Translation of "Methane capture" in German
According
to
the
International
Energy
Agency,
improving
methane
capture
in
the
oil
and
gas
value
chain
would
be
cheap
and
effective,
given
that
roughly
half
of
the
sector’s
76
million
tons
of
annual
methane
emissions
results
from
easily
contained
leaks.
Nach
Angaben
der
Internationalen
Energieagentur
wäre
die
Verbesserung
der
Methanabscheidung
in
der
Öl-
und
Gas-Wertschöpfungskette
billig
und
effektiv,
da
etwa
die
Hälfte
der
jährlich
76
Millionen
Tonnen
Methanemissionen
des
Sektors
auf
leicht
einzudämmende
Leckagen
zurückzuführen
sind.
News-Commentary v14
For
example,
mandating
the
use
of
methane-capture
devices
such
as
anaerobic
digesters
would
help
farmers
harness
methane
from
cattle
and
pigs,
providing
a
renewable
source
of
energy
generation
that
could
replace
fossil
fuels
used
to
power
equipment.
Beispielsweise
würde
der
Einsatz
von
Methanabscheideranlagen
wie
anaeroben
Fermentern
den
Landwirten
helfen,
das
Methan
von
Rindern
und
Schweinen
zu
nutzen
und
eine
erneuerbare
Energiequelle
zu
schaffen,
die
fossile
Brennstoffe
ersetzen
könnte,
die
für
den
Betrieb
von
Anlagen
verwendet
werden.
News-Commentary v14
In
the
US,
the
Trump
administration
has
exempted
energy
companies
from
methane
capture
during
drilling,
while
Mexico
has
offered
only
non-binding
pledges.
In
den
USA
hat
die
Regierung
Trump
die
Energieunternehmen
von
der
Methanabscheidung
während
der
Bohrungen
befreit,
während
Mexiko
nur
unverbindliche
Zusagen
gemacht
hat.
News-Commentary v14
The
Fund
will
support
the
development
of
environmentally
beneficial
projects
including
renewable
energy,
energy
efficiency,
forestry
and
methane
capture,
via
the
acquisition
of
carbon
credits
generated
by
the
mitigation,
prevention,
Der
Fonds
wird
die
Entwicklung
umweltfreundlicher
Vorhaben
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energie,
Energieeffizienz,
Forstwirtschaft
und
Methanvermeidung
durch
den
Erwerb
von
Emissionsgutschriften
für
Maßnahmen
mit
Schutz-,
TildeMODEL v2018
The
Fund
will
support
the
development
of
environmentally
beneficial
projects
including
renewable
energy,
energy
efficiency,
forestry
and
methane
capture,
via
the
acquisition
of
carbon
credits
generated
by
the
mitigation,
prevention,
reduction
and/or
sequestration
of
GHG
emissions
in
the
period
2013-22
(i.e.
after
the
second
phase
of
the
ETS
and
the
Kyoto
Protocol
commitment
period
and
for
a
sufficiently
long
period
to
have
a
material
impact
on
the
financial
viability
of
underlying
projects).
Der
Fonds
wird
die
Entwicklung
umweltfreundlicher
Vorhaben
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energie,
Energieeffizienz,
Forstwirtschaft
und
Methanvermeidung
durch
den
Erwerb
von
Emissionsgutschriften
für
Maßnahmen
mit
Schutz-,
Vermeidungs-,
Minderungs-
und/oder
Absorptionswirkung
auf
den
CO2-Ausstoß
im
Zeitraum
2013-22
(d.h.
nach
der
zweiten
Phase
des
Emissionshandelsystems
der
EU
–
Emission
Trading
System
/
ETS,
nach
dem
Verpflichtungszeitraum
des
Kyoto-Protokolls
und
für
eine
ausreichend
lange
Zeit,
um
eine
wesentliche
Auswirkung
auf
die
Tragfähigkeit
der
entsprechenden
Projekte
zu
erzielen)
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
It
should
also
be
obligatory
for
industry
to
use
the
best
available
technologies
such
as
methane
capture.
Die
Industrie
sollte
zudem
verpflichtet
werden,
die
besten
verfügbaren
Technologien,
wie
beispielsweise
die
Methanabscheidung,
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
capture
methane
emissions
from
the
soil
to
the
atmosphere
correctly,
we
have
to
fly
close
to
the
ground.
Damit
wir
die
Methanemissionen
aus
dem
Boden
korrekt
erfassen
können,
müssen
die
Flüge
nahe
des
Bodens
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Methane
captured
from
landfills,
coal
beds,
decomposing
organic
waste
and
other
sources
is
a
cheap
source
of
energy.
Aus
Abfalldeponien,
Kohleflözen,
organischem
Abfall
und
anderen
Quellen
gewonnenes
Methan
ist
eine
preisgünstige
Energiequelle.
TildeMODEL v2018
Therefore,
certain
environmental
aspects
associated
with
the
exploration
and
production
of
hydrocarbons
involving
this
practice
are
not
comprehensively
addressed
in
current
Union
legislation,
in
particular
on
strategic
planning,
underground
risk
assessment,
well
integrity,
baseline
and
operational
monitoring,
capturing
methane
emissions
and
disclosure
of
information
on
chemicals
used
on
a
well
by
well
basis.
Bestimmte
Umweltaspekte,
die
mit
der
Exploration
und
Förderung
von
Kohlenwasserstoffen
unter
Einsatz
dieser
Technik
verbunden
sind,
werden
im
derzeitigen
EU-Recht
daher
nicht
umfassend
behandelt,
insbesondere
was
die
strategische
Planung,
die
Bewertung
der
unterirdischen
Risiken,
die
Integrität
der
Bohrlöcher,
die
Überwachung
des
Ausgangszustands
und
die
Überwachung
des
Betriebs,
das
Auffangen
von
Methanemissionen
sowie
die
Offenlegung
von
Informationen
über
die
in
den
einzelnen
Bohrlöchern
verwendeten
Chemikalien
anbelangt.
TildeMODEL v2018
Landfills
need
to
be
constructed
and
operated
in
line
with
the
EU
Landfill
Directive5
(impermeable
barriers,
methane
capturing
equipment)
to
avoid
environmental
damage
from
the
generation
of
methane
and
effluent.
Sie
müssen
nach
Maßgabe
der
Deponierichtlinie5
der
EU
(undurchlässige
geologische
Barrieren,
Methanabscheidungsvorrichtungen)
gebaut
und
betrieben
werden,
um
Umweltschäden
infolge
der
Entstehung
von
Methan
und
durch
Abwässer
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
Many
policy
options
are
available
to
developing
countries
where
the
benefits
can
outweigh
the
costs,
for
example
by
increasing
energy
efficiency,
promoting
renewable
energy,
improving
local
air
quality
or
capturing
methane
from
sources
such
as
landfills
as
a
cheap
source
of
energy.
Den
Entwicklungsländern
stehen
viele
politische
Optionen
offen,
bei
denen
die
Vorteile
die
Kosten
überwiegen,
etwa
die
Erhöhung
der
Energieeffizienz,
die
Förderung
erneuerbarer
Energien,
die
Verbesserung
der
lokalen
Luftqualität
oder
das
Einfangen
von
Methan
aus
Quellen
wie
Mülldeponien
als
billige
Energiequelle.
EUbookshop v2
According
to
the
text
of
the
document,
under
the
term
“decontamination”
refers
to
a
set
of
technical
solutions
aimed
at
extracting
and
capturing
methane
from
various
sources,
with
isolated
outlet
to
the
surface
or
in
mining,
which
may
dilute
the
methane
to
acceptable
concentrations.
Nach
dem
Text
des
Dokuments,
unter
dem
Begriff
“Dekontaminierung”
bezieht
sich
auf
eine
Reihe
von
technischen
Lösungen
zu
extrahieren
soll
und
Erfassung
von
Methan
aus
verschiedenen
Quellen,
mit
isolierter
Steckdose
an
der
Oberfläche
oder
im
Bergbau,
in
denen
das
Methan
auf
akzeptable
Konzentrationen
können
zu
verdünnen.
ParaCrawl v7.1
About
4,000
are
awaiting
approval,
including
plans
for
capturing
methane
from
Indian
chicken
farms,
Filipino
pig
farms
and
Thai
coal
mines.
Etwa
4000
sind
noch
nicht
freigeschaltet,
einschließlich
der
Pläne,
Methan
aus
indischen
Hühner-Betrieben,
philippinischen
Schweine-Betrieben
und
thailändischen
Kohle-Minen
aufzufangen.
ParaCrawl v7.1
In
Thailand,
GIZ
is
supporting
the
company
Chumporn
Palm
Oil
Industry
in
using
wastewater
from
palm
oil
production
in
biogas
plants,
thereby
capturing
methane,
which
not
only
smells
bad
but
is
also
harmful
to
the
climate.
In
Thailand
unterstützt
die
GIZ
das
Unternehmen
Chumporn
Palm
Oil
Industry
dabei,
Abwasser
aus
der
Palmölproduktion
gezielt
für
Biogasanlagen
zu
nutzen
–
klimaschädliches
und
schlecht
riechendes
Methan
wird
abgefangen.
ParaCrawl v7.1
As
the
waste
is
broken
down,
the
microbes
release
methane,
which
is
captured
and
used
by
the
sewerage
district
to
generate
energy
for
operations.
Bei
der
Zersetzung
der
Abfälle
geben
die
Mikroben
Methan
ab,
das
gesammelt
und
vom
District
zur
Energieerzeugung
für
dessen
Betriebe
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1