Translation of "Metal material" in German
Material:
metal,
except
where
otherwise
specified
Werkstoff:
Metall,
falls
nichts
anderes
festgelegt
ist.
DGT v2019
Metals,
metal
powders
and
material
as
follows:
Metall,
Metallpulver
und
-material
wie
folgt:
DGT v2019
The
impellers
are
made
of
either
plastic,
metal
or
more
recently
also
a
metal-plastic
material
combination.
Die
Lüfterräder
sind
entweder
aus
Kunststoff,
Metall
oder
auch
als
Metall-Kunststoff-Materialkombination
gefertigt.
WikiMatrix v1
Sheet
metal
material
which
is
displaced
by
the
cold
impact
extrusion
is
punched
off.
Das
durch
das
Kaltfließpressen
verdrängte
Blechmaterial
der
Lasche
wird
abgestanzt.
EuroPat v2
Such
an
elastic
ring
can
be
formed
of
metal,
plastics
material
or
rubber.
Dieser
elastische
Ring
kann
aus
Metall,
Kunststoff
oder
Gummi
bestehen.
EuroPat v2
The
tori
can
be
annular
reinforcing
seams
chipless-machined
from
the
sheet
metal
material.
Die
Ringwulste
können
dabei
aus
dem
Blechmaterial
spanlos
herausgeformte
ringförmige
Sicken
sein.
EuroPat v2
Baffle
20
is
made
of
a
heat-resistant
metal
or
ceramic
material.
Der
Leitschirm
20
ist
aus
einem
warmfesten
metallischen
oder
keramischen
Werkstoff
gefertigt.
EuroPat v2
This
ring
can
be
formed
of
metal,
plastics
material
or
rubber.
Dieser
kann
aus
Metall,
Kunststoff
oder
Gummi
bestehen.
EuroPat v2
The
guide
stencil
24
can
be
easily
made
from
sheet
metal
or
plastic
material.
Die
Führungsschablone
24
kann
auf
einfache
Weise
aus
Blech
oder
Kunststoff
hergestellt
werden.
EuroPat v2
The
intervening
ring
can
be
made
of
metal
or
ceramic
material.
Der
Zwischenring
besteht
dabei
insbesondere
aus
Metall
oder
Keramik.
EuroPat v2
The
preferably
impregnated
housing
can
basically
consist
of
a
metal
material
or
plastic
material.
Grundsätzlich
kann
das
vorzugsweise
imprägnierte
Gehäuse
aus
einem
Metall-
oder
Kunststoffmaterial
bestehen.
EuroPat v2
Excess
metal,
material
of
the
mask
or
materials
used
in
the
lift-off
process
are
removed.
Überschüssiges
Metall,
Material
der
Maske
oder
im
Lift-off-Verfahren
verwendete
Materialien
werden
entfernt.
EuroPat v2
To
stiffen
the
tubular
section
30
a,
the
cavity
9
is
foamed
out
with
a
metal
foam
material.
Zur
Versteifung
des
Hohlprofils
30a
wird
der
Hohlraum
9
mit
einem
Metallschaummaterial
ausgeschäumt.
EuroPat v2
Machine
housing
1
may
be
manufactured
from
metal
or
plastic
material.
Das
Gehäuse
1
kann
aus
Metall
oder
Kunststoff
gefertigt
sein.
EuroPat v2
In
principle,
this
is
only
the
case
with
metal
material
combinations.
Dies
ist
prinzipiell
nur
bei
Werkstoffpaarungen
aus
Metall
gegeben.
EuroPat v2
A
thermal
treatment
means
is
conducted
through
the
metal
foam
material.
Es
wird
ein
Temperiermittel
durch
das
Metallschaummaterial
geführt.
EuroPat v2
The
profiled
section
33
or
60
is
preferably
made
from
a
metal
material.
Das
Formprofil
33
bzw.
60
ist
bevorzugt
aus
einem
metallischen
Werkstoff
gebildet.
EuroPat v2
The
metal-containing
material,
in
particular
fine
particles,
would
be
blown
out.
Das
metallhältige
Material,
insbesondere
Feinteilchen,
würde
ausgeblasen.
EuroPat v2
Suitably,
the
metal-containing
material
is
charged
in
lumpy
and/or
fine-particulate
form.
Zweckmäßig
wird
metallhältiges
Material
in
stückiger
und/oder
feinteilchenförmiger
Form
chargiert.
EuroPat v2
The
container
may
be
formed
from
sheet
metal
material
or
plastic.
Der
Behälter
kann
aus
Blechmaterial
oder
aus
Kunststoff
geformt
sein.
EuroPat v2
By
this,
the
grip
of
the
ridge
in
the
metal
sheet
material
is
further
improved.
Dadurch
wird
der
Eingriff
der
Stege
in
das
Blechmaterial
weiter
verbessert.
EuroPat v2