Translation of "Metal bush" in German
According
to
the
invention
it
is
optionally
provided
that
the
hollow-cylindrical
main
body
is
made
as
a
metal
bush
insert-molded
in
a
plastics
material.
Erfindungsgemäß
ist
optional
vorgesehen,
den
hohlzylindrische
Grundkörper
als
eine
von
Kunststoff
umspritzte
Metallbuchse
zu
fertigen.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
reliable
guiding
inside
the
parts
made
from
plastics
material
in
this
embodiment
it
is
also
advantageous
to
insert
a
metal
bush
into
the
stepped
bore
35
of
the
rotary
actuating
knob
26
while
an
approximately
plate-shaped
metal
insert
37
with
a
square
hole
for
the
external
square
25
is
inserted
in
the
lower
portion
of
the
rotary
actuating
knob
which
receives
the
external
square
25
of
the
journal
pin
24
(FIG.
1).
Um
bei
dieser
Ausführung
auch
stets
eine
sichere
Führung
innerhalb
der
aus
Kunststoff
hergestellten
Teile
gewährleisten
zu
können,
ist
es
ferner
zweckmäßig,
in
die
Stufenbohrung
35
des
Drehbetätigungsgriffes
26
eine
Metallbüchse
36
einzusetzen,
während
in
dem
unteren
Teil
des
Drehbetätigungsgriffes,
der
den
Außenvierkant
25
des
Lagerzapfens
24
aufnimmt,
eine
etwa
plattenförmige
Metalleinlage
37
mit
einem
Vierkantloch
für
den
Außenvierkant
25
eingesetzt
ist
(Fig.1).
EuroPat v2
In
the
vicinity
of
the
entry
to
the
casing
221
of
the
catalytic
converter,
a
metal
bush
259
is
inserted
into
the
wall
of
the
exhaust
manifold
212
and
is
welded
tightly
to
a
pair
of
shells
of
this
wall
and
the
inner
collection
and/or
inlet
wall
245
.
Eine
metallische
Buchse
259
ist
in
der
Nähe
des
Eingangs
des
Gehäuses
221
des
Katalysators
in
die
Wandung
des
Auspuffkrümmers
212
eingesetzt
und
dicht
mit
einem
Paar
Schalen
dieser
Wandung
sowie
der
Sammel-
und/oder
Eingangs-Innenwand
245
verschweisst.
EuroPat v2
A
metal
bush
59,
which
is
made
from
steel,
has
a
continuous
axial
hole
with
an
internal
screw
thread,
projects
through
holes,
which
are
arranged
upstream
of
the
catalyst
means
41,
in
the
shells
25,
26
and
46
and
is
tightly
welded
to
these
shells.
Eine
metallische,
aus
Stahl
bestehende
Buchse
59
besitzt
ein
axiales,
durchgehendes
Loch
mit
einem
Innengewinde,
ragt
durch
stromaufwärts
von
den
Katalysatormitteln
41
angeordnete
Löcher
der
Schalen
25,
26
und
46
hindurch
und
ist
dicht
mit
diesen
Schalen
verschweisst.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
round
plug
connector
for
screened
electric
cables,
the
said
connector
having
an
insulating
body
disposed
in
a
carrier
body
and
a
cable
screw
fitting
consisting
of
a
pressing/clamping
part
and
a
metal
screw
bush,
wherein
the
pressing/clamping
part
presses
against
the
insulating
body
when
the
screw
bush
is
screwed
onto
the
carrier
body.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Rundsteckverbinder
für
abgeschirmte
elektrische
Kabel
mit
einem
in
einem
Trägerkörper
angeordneten
Isolierkörper
und
einer
Kabelverschraubung,
bestehend
aus
einem
Druck/Klemmteil
und
einer
metallischen
Schraubhülse,
wobei
beim
Aufschrauben
der
Schraubhülse
auf
den
Trägerkörper,
das
Druck/Klemmteil
gegen
den
Isolierkörper
drückt.
EuroPat v2
Under
these
circumstances,
the
bent-over,
resilient
contact
end
is
shaped
in
such
a
way
that
it
comes
into
contact
with
a
metal
screw
bush
surrounding
the
plug
connector.
Das
umgebogene
federnde
Kontaktende
ist
dabei
so
geformt,
dass
es
mit
einer
den
Steckverbinder
umgebenden
metallischen
Schraubhülse
in
Kontakt
gelangt.
EuroPat v2
This
is
followed
by
a
metal
screw
bush
40,
with
the
aid
of
which
the
plug
connector
is
held
together
after
the
said
bush
has
been
screwed
onto
the
carrier
housing
3,
and
also
by
a
shielding
bush
45
which,
with
suitable
positioning,
passes
on
the
electrical
contact
from
the
screw
bush
40
to
the
metal
plug
part
2
via
the
insulating
carrier
body
3
.
Darauf
folgt
eine
metallische
Schraubhülse
40
mit
der
der
Steckverbinder
nach
dem
Aufschrauben
auf
das
Trägergehäuse
3
zusammengehalten
wird
sowie
eine
Schirmhülse
45,
die
bei
entsprechender
Positionierung
den
elektrischen
Kontakt
von
der
Schraubhülse
40
über
den
isolierenden
Trägerkörper
3
zum
metallischen
Steckteil
2
weiterleitet.
EuroPat v2
According
to
another
feature
of
the
invention,
the
inserted
tongue
can
have
a
plastic
base
section
with
a
wedge-shaped
cross
section,
which
longitudinally
is
divided
approximately
in
half,
one
side
having
a
forked
region
with
a
longitudinal
slot
forming
the
leg
of
the
spring
clip
and
the
other
side
having
a
bore-receiving
region
equipped
with
a
metal
insert
bush,
which
contains
the
threaded
bore.
Der
Nutenstein
kann
nach
einem
weiteren
Merkmal
der
Erfindung
ein
den
keilförmigen
Querschnitt
besitzendes
Basisteil
aus
Kunststoff
aufweisen,
das
in
Längsrichtung
etwa
hälftig
unterteilt
einerseits
einen
zur
Ausformung
des
Federbügelarms
mit
einem
Längsschlitz
versehenen
Gabelbereich
und
andererseits
einen
mit
einer
die
Schraubgewindebohrung
enthaltenden,
metallischen
Einlagebüchse
versehenen
Bohrungsaufnahmebereich
aufweist.
EuroPat v2
In
principle,
the
metal
insert
bush
can
be
fastened
in
the
plastic
base
section
also
in
other
ways,
by
clamping
or
by
appropriate
gluing.
Grundsätzlich
kann
die
Befestigung
der
metallischen
Einlagebüchse
im
Kunststoff-Basisteil
auch
auf
andere
Weise
klemmend
oder
auch
durch
entsprechende
Verklebung
erfolgen.
EuroPat v2
It
consists
of
one
plastic
base
section
1
with
an
essentially
wedge-shaped
cross
section
and
of
a
metal
bush
2
inserted
therein,
which
has
a
threaded
bore
3.
Er
besteht
aus
dem
einen
im
wesentlichen
keilförmigen
Querschnitt
aufweisenden
Kunststoff-Basisteil
1
und
der
darin
eingesetzten
metallischen
Einlagebüchse
2,
die
mit
einer
Schraubgewindebohrung
3
versehen
ist.
EuroPat v2
The
plug
connection
according
to
the
present
invention
exhibits
a
tube
shaped
plug
part
1
and
an
also
tube
shaped
metal
bush
2,
which
form
the
plug
connection
casing.
Die
in
der
Zeichnung
dargestellte
erfindungsgemäße
Steckverbindung
weist
einen
rohrförmigen
Steckerteil
1
und
eine
ebenfalls
rohrförmige
Metallbuchse
2
auf,
die
das
Steckverbindergehäuse
bilden.
EuroPat v2
In
addition,
the
metal
bush
2
exhibits
on
the
outside
a
ring
shaped
stop
collar
7,
wherein
the
stop
collar
7
can
be
furnished
about
in
the
region
between
the
end
of
the
receiver
part
3
and
the
beginning
of
the
guide
part
4
and
wherein
the
stop
collar
7
is
furnished
with
a
preferably
trough
shaped
receiver
8
on
the
side
disposed
remote
to
the
receiver
part
3,
wherein
a
seal
not
illustrated
here
can
be
positioned
in
the
trough
shaped
receiver
8
.
Außerdem
weist
die
Metallbuchse
2
außen
einen
ringförmigen
Anschlagbund
7
auf,
der
etwa
in
dem
Bereich
zwischen
dem
Ende
des
Aufnahmeteils
3
und
dem
Beginn
des
Führungsteils
4
vorgesehen
sein
kann
und
an
der
dem
Aufnahmeteil
3
abgewandten
Seite
eine
bevorzugt
muldenförmige
Aufnahme
8
besitzt,
in
der
eine
hier
nicht
dargestellte
Dichtung
positioniert
werden
kann.
EuroPat v2
Advantageously,
the
metal
bush
2
can
be
spatially
fixedly
mounted
at
a
wall
of
a
distributor
or
transmitter
casing
not
illustrated
here
by
inserting
the
tubular
piece
6
from
the
outside
through
a
hole
or,
respectively,
threaded
hole
formed
in
the
wall
into
the
casing
until
the
stop
collar
7
with
the
seal
comes
to
rest
at
the
outer
face
of
the
casing
wall.
Die
Metallbuchse
2
kann
zweckmäßig
an
einer
Wand
eines
hier
nicht
dargestellten
Verteiler-
oder
Transmittergehäuses
ortsfest
montiert
werden,
indem
das
Rohrstück
6
von
außen
durch
ein
in
der
Wand
ausgebildetes
Loch
bzw.
Gewindeloch
in
das
Gehäuse
eingeführt
wird,
bis
der
Anschlagbund
7
mit
der
Dichtung
an
der
Außenfläche
der
Gehäusewand
zur
Anlage
kommt.
EuroPat v2
The
snap
in
connection
assures
a
safe
and
nevertheless
easily
disengageable
coupling
connection
and
a
comparatively
light
and
nevertheless
very
reliable
plug
connection
is
given,
which
connection
exhibits
a
high
functioning
capability
even
under
rough
operating
conditions
and
under
large
impact
loads,
based
on
the
high
impact
strength
of
the
metal
bush
2
with
the
integrated
stop
collar
7
and
the
metal
sleeve
12
as
well
as
with
the
stable
casing
jacket
20
and
the
actuating
ring
29,
which
casing
jacket
20
and
actuating
ring
29
are
made
out
of
an
impact
resistant
plastic.
Die
Schnappverbindung
gewährleistet
einen
sicheren
und
dennoch
leicht
aufhebbaren
Kupplungszusammenhalt
und
auf
Grund
der
hohen
Festigkeit
der
Metallbuchse
2
mit
dem
integrierten
Anschlagbund
7
und
der
Metallhülse
12
sowie
dem
stabilen
Gehäusemantel
20
und
dem
Betätigungsring
29,
die
aus
schlagfestem
Kuststoff
bestehen,
ist
eine
verhältnismäßig
leichte
und
dennoch
sehr
zuverlässige
Steckverbindung
gegeben,
die
auch
bei
rauen
Betriebsbedingungen
und
großen
Schlagbeanspruchungen
eine
hohe
Funktionstüchtigkeit
besitzt.
EuroPat v2
The
high
safety
against
outer
impact
loads
is
in
particular
also
reached
or,
respectively,
favored
by
having
the
outer
diameter
of
the
bearing
part
15
substantially
free
of
play
supported
in
the
inner
diameter
of
the
receiver
part
3
of
the
metal
bush
2
with
a
fitting.
Die
hohe
Sicherheit
gegen
äußere
Schlagbeanspruchungen
wird
insbesondere
auch
dadurch
erreicht
bzw.
gefördert,
dass
der
Außendurchmesser
des
Lagerteils
15
in
dem
Innendurchmesser
des
Aufnahmeteils
3
der
Metallbuchse
2
mittels
einer
Passung
weitgehend
spielfrei
gelagert
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
sleeve
10b
is
shaped
into
seat
shell
10
which
itself
is
lined
by
a
metal
bush
25.
Zu
diesem
Zweck
ist
in
die
Sitzschale
10
eine
Muffe
10b
eingeformt,
die
durch
eine
metallene
Buchse
25
ausgekleidet
ist.
EuroPat v2
To
minimise
the
transfer
of
heat
between
the
cap
nut
6
and
the
bearing
bush
20
screwed
onto
the
outer
conductor
of
the
coaxial
line
in
a
plug-connector
part
of
this
kind,
a
synthetic-material
ring
30
is
placed
onto
the
metal
bearing
bush,
thereby
thermally
decoupling
the
bearing
bush
20
from
the
metal
bearing
cover
23
screwed
into
the
cap
nut
6
.
Um
bei
einem
solchen
Steckverbindungsteil
die
Wärmeübertragung
zwischen
Überwurfmutter
6
und
der
auf
dem
Außenleiter
der
Koaxialleitung
aufgeschraubten
Lagerbuchse
20
so
gering
wie
möglich
zu
halten,
ist
auf
die
metallische
Lagerbuchse
ein
Ring
30
aus
Kunststoff
aufgesetzt,
durch
den
die
Lagerbuchse
20
von
dem
in
die
Überwurfmutter
6
eingeschraubten
Lagerdeckel
23
aus
Metall
thermisch
entkoppelt
wird.
EuroPat v2
Additionally,
a
synthetic-material
ring
31
is
inserted
into
a
corresponding
groove
on
the
outer
circumference
of
the
annular
flange
26
of
the
metal
bearing
bush,
so
that
this
flange
26
is
also
thermally
decoupled
from
the
externally
surrounding
internal
wall
of
the
cap
nut
6
.
Zusätzlich
ist
noch
am
Außenumfang
des
Ringflansches
26
der
Lagerbuchse
aus
Metall
ein
Ring
31
aus
Kunststoff
in
einer
entsprechenden
Nut
eingesetzt,
so
dass
auch
dieser
Flansch
26
von
der
außen
umgebenden
Innenwand
der
Überwurfmutter
6
thermisch
entkoppelt
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose
a
collar
28
is
formed
on
at
the
opening
of
the
protective
cap
26.
The
collar
28
has
a
hexagon
receptacle
29
at
theinside
in
which
the
metal
bush
27
is
axially
guided
and
secured
with
respect
to
rotation
by
a
hexagonal
outer
contour.
Zu
diesem
Zweck
ist
an
der
Öffnung
der
Schutzkappe
26
ein
Kragen
28
angeformt,
der
an
der
Innenseite
eine
Sechseck-Aufnahme
29
aufweist,
in
die
die
Metallbuchse
27
mit
einer
Sechseck-Außenkontur
axial
geführt
und
gegen
Verdrehen
gesichert
ist.
EuroPat v2
To
prevent
the
metal
bush
27
from
falling
out
of
the
hexagon
receptacle
29
of
the
protective
cap
26,
three
radially
directed
projections
30
which
are
uniformly
distributed
along
the
circumference
are
formed
on
at
the
protective
cap
26at
the
front
end
of
the
hexagon
receptacle
29
and
an
additional
three
radially
inwardly
directed
projections
31
are
provided
in
the
rear
area
ofthe
hexagon
receptacle
29.
Um
die
Metallbuchse
27
gegen
ein
Herausfallen
aus
der
Sechseck-Aufnahme
29
der
Schutzkappe
26
zu
sichern,
sind
am
vorderen
Ende
der
Sechseck-Aufnahme
29
drei
am
Umfang
gleichmäßig
verteilte
radial
gerichtete
Vorsprünge
30
an
der
Schutzkappe
26
angeformt
und
im
hinteren
Bereich
der
Sechseck-Aufnahme
29
sind
weitere
drei
radial
nach
innen
gerichtete
Vorsprünge
31
vorgesehen.
EuroPat v2