Translation of "Metal material" in German

Material: metal, except where otherwise specified
Werkstoff: Metall, falls nichts anderes festgelegt ist.
DGT v2019

Metals, metal powders and material as follows:
Metall, Metallpulver und -material wie folgt:
DGT v2019

The impellers are made of either plastic, metal or more recently also a metal-plastic material combination.
Die Lüfterräder sind entweder aus Kunststoff, Metall oder auch als Metall-Kunststoff-Materialkombination gefertigt.
WikiMatrix v1

Sheet metal material which is displaced by the cold impact extrusion is punched off.
Das durch das Kaltfließpressen verdrängte Blechmaterial der Lasche wird abgestanzt.
EuroPat v2

Such an elastic ring can be formed of metal, plastics material or rubber.
Dieser elastische Ring kann aus Metall, Kunststoff oder Gummi bestehen.
EuroPat v2

The tori can be annular reinforcing seams chipless-machined from the sheet metal material.
Die Ringwulste können dabei aus dem Blechmaterial spanlos herausgeformte ringförmige Sicken sein.
EuroPat v2

Baffle 20 is made of a heat-resistant metal or ceramic material.
Der Leitschirm 20 ist aus einem warmfesten metallischen oder keramischen Werkstoff gefertigt.
EuroPat v2

This ring can be formed of metal, plastics material or rubber.
Dieser kann aus Metall, Kunststoff oder Gummi bestehen.
EuroPat v2

The guide stencil 24 can be easily made from sheet metal or plastic material.
Die Führungsschablone 24 kann auf einfache Weise aus Blech oder Kunststoff hergestellt werden.
EuroPat v2

The intervening ring can be made of metal or ceramic material.
Der Zwischenring besteht dabei insbesondere aus Metall oder Keramik.
EuroPat v2

The preferably impregnated housing can basically consist of a metal material or plastic material.
Grundsätzlich kann das vorzugsweise imprägnierte Gehäuse aus einem Metall- oder Kunststoffmaterial bestehen.
EuroPat v2

Excess metal, material of the mask or materials used in the lift-off process are removed.
Überschüssiges Metall, Material der Maske oder im Lift-off-Verfahren verwendete Materialien werden entfernt.
EuroPat v2

To stiffen the tubular section 30 a, the cavity 9 is foamed out with a metal foam material.
Zur Versteifung des Hohlprofils 30a wird der Hohlraum 9 mit einem Metallschaummaterial ausgeschäumt.
EuroPat v2

Machine housing 1 may be manufactured from metal or plastic material.
Das Gehäuse 1 kann aus Metall oder Kunststoff gefertigt sein.
EuroPat v2

In principle, this is only the case with metal material combinations.
Dies ist prinzipiell nur bei Werkstoffpaarungen aus Metall gegeben.
EuroPat v2

A thermal treatment means is conducted through the metal foam material.
Es wird ein Temperiermittel durch das Metallschaummaterial geführt.
EuroPat v2

The profiled section 33 or 60 is preferably made from a metal material.
Das Formprofil 33 bzw. 60 ist bevorzugt aus einem metallischen Werkstoff gebildet.
EuroPat v2

The metal-containing material, in particular fine particles, would be blown out.
Das metallhältige Material, insbesondere Feinteilchen, würde ausgeblasen.
EuroPat v2

Suitably, the metal-containing material is charged in lumpy and/or fine-particulate form.
Zweckmäßig wird metallhältiges Material in stückiger und/oder feinteilchenförmiger Form chargiert.
EuroPat v2

The container may be formed from sheet metal material or plastic.
Der Behälter kann aus Blechmaterial oder aus Kunststoff geformt sein.
EuroPat v2

By this, the grip of the ridge in the metal sheet material is further improved.
Dadurch wird der Eingriff der Stege in das Blechmaterial weiter verbessert.
EuroPat v2