Translation of "Metabolic disturbances" in German

The causes of these metabolic disturbances are still substantially unknown.
Die Ursachen dieser Stoffwechselstörungen sind noch weitgehend ungeklärt.
EuroPat v2

Metabolic disturbances - e.g. in people who have dieted a lot.
Stoffwechselstörungen - z.B. bei Leuten die sich häufig mit Diäten versucht haben.
ParaCrawl v7.1

Some studies show, however, that high intakes of fructose may lead to metabolic disturbances.
Einige Studien zeigen jedoch, dass eine hohe Fructoseaufnahme zu Stoffwechselstörungen führen kann.
ParaCrawl v7.1

The result of low insulin sensitivity is chronic hyperglycemia and characteristic metabolic disturbances .
Das Ergebnis einer niedrigen Insulinsensitivität ist eine chronische Hyperglykämie und charakteristische Stoffwechselstörungen .
ParaCrawl v7.1

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances.
B. einer länger andauernden antiretroviralen Behandlung und damit verbundenen Stoffwechselstörungen, in Verbindung gebracht.
EMEA v3

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with treatment related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances.
B. einer länger andauernden antiretroviralen Behandlung und damit einher gehenden metabolischen Störungen in Verbindung gebracht.
EMEA v3

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances.
Ein erhöhtes Risiko für eine Lipodystrophie wurde mit individuellen Faktoren, wie z.B. höherem Alter, und mit Arzneimittel- abhängigen Faktoren, wie eine länger andauernde antiretrovirale Behandlung und den damit verbundenen metabolischen Störungen, assoziiert.
EMEA v3

Other causes of apnoea (e.g., central nervous system disorders, primary lung disease, anaemia, sepsis, metabolic disturbances, cardiovascular abnormalities, or obstructive apnoea) should be ruled out or properly treated prior to initiation of treatment with caffeine citrate.
Erkrankungen des zentralen Nervensystems, eine primäre Lungenerkrankung, Anämie, Sepsis, metabolische Störungen, kardiovaskuläre Fehlbildungen oder eine obstruktive Apnoe) sollten ausgeschlossen oder entsprechend behandelt werden, bevor eine Behandlung mit Coffeincitrat eingeleitet wird.
ELRC_2682 v1

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug-related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and associated metabolic disturbances.
Patientenspezifische Faktoren wie höheres Alter und arzneimittelspezifische Faktoren, wie die längere Dauer der antiretroviralen Therapie und damit einhergehende Stoffwechselstörungen wurden mit einem erhöhten Lipodystrophie-Risiko in Verbindung gebracht.
EMEA v3

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of antiretroviral treatment and 4 associated metabolic disturbances.
Ein erhöhtes Risiko für eine Lipodystrophie wurde mit individuellen Faktoren, wie z.B. höherem Alter, und mit Arzneimittel-abhängigen Faktoren, wie eine länger andauernde antiretrovirale Behandlung und den damit verbundenen metabolischen Störungen, assoziiert.
EMEA v3

A higher risk of lipodystrophy has been associated with individual factors such as older age, and with drug related factors such as longer duration of ART and associated metabolic disturbances.
Ein erhöhtes Risiko für eine Lipodystrophie wurde mit individuellen Faktoren, wie z. B. höherem Alter, und mit Arzneimittel-abhängigen Faktoren, wie eine länger andauernde antiretrovirale Behandlung und den damit verbundenen metabolischen Störungen, assoziiert.
ELRC_2682 v1

The normal microflora change as soon as the balance of the microflora becomes disturbed, be it due to germ transfer via the hands, improper cleaning and desinfection, illness or metabolic disturbances (diabetic) of the lens wearer or due to contact of the lenses with the environment.
Dies ändert sich, sobald das Gleichgewicht der Mikroflora gestört wird, was durch Keimübertragungen von Händen, unsachgemässe Reinigung und Desinfektion, Erkrankung oder Stoffwechselstörungen (Diabetiker) des Linsenträgers oder Berührung der Kontaktlinsen mit der Umwelt geschieht.
EuroPat v2

Changes occur when the balance of the microflora becomes disturbed, be it due to germ transfer via the hands, improper cleaning and desinfection, illness or metabolic disturbances (diabetic) of the lens wearer or due to contact of the lenses with the environment.
Dies ändert sich, sobald das Gleichgewicht der Mikroflora gestört wird, was durch Keimübertragungen von Händen, unsachgemässe Reinigung und Desinfektion, Erkrankung oder Stoffwechselstörungen (Diabetiker) des Linsenträgers oder Berührung der Kontaktlinsen mit der Umwelt geschieht.
EuroPat v2

A first consequence of interruption in blood circulation is the deficient supply of oxygen to the areas affected, leading to metabolic disturbances.
Eine erste Folge aufgrund der Unterbrechung der Blutzirkulation ist das zu Stoffwechselstörungen führende Sauerstoffmangelangebot in den davon betroffenen Arealen.
EuroPat v2

Because of their somatostatin-like activity, the new compounds can be employed in every instance where somatostatin infusions exhibit a favorable effect: for example for hemorrhage of the gastrointestinal tract, for gastric ulcers, for metabolic disturbances associated with raised levels of hormones which can be inhibited by somatostatin, such as, for example, conditions in which insulin and growth hormone in the plasma are too high, for acromegaly and psoriasis, for diabetes mellitus (inhibition of glucagon), and for states of shock.
Wegen der somatostatinartigen Wirkung können die neuen Verbindungen überall dort eingesetzt werden, wo Somatostatininfusionen einen günstigen Effekt zeigen: z.B. bei Blutungen des gastrointestinalen Traktes, bei Magengeschwüren, bei der Behandlung von Tumoren, die durch Somatostatin hemmbare Hormone produzieren, wie z.B. beim Zollinger-Ellison-Syndrom, Verner-Morrison-Syndroms oder bei Insulin- bzw. Glukagon-produzierenden Tumoren, bei hormonabhängigen Tumoren, wenn die entsprechenden Hormone durch Somatostatin hemmbar sind, bei gewissen Leukämiearten, bei Stoffwechselstörungen mit erhöhten durch Somatostatin hemmbaren Hormonspiegeln, wie z.B. der rheumatischen Arthritis, bei der Plasma-Insulin und -Wachstumshormon zu hoch sind, bei Akromegalie, Schuppenflechte, bei Diabetes mellitus (Hemmung des Glukagons), beim Chondrosarkom und bei Schockzuständen.
EuroPat v2