the
camp
a
barrack
hut
was
turned
into
a
church
building.
Inmitten
des
Lagers
wurde
eine
Baracke
zu
einem
Kirchengebäude
umfunktioniert.
WikiMatrix v1
In
addition,
scattered
in
the
fulcrum
few
bunkers
with
support
functions
and
a
barrack.
Darüber
hinaus
in
den
Drehpunkt
paar
Bunker
mit
Support-Funktionen
und
einer
Baracke
verteilt.
ParaCrawl v7.1
The
house
was
like
a
barrack;
half
a
house.
Das
Haus
war
wie
eine
Baracke,
ein
halbes
Haus.
ParaCrawl v7.1
A
long
nail,
perhaps
used
for
building
a
barrack.
Langer
Eisennagel,
möglicherweise
zum
Bau
einer
Baracke
benutzt.
CCAligned v1
The
head
portions
of
these
lamps
illuminated
once
the
sentry-box
of
a
barrack
in
Hungary.
Die
Kopfteile
von
diesen
Leuchten
beleuchteten
einst
das
Schilderhäuschen
einer
Kaserne
in
Ungarn.
CCAligned v1
There
were
also
surfers
who
have
a
barrack
there.
Dort
waren
auch
immer
wieder
Wellenreiter,
die
da
eine
Baracke
haben.
ParaCrawl v7.1
And
why
was
a
barrack
built
for
such
a
purpose?
Und
zu
welchem
Zweck
wurde
dazu
der
Bau
einer
Baracke
ins
Auge
gefaßt?
ParaCrawl v7.1
The
delousing
facility
consists
of
a
barrack
40.76
×
9.56
m
in
size.
Die
Entlausungsanlage
besteht
aus
einer
Baracke
von
40,76
×
9,56
m
Größe.
ParaCrawl v7.1
In
a
typhus
barrack
I
had
also
a
crisis.
In
tifosnom
die
Baracke
hatte
ich
auch
eine
Krise.
ParaCrawl v7.1
We
proceed
across
a
forest,
until
we
reach
a
barrack.
Weiters
geht
es
durch
einen
Wald,
bis
wir
zu
einer
Kaserne
kommen.
ParaCrawl v7.1
Bück
sent
her
back
to
a
barrack
without
running
water.
Bück
schickte
sie
zurück
in
eine
Barracke,
wo
es
keinfließendes
Wasser
gab.
ParaCrawl v7.1
350
men
were
crowded
into
a
small
wooden
barrack
meant
for
about
100
people.
In
einer
kleinen
Holzbaracke
für
etwa
100
Personen
waren
350
Männer
untergebracht.
ParaCrawl v7.1
Then
20
half-dressed
men
were
brought
out
from
a
barrack.
Dann
wurden
20
Männer
halb
entkleidet
aus
einer
Baracke
gebracht.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
a
fifth
barrack
was
added
to
the
camp.
Gleichzeitig
wurde
das
Lager
um
eine
Baracke
erweitert.
ParaCrawl v7.1
And
fellows
running
loose
in
there
will
do
a
girl
more
damage...
than
a
barrack
full
of
drunk
dragoons.
Männer,
die
dort
herumirren,
werden
ihr
mehr
schaden
als
eine
Baracke
betrunkener
Soldaten.
OpenSubtitles v2018
Kanizsa
Centrum
Shopping
Mall
in
Nagykanizsa
was
implemented
on
the
site
of
a
former
army
barrack
with
the
participation
of
ÓBUDA
Group
as
a
developer.
Das
Einkaufszentrum
Kanizsa
Centrum
wurde
von
uns
auf
dem
Gelände
einer
ehemaligen
Kaserne
als
Eigeninvestition
verwirklicht.
ParaCrawl v7.1
In
one
compartment
of
a
barrack
with
Gerasimov
and
Kiryanov
there
were
thirteen
more
people.
In
einer
Abteilung
der
Baracke
mit
Gerassimowym
und
Kirjanowym
zeigte
es
sich
noch
dreizehn
Menschen.
ParaCrawl v7.1
We
were
housed
in
a
large
barrack,
roughly
100
metres
long.
Wir
waren
da
in
so
einer
großen
Baracke,
so
ungefähr
100
m
lang.
ParaCrawl v7.1
At
that
time
I
was
working
in
a
barrack
where
they
sewed
sheepskin
coats
for
the
SS.
In
dieser
Zeit
arbeitete
ich
in
einer
Baracke,
wo
man
Mäntel
für
die
SS
nähte.
ParaCrawl v7.1
Then
they
were
brought
to
a
nearby
barrack
and
they
“disappeared.”
Von
da
aus
wurden
sie
in
eine
naheliegende
Kaserne
gebracht
und
"verschwanden".
ParaCrawl v7.1
In
a
barrack
in
Feldkirchen
THW
volunteers
connected
sanitary
facilities
and
therefore
cut
pipes
to
length.
In
einer
Kaserne
in
Feldkirchen
schlossen
die
THW-Kräfte
Sanitäranlagen
an
und
haben
daher
Rohre
zugeschnitten.
ParaCrawl v7.1