Translation of "Methods of construction" in German
The
discovery
of
gunpowder
obliged
to
new
methods
of
defensive
construction.
Die
Entdeckung
des
Schießpulvers
zwang
zur
Entwicklung
neuer
Verteidigungsmethoden.
Wikipedia v1.0
Variants
of
the
PMD
compensator
allow
even
more
compact
methods
of
construction.
Varianten
des
PMD-Kompensators
ermöglichen
noch
kompaktere
Bauweisen.
EuroPat v2
Such
movements
would
clearly
encourage
development
of
new
methods
of
construction.
Dieses
Vorgehen
würde
die
Entwicklung
neuer
Konstruktionsraethoden
fördern.
EUbookshop v2
Other
methods
of
construction
are
fundamentally
also
feasible
for
the
locking
element
12
.
Grundsätzlich
sind
auch
andere
Bauweisen
für
das
Riegelelement
12
denkbar.
EuroPat v2
Challenge:
special
payment
methods
of
the
construction
branch
had
to
be
displayed
in
the
invoice
workflow.
Herausforderung:
Spezielle
Zahlungsweisen
der
Baubranche
mussten
im
Rechnungsworkflow
abgebildet
werden.
CCAligned v1
Construction
with
aluminium
saves
up
to
50
per
cent
weight
compared
with
the
conventional
methods
of
construction.
Konstruieren
mit
Aluminium
spart
gegenüber
den
konventionellen
Bauweisen
bis
zu
50
Prozent
Gewicht.
ParaCrawl v7.1
The
methods
of
construction
of
gas-supported
gas
friction
pumps
can
be
divided
into
two
categories.
Die
beschrittenen
Wege
bei
der
Konstruktion
von
gasgelagerten
Gasreibungspumpen
können
in
zwei
Kategorien
eingeteilt
werden.
EuroPat v2
The
framework
structures
possible
in
the
various
methods
of
construction
each
represent
an
addition
of
similar
spatial
building
blocks.
Die
in
den
unterschiedlichen
Bauweisen
möglichen
Raumfachwerke
stellen
jeweils
eine
Addition
von
gleichartigen
Raumbausteinen
dar.
CCAligned v1
Best
of
all,
the
shoe's
sole
is
secured
using
one
of
the
finest
methods
of
construction:
the
Goodyear
Welt.
Und
das
Tollste:
Die
Sohle
ist
mit
einer
der
besten
Konstruktionsmethoden
befestigt,
der
Goodyear-Rahmennaht.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
presentation
of
new
methods
and
principles
of
construction
there
are
practical
exercises
on
adequate
training
structures.
Ausser
der
Präsentation
neuer
Methoden
und
Bauprinzipien
werden
auch
praktische
Übungen
mit
entsprechenden
Trainingskonstruktionen
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
new
wing
combines
the
methods
of
solar
construction,
which
correspond
to
the
low-energy
standard.
Für
den
Neubau
wurden
die
Grundlagen
des
solaren
Bauens
angewendet,
was
einem
Niedrigenergiestandard
entspricht.
ParaCrawl v7.1
The
best
materials
are
finished
by
hand
with
both
modern
and
traditional
methods
of
construction
cue.
Die
besten
Materialien
werden
von
Hand
mit
modernen
und
traditionellen
Methoden
des
Queuebaus
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
At
Chatham,
in
spite
of
the
repugnance
to
innovation
displayed
by
the
naval
authorities
of
that
period,
he
was
able
to
introduce
important
innovations
in
the
methods
of
ship-construction.
Trotz
der
vorherrschenden
Scheu
der
Marineadministration
vor
Neuerungen
gelang
es
ihm,
wichtige
Verbesserungen
in
den
Methoden
des
Schiffbaus
durchzusetzen.
Wikipedia v1.0
In
the
case
of
works
contracts,
they
may
also
include
rules
for
the
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
techniques
or
methods
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
entity
is
in
a
position
to
prescribe
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Bei
Bauaufträgen
können
dazu
auch
Regeln
für
den
Entwurf
und
die
Kostenberechnung
sowie
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
sowie
alle
anderen
technischen
Anforderungen
gehören,
die
der
Auftraggeber
bezueglich
fertiger
Bauwerke
und
der
diese
Bauwerke
bildenden
Materialien
oder
Bauteile
durch
allgemeine
oder
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
JRC-Acquis v3.0
They
shall
also
include
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Außerdem
gehören
dazu
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken,
die
Bedingungen
für
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
und
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
oder
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Teile
durch
allgemeine
und
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018
They
also
include
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
materials
or
parts
which
they
involve;
Außerdem
gehören
dazu
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken,
die
Bedingungen
für
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
oder
-verfahren
und
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
oder
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Teile
durch
allgemeine
und
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018
It
includes,
where
applicable,
the
rules
relating
to
design
and
costing,
the
test,
inspection
and
acceptance
conditions
for
works,
and
methods
or
techniques
of
construction
and
all
other
technical
conditions
which
the
contracting
authority
is
in
a
position
to
prescribe,
under
general
or
specific
regulations,
in
relation
to
the
finished
works
and
to
the
constituent
materials
or
parts.
Dazu
gehören
gegebenenfalls
auch
die
Vorschriften
für
die
Planung
und
die
Berechnung
von
Bauwerken
sowie
die
Prüfung,
Inspektion
und
Abnahme
von
Bauwerken,
die
Konstruktionsmethoden
und
-verfahren
sowie
alle
anderen
technischen
Anforderungen,
die
der
Auftraggeber
bezüglich
fertiger
Bauwerke
und
der
dazu
notwendigen
Materialien
oder
Bauteile
durch
allgemeine
oder
spezielle
Vorschriften
anzugeben
in
der
Lage
ist.
TildeMODEL v2018