Translation of "Capture" in German
Appropriate
management
of
farms
will
result
in
carbon
capture
and
greater
food
security.
Ein
angemessenes
Management
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
wird
zur
Kohlenstoffbindung
und
größeren
Ernährungssicherheit
führen.
Europarl v8
Will
you
rule
out
nuclear
power
and
carbon
capture
and
storage
from
projects
qualifying
for
assistance?
Werden
Sie
die
Kernkraft
und
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
aus
förderungsberechtigten
Projekten
verbieten?
Europarl v8
Also,
carbon
capture
and
storage
do
not
make
coal
power
low
carbon.
Außerdem
machen
Kohlenstoffbindung-
und
Speicherung
aus
Kohlestrom
keine
kohlenstoffarme
Energie.
Europarl v8
I
am
sorry
Mr
Hegyi
is
opposed
to
carbon
capture
and
storage.
Ich
bedauere,
dass
Herr
Hegyi
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
ablehnt.
Europarl v8
I
also
note
with
interest
the
proposed
directive
on
carbon
capture
and
storage.
Mit
Interesse
nehme
ich
die
vorgeschlagene
Richtlinie
über
Kohlenstoffbindung
und
-speicherung
zur
Kenntnis.
Europarl v8
And
in
order
to
capture
a
lot
of
CO2,
you
have
to
make
this
contactor
deeper.
Um
möglichst
viel
CO2
einzufangen,
muss
der
Filter
tiefer
sein.
TED2020 v1
You
start
building
a
sail
to
capture
luck.
Man
beginnt
ein
Segel
zu
bauen,
um
das
Glück
einzufangen.
TED2020 v1
In
both,
I'm
searching
for
the
same
thing,
though,
to
capture
that
lightning
in
a
bottle.
In
beidem
suche
ich
aber
nach
dem
Gleichen,
um
den
Zauber
einzufangen.
TED2020 v1