Translation of "Met with approval" in German
All
these
are
principles
which
met
with
general
approval
in
Biarritz.
Alle
diese
Grundsätze
haben
in
Biarritz
breite
Zustimmung
gefunden.
Europarl v8
The
other
proposals
met
with
much
lower
approval
percentages.
Die
anderen
Vorschläge
fanden
sehr
viel
weniger
Zustimmung.
EUbookshop v2
The
color
scheme
met
with
approval
on
most
sides.
Der
Binnentarif
fand
auf
den
meisten
Linien
Anwendung.
WikiMatrix v1
The
highly
interesting
fashion
show
presenting
outdoor
and
casual
clothing
also
met
with
great
approval.
Die
abwechslungsreiche
Modenschau
mit
Outdoor-
und
Freizeitkleidung
stieß
ebenfalls
auf
großes
Interesse.
ParaCrawl v7.1
The
idea
met
with
wide
approval,
but
implementing
it
has
proved
difficult.
Die
Idee
stieß
auf
große
Zustimmung,
es
hapert
jedoch
an
der
Umsetzung.
ParaCrawl v7.1
These
demands
also
met
with
broad
approval
in
large
parts
of
Franconia.
Auch
in
weiten
Teilen
Frankens
trafen
diese
Forderungen
auf
breite
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
The
resolutions
proposed
by
the
administration
met
with
broad
approval
by
the
Annual
General
Meeting.
Die
Beschlussvorlagen
der
Verwaltung
stießen
auf
die
breite
Zustimmung
der
Hauptversammlung.
ParaCrawl v7.1
Our
small
wishes
have
met
with
Master's
approval.
Unsere
kleinen
Wünsche
sind
auf
die
Zustimmung
des
Meisters
gestoßen.
ParaCrawl v7.1
The
six
available
models
met
with
broad
approval
from
both
motoring
experts
and
public
alike.
Die
sechs
zunächst
lieferbaren
Typen
stoßen
auf
breite
Zustimmung
bei
Fachleuten
und
Publikum.
ParaCrawl v7.1
Our
growth
strategy
has
also
met
with
broad
approval
on
international
capital
markets.
Unsere
Wachstumsstrategie
hat
zudem
breite
Zustimmung
auf
den
internationalen
Kapitalmärkten
erhalten.
ParaCrawl v7.1
From
the
time
of
the
announcement,
the
liaison
between
Bühler
and
Haas
met
with
approval.
Seit
der
Ankündigung
ist
die
Verbindung
zwischen
Bühler
und
Haas
auf
Zustimmung
gestossen.
ParaCrawl v7.1
Was
there
no
existing
model
that
might
have
met
with
your
approval?
Gab
es
kein
bestehendes
Modell,
das
bei
Ihnen
Zuspruch
gefunden
hat?
ParaCrawl v7.1
This
has
also
met
with
the
approval
of
the
person
who
tabled
the
amendment.
Das
findet
auch
die
Zustimmung
des
Abgeordneten,
der
den
mündlichen
Änderungsantrag
gestellt
hat.
Europarl v8
Today,
we
only
adopted
those
amendments
which
met
with
complete
approval
by
the
Commission.
Wir
haben
heute
lediglich
die
Änderungsanträge
angenommen,
die
die
volle
Zustimmung
der
Kommission
finden.
Europarl v8
That
is
why
in
the
final
analysis
it
has
met
with
general
approval.
Und
das
ist
auch
der
Grund,
weswegen
der
Text
letztendlich
generelle
Zustimmung
gefunden
hat.
Europarl v8