Translation of "Mesh aperture" in German

The mesh aperture of the screen classifier can advantageously be chosen with 3 to 8 mm.
Die Maschenweite des Siebklassierers kann zweckmäßig mit 3 bis 8 mm gewählt werden.
EuroPat v2

For the purposes of subheadings 710610, 710811, 711011, 711021, 711031 and 711041, the expressions ‘powder’ and ‘in powder form’ mean products of which 90 % or more by weight passes through a sieve having a mesh aperture of 0,5 mm.
Die Begriffe „Pulver“ und „als Pulverform“ im Sinne der Unterpositionen 710610, 710811, 711011, 711021, 711031 und 711041 umfassen Erzeugnisse, die mit einem Anteil von 90 GHT oder mehr durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 0,5 mm hindurchgehen.
DGT v2019

Products of which 90 % or more by weight passes through a sieve having a mesh aperture of 1 mm.
Erzeugnisse, die mit einem Anteil von 90 GHT oder mehr durch ein Sieb mit einer lichten Maschenweite von 1 mm hindurchgehen.
DGT v2019

The mixture is dried at 120° to 180° C. and if necessary sieved by means of a screen having 0.3 mm mesh aperture.
Das Gemisch wird bei 120 bis 180°C getrocknet und nötigenfalls mittels eines Siebes von 0,3 mm lichter Maschenweite ausgesiebt.
EuroPat v2

However, an embodiment is also advantageous, in which a mesh aperture of the lattices or respectively meshes or knitted fabrics is approximately 0.5 to 8 mm, preferably 3 mm, because with the remaining charred residual materials in the burning loss of the flame-retardant layer, a dense protective layer or respectively soot layer can be formed on the mesh or lattice of the intermediate layer, which is not penetrated so rapidly by the flames.
Vorteilhaft ist aber auch eine Ausbildung, bei der eine Maschenweite der Gitter bzw. Netze oder Gewirke ca. 0,5 bis 8 mm, bevorzugt 3 mm beträgt, da mit den beim Abbrand der Flammschutzschicht verbleibenden verkohlten Restmaterialien auf dem Netz bzw. Gitter der Zwischenschicht eine dichte Schutz- bzw. Rußschicht gebildet werden kann, die von den Flammen nicht so rasch durchdrungen wird.
EuroPat v2

With an optimum mesh aperture of a=2.5 ?m, the transmission of the solar radiation is determined substantially by the rules of geometric optics (aperture surface to web surface), while the IR-radiation is reflected like on an umbrella-type antenna.
Bei einer als optimal angesehenen Maschenweite von a = 2,5 11m wird die Durchlässigkeit der Sonnenstrahlung weitgehend nach den Regeln der geometrischen Optik (Öffnungsfläche zu Stegfläche) bestimmt, während die IR-Strahlung ähnlich wie an einer Gitterantenne reflektiert wird.
EuroPat v2

Separation of the fine fibers is then carried out with a stream elution apparatus arranged downstream of the sieve bend (mesh aperture of the sieve basket=75 ?m).
Die Separierung der Feinfasern erfolgt dann mit einem Strahlauswascher, welcher in Prozeßrichtung hinter dem Bogensieb angeordnet ist (Maschenweite des Siebkorbes = 75 µm).
EuroPat v2

After extensive preliminary tests a mesh aperture of approximately 75 ?m for the sieve basket of the stream elution apparatus may be termed favorable.
Nach umfangreichen Vorversuchen kann eine Maschenweite für den Siebkorb des Strahlauswaschers von ca. 75 µm als günstig bezeichnet werden.
EuroPat v2

At this mesh aperture, the amylose losses in the fiber fraction are still relatively small although a good fiber separation is already achieved.
Bei dieser Maschenweite sind die Amyloseverluste in der Faserfraktion noch relativ gering, obwohl bereits eine gute Faserseparierung erreicht wird.
EuroPat v2

This withdrawal apparatus 1 is equipped with a stone-collecting basket 2 that has, for example, a mesh or screen aperture of 100 mm, and hence traps matter that is larger than 100 mm.
Diese Entnahmevorrichtung 1 ist mit einem Steinfangkorb 2 ausgestattet, der beispielsweise eine Maschenweite von 100 mm hat und somit größere Bestandteile als 100 mm auffängt.
EuroPat v2

This withdrawal apparatus 1 is equipped with a stone-collecting basket 2 that has, for example, a mesh or screen aperture of 100 mm, and hence traps matter that is greater than 100 mm.
Diese Entnahmevorrichtung 1 ist mit einem Steinfangkorb 2 ausgestattet, der beispielsweise eine Maschenweite von 100 mm hat und somit größere Bestandteile als 100 mm auffängt.
EuroPat v2

For inoculation, open Petri dishes were put in dishes with nylon nets (100 ?m aperture mesh width) stretched thereover.
Zum Inokulieren wurden die Petrischalen offen in Schalen gelegt und Nylonnetze (100 µm Maschenweite) darüber gespannt.
EuroPat v2

A nylon net (aperture mesh width of 200 ?m) was stretched over the leaves, and the same were inoculated with a conidia density of about 200 conidia/mm 2 .
Sie wurden mit einem Nylonnetz (Maschenweite 200µm) überspannt und mit einer Konidiendichte von ungefähr 200 Konidien/mm 2 inokuliert.
EuroPat v2

In the cutting mill a relatively coarse sieve was used with a Conidur perforation of 1 mm mesh aperture and 250 g of ground stock which had previously been cooled in a freezer at ?8° C. was added slowly by hand to avoid the melting of the granules.
In der Schneidmühle wurde ein relativ grobes Sieb mit einer Conidurlochung von 1mm Maschenweite eingesetzt und 250g Mahlgut, das zuvor im Gefrierschrank auf -8°C gekühlt worden war, innerhalb von 30min langsam von Hand zugegeben, um ein Aufschmelzen des Granulats zu verhindern.
EuroPat v2

Due to the relatively large mesh aperture of the mesh material used for filter disk 43, it is normally still possible for light and/or infrared radiation to pass through.
Aufgrund der relativ großen Maschenweite des für die Filterscheibe 43 verwendeten Maschengewebes ist üblicherweise ein Durchtritt von Licht und/oder Infrarotstrahlung nach wie vor möglich.
EuroPat v2

In the subsequent step, it is possible to sieve off the organic fraction via a fine sieve whose mesh aperture size is larger than the maximum size of the inert material that is to be separated out of about >3 mm (organic material 2, FIG. 1).
In dem darauffolgenden Schritt kann über ein feines Sieb, dessen Maschenweite größer ist als die maximal abzuscheidende Inertstoffgröße von ca. > 3 mm, die organische Fraktion abgesiebt werden (Organik 2, Fig. 1).
EuroPat v2

The steel wire mesh has a mesh aperture of up to 2 mm maximum, whereby the warp and weft wires have a diameter of up to 1.2 mm at the most.
Das Stahldrahtgewebe besitzt eine Maschenweite bis maximal 2 mm, wobei die Kett- und Schußdrähte einen Durchmesser bis maximal 1,2 mm aufweisen.
EuroPat v2

The mesh aperture may be kept constant in narrow regions, and it allows for an individual adaptation with respect to the size of the particles of the sludge-like screenings.
Die Maschenweite ist in engen Bereichen konstant und erlaubt damit eine individuelle Anpassung an die Größe der Partikel des schlammartigen Siebgutes.
EuroPat v2

The mesh fabric may be especially a square meshes fabric having a mesh aperture between approximately 0.2 mm and 1.2 mm.
Als Maschengewebe wird insbesondere ein Quadratmaschengewebe mit einer Maschenweite im Bereich zwischen 0,2 und 1,2 mm eingesetzt.
EuroPat v2

The mesh fabric 37 is a square meshes fabric 35 having a mesh aperture size 36 of approximately between 0.2 mm and 1.2 mm depending on the application.
Das Maschengewebe 37 ist hier als Quadratmaschengewebe 35 ausgebildet und besitzt eine Maschenweite 36, die je nach Anwendungsfall im Bereich zwischen 0,2 und 1,2 mm gewählt werden kann.
EuroPat v2