Translation of "Metal erosion" in German
The
requirements
to
be
met
concern
temperature,
heat-shock
upon
the
first
contact
between
nozzle
and
liquid
metal,
heat
conductivity,
erosion,
chemical
reactions
with
the
liquid
metal,
formability
and
economy.
Das
dazu
verwendete
Material
muss
die
Anforderung
in
Bezug
auf
Temperatur,
Wärmeschock
beim
ersten
Kontakt
mit
der
Schmelze,
Wärmeleitung,
Erosion,
chemische
Reaktion
mit
der
Schmelze,
Bearbeitbarkeit
und
Wirtschaftlichkeit
erfüllen.
EuroPat v2
Bodies
formed
from
these
materials
dissolve
in
the
molten
metal
essentially
through
erosion,
which
dissolves
the
connections
between
the
individual
particles
of
the
material.
Derartige
Materialien
sind
einerseits
sehr
hitzebeständig,
die
daraus
gebildeten
Körper
lösen
sich
in
der
Metallschmelze
im
wesentlichen
durch
Erosion
auf,
wobei
die
Verbindung
zwischen
den
einzelnen
Partikeln
des
Materials
gelöst
wird.
EuroPat v2
In
addition,
use
of
these
cleaners
on
zinc,
aluminium
and
its
alloys,
results
in
serious
metal
erosion
which
cannot
be
tolerated
in
the
case
of
precision
parts.
Zudem
werden
Zink,
Aluminium
und
dessen
Legierungen
von
den
Reinigungsmitteln
angegriffen.
Es
wird
ein
entsprechend
hoher
Metallabtrag
gefunden,
der
bei
Präzisionsteilen
teilweise
nicht
mehr
toleriert
werden
kann.
EuroPat v2
It
has
now
surprisingly
been
found
that
a
combination
of
certain
phosphoric
acid
esters
and
alkanolamines
in
conjunction
with
sprayable
surfactants
drastically
reduces
metal
erosion
without
causing
discoloration
of
the
metal
surfaces.
Es
wurde
nun
überraschend
gefunden,
daß
eine
Kombination
spezieller
Phosphorsäureester
und
Alkanolamine
in
Verbindung
mit
spritzfähigen
Tensiden
den
Metallabtrag
drastisch
reduziert;
Verfärbungen
der
Metalloberflächen
werden
nicht
becbachtet.
EuroPat v2
According
to
D10,
ceramic
materials
can
in
particular
protect
metals
against
erosion
and
abrasion.
Laut
D10
können
keramische
Werkstoffe
insbesondere
Metalle
vor
Erosion
und
Abrieb
schützen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
our
products
protect
the
mould
against
metal
soldering
and
erosions.
Des
Weiteren
schützen
unsere
Produkte
vor
Metallisation
und
Erosion.
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
directed
to
a
wire
erosion
machine
in
portal
construction
as
is
shown
e.g.
in
Manfred
Feuerer,
"Electro-erosive
Metal
Working",
Wurzburg
1983,
page
31,
plate
2.10
b,
and
as
mentioned
on
page
30,
at
bottom.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Drahterodiermaschine
in
Portalbauweise,
wie
diese
beispielsweise
in
Manfred
Feuerer,
"Elektroerosive
Metallbearbeitung",
Würzburg
1983,
auf
Seite
31,
Bild
2.10
b,
dargestellt
und
auf
Seite
30
unten
erwähnt
ist.
EuroPat v2
In
particular,
the
present
invention
relates
to
a
numerical
control
system
for
performing
a
path
interpolation
for
the
control
of
highly
dynamic
processes,
such
as
for
spark
erosive
metal
machining
and
laser
machining.
Insbesondere
befaßt
sich
die
vorliegende
Erfindung
mit
einem
numerischen
Steuersystem
zum
Durchführen
einer
Bahninterpolation
für
die
Steuerung
hochdynamischer
Prozesse,
wie
beispielsweise
der
funkenerosiven
Metallbearbeitung
und
Laserbearbeitung.
EuroPat v2
Therefore,
a
metallic
erosion-resistant
layer
is
particularly
advantageous,
since
it
is
elastically
and
plastically
deformable
on
account
of
its
ductility.
Daher
ist
eine
metallische
Erosionsschutzschicht
von
besonderem
Vorteil,
da
sie
aufgrund
ihrer
Duktilität
elastisch
und
plastisch
verformbar
ist.
EuroPat v2
Metallic
erosion-resistant
layers
13
in
gas
turbines
on
a
ceramic
thermal
barrier
coating
7
within
the
first
stage
of
the
turbine
or
within
the
combustion
chamber
are
not
possible,
since
metallic
erosion-resistant
layers
13
as
an
outer
layer
are
unable
to
withstand
the
temperatures
of
use
of
up
to
1350°
C.
Metallische
Erosionsschutzschichten
13
in
Gasturbinen
auf
einer
keramischen
Wärmedämmschicht
7
innerhalb
der
ersten
Stufe
der
Turbine
oder
innerhalb
der
Brennkammer
sind
nicht
möglich,
da
metallische
Erosionsschutzschichten
13
als
äußere
Schicht
die
Einsatztemperaturen
von
bis
zu
1350°C
nicht
aushalten
können.
EuroPat v2
Metallic
erosion-resistant
layers
13
in
gas
turbines
on
a
ceramic
thermal
barrier
coating
7
are
not
possible
everywhere,
since
metallic
erosion-resistant
layers
13
as
an
outer
layer
are
unable
to
withstand
the
maximum
temperatures
of
use
of
up
to
1350°
C.
Metallische
Erosionsschutzschichten
13
in
Gasturbinen
auf
einer
keramischen
Wärmedämmschicht
7
sind
dort
nicht
überall
möglich,
da
metallische
Erosionsschutzschichten
13
als
äußere
Schicht
die
maximalen
Einzeltemperaturen
von
bis
zu
1350°C
nicht
aushalten
können.
EuroPat v2
In
particular,
a
metallic
erosion-resistant
layer
13
can
be
used
for
steam
turbines
300,
303,
since
the
temperatures
of
use
in
steam
turbines
at
the
steam
inflow
region
333
are
at
most
450°
C.,
550°
C.,
650°
C.
or
850°
C.
For
temperature
ranges
of
this
nature,
there
are
enough
metallic
layers
which
offer
sufficient
protection
against
erosion
as
required
over
the
service
life
of
the
component
1
while
at
the
same
time
having
a
good
resistance
to
oxidation.
Insbesondere
kann
eine
metallische
Erosionsschutzschicht
13
bei
Dampfturbinen
300,
303
eingesetzt
werden,
da
die
Einsatztemperaturen
in
Dampfturbinen
beim
Dampfeinströmbereich
333
maximal
bei
450°C,
550°C,
650°C
oder
850°C
liegen.
Für
solche
Temperaturbereiche
gibt
es
genügend
metallische
Schichten,
die
einen
hinreichend
großen
notwendigen
Erosionsschutz
über
die
Einsatzdauer
des
Bauteils
1
bei
gleichzeitiger
guter
Oxidationsbeständigkeit
aufweisen.
EuroPat v2
In
particular,
it
is
possible
to
use
a
metallic
erosion-resistant
layer
13
in
steam
turbines
300,
303,
since
the
temperatures
of
use
in
steam
turbines
300,
303
at
the
steam
inflow
region
33
are
at
most
800°
C.
or
850°
C.
For
temperature
ranges
of
this
nature,
there
are
enough
metallic
layers
which
offer
sufficient
protection
against
erosion
as
required
over
the
duration
of
use
of
the
component
1
.
Insbesondere
kann
eine
metallische
Erosionsschutzschicht
13
bei
Dampfturbinen
300,
303
eingesetzt
werden,
da
die
Einsatztemperaturen
in
Dampfturbinen
beim
Dampfeinströmbereich
33
maximal
bei
800°C
oder
850°C
liegen.
Für
solche
Temperaturbereiche
gibt
es
genügend
metallische
Schichten,
die
einen
hinreichend
großen
notwendigen
Erosionsschutz
über
die
Einsatzdauer
des
Bauteils
1
aufweisen.
EuroPat v2