Translation of "Mental habit" in German
Having
this
habit,
this
mental
habit,
changes
everything
at
work.
Diese
Gewohnheit
zu
haben,
diese
geistige
Gewohnheit,
ändert
alles
am
Arbeitsplatz.
TED2020 v1
You
venerable
ones
are
both
endowed
with
mental
absorption
&
make
mental
absorption
your
habit.
Ihr
Ehrwürdigen,
seid
beides,
bestückt
mit
geistiger
Vertiefung
und
macht
geistige
Vertiefung
zu
Eurer
Gewohnheit.
ParaCrawl v7.1
Admitting
for
a
moment
that
virtuous
tendencies
are
inherited,
it
appears
probable,
at
least
in
such
cases
as
chastity,
temperance,
humanity
to
animals,
&
c.,
that
they
become
first
impressed
on
the
mental
organization
through
habit,
instruction
and
example,
continued
during
several
generations
in
the
same
family,
and
in
a
quite
subordinate
degree,
or
not
at
all,
by
the
individuals
possessing
such
virtues
having
succeeded
best
in
the
struggle
for
life.
Nehmen
wir
für
einen
Augenblick
an,
dass
tugendhafte
Neigungen
vererbt
werden,
so
erscheint
es
wenigstens
in
solchen
Fällen,
wie
Keuschheit,
Massigkeit,
Humanität
gegen
Tliiere
u.
s.
w.
wahrscheinlich,
dass
sie
der
geistigen
Organisation
sich
zuerst
durch
Gewohnheit,
Unterricht
und
Beispiel,
mehrere
Generationen
hindurch
in
derselben
Familie
fortgesetzt,
einprägten
und
nur
in
einem
völlig
untergeordneten
Grade,
wenn
überhaupt,
dadurch,
dass
diejenigen
Individuen,
welche
solche
Tugenden
besaßen,
in
dem
Kampf
um's
Dasein
am
besten
fortkamen.
ParaCrawl v7.1
This
mental
habit
of
always
cloaking
everything
with
a
favorable
appearance,
of
giving
all
movements
a
favorable
explanation,
is
at
times
so
flagrant
that
it
can
fool
nobody
but
oneself
(although
it
may
occasionally
be
subtle
enough
to
create
an
illusion).
Das
ist
diese
intellektuelle
Gewohnheit,
alles
mit
einem
sehr
wohlwollenden
Anschein
zu
überziehen,
allen
Regungen
eine
günstige
Erklärung
zu
geben
–
oft
ist
das
so
kraß,
daß
es
niemanden
täuscht
außer
sich
selbst,
aber
manchmal
ist
es
subtil
genug,
um
den
anderen
etwas
vormachen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
London,
working
on
their
manuscript,
we
editors,
Poles
and
British
alike,
had
come
in
some
sort
to
know
the
mental
habit
and
colour
of
each
of
these
men.
In
London,
an
ihrem
Manuskript,
wir
arbeitend,
waren
Redakteure,
Pole
und
Briten
gleich,
in
einer
Sorte
gekommen,
um
die
geistige
Gewohnheit
und
Farbe
von
jedem
dieser
Männer
zu
wissen.
ParaCrawl v7.1
The
sign
placement
of
Mercury
shows
your
basic
attitude
and
mental
habits.
Die
Zeichenstellung
des
Merkurs
zeigt
Ihre
Grundhaltung
und
Ihre
mentalen
Gewohnheiten.
ParaCrawl v7.1
It
has
to
do
with
the
Lager
and
control
mentality-encrusted
old
habits!!
Es
hat
mit
der
Lager-
und
Kontrollmentalität
zu
tun
–
eingeschliffenen
alten
Gewohnheiten!
ParaCrawl v7.1
But,
beyond
these
mental
habits
lie
more
structural
reasons
for
the
conservatism
of
foreign
policymakers
and
diplomats.
Aber
jenseits
dieser
mentalen
Gewohnheiten
liegen
strukturellere
Gründe
für
den
Konservatismus
von
Außenpolitikern
und
Diplomaten.
News-Commentary v14
With
the
language
comes
an
understanding
of
habits,
mentality,
philosophy...
Mit
der
Sprache
kommt
ein
Verständnis
für
die
Gewohnheiten,
die
Mentalität,
die
Philosophie...
ParaCrawl v7.1
This
requires,
Mr
President,
and
I
will
end
here,
a
change
in
culture,
in
mentality
and
habits.
Dies
erfordert,
und
damit
komme
ich
zum
Schluss,
eine
Änderung
in
der
Kultur,
der
Mentalität
und
den
Gewohnheiten.
Europarl v8
Combining
nationalism,
orthodoxy,
and
the
mental
habits
of
his
KGB
years,
Putin
constitutes
an
explosive
mixture
that
must
be
handled
with
care,
but
above
all
with
firmness.
Mit
der
Kombination
aus
Nationalismus,
Orthodoxie
und
den
mentalen
Gewohnheiten
seiner
Jahre
beim
KGB
bildet
Putin
ein
explosives
Gemisch,
mit
dem
man
vorsichtig,
aber
vor
allen
Dingen
entschlossen
umgehen
muss.
News-Commentary v14
However,
such
cooperation
was
hampered
by
excessive
legal,
fiscal
and
administrative
problems,
along
with
occasional
problems
due
to
different
mentalities
and
habits.
Eine
solche
Zusammenarbeit
wurde
allerdings
durch
übermäßige
rechtliche,
steuerliche
und
administrative
Probleme
behindert,
wozu
gelegentlich
noch
auf
Mentalitäten
und
Gebräuchen
beruhende
Probleme
kamen.
EUbookshop v2
In
spite
of
the
progress
made
in
creating
such
an
environment,
cooperation
between
undertakings
of
different
Member
States
is
still
hampered
by
excessive
legal,
fiscal
and
administrative
problems,
to
which
are
added
occasional
obstacles
which
are
more
a
reflection
of
different
mental
attitudes
and
habits.
Trotz
der
auf
diesem
Gebiet
gemachten
Fortschritte
stößt
die
Zusammenarbeit
zwischen
Unternehmen
verschiedener
Mitgliedstaaten
immer
noch
auf
zu
viele
Rechts-,
Steuer-
und
Verwaltungsprobleme,
zu
denen
sich
Hindernisse
anderer
Art
gesellen,
die
vor
allem
unterschiedlichen
Mentalitäten
und
Gewohnheiten
zuzuschreiben
sind.
EUbookshop v2
However,
such
cooperation
was
hampered
by
excessive
legal,
fiscal
and
administrative
problems
plus
occasional
problems
created
by
mental
attitudes
and
habits.
Eine
solche
Zusammenarbeit
wurde
allerdings
durch
übermäßige
rechtliche,
steuerliche
und
administrative
Probleme
behindert,
wozu
gelegentlich
noch
auf
Mentalitäten
und
Gebräuchen
beruhende
Probleme
kamen.
EUbookshop v2
However,
such
cooperation
was
hampered
by
excessive
legal,
tax
and
administrative
problems,
along
with
occasional
problems
due
to
differing
mentalities
and
habits.
Dieser
Zusammenarbeit
stehen
allerdings
rechtliche,
steuerliche
und
administrative
Hindernisse
im
Wege,
wozu
gelegentlich
auch
Probleme
aufgrund
unterschiedlicher
Gepflogenheiten
und
Mentalitäten
kommen.
EUbookshop v2
They
thought
they
were
not
good
enough
to
compete
at
a
higher
level,
ultimately,
their
bad
mental
habits
sabotaging
your
success.
Sie
dachten,
sie
nicht
gut
genug
waren,
auf
einem
höheren
Niveau
zu
konkurrieren,
schließlich,
ihre
schlechten
geistigen
Gewohnheiten
Ihren
Erfolg
sabotieren.
ParaCrawl v7.1
Through
repeating
His
name
we
alter
the
grooves
of
our
mental
conditioning,
the
grooves
which
like
those
on
a
record
play
the
same
tune
over
and
over
again,
repeat
the
same
patterns
which
bind
us
in
our
mental
habits.
Indem
wir
Seinen
Namen
wiederholen,
verändern
wir
die
Muster
unserer
mentalen
Konditionierung,
die
Spurrillen,
die
wie
auf
einer
Schallplatte
immer
wieder
dieselbe
Melodie
abspielen,
dieselben
Muster
wiederholen,
die
uns
an
unsere
mentalen
Gewohnheiten
binden.
ParaCrawl v7.1
This
activity
of
the
physical
mind
is
what
people
call
intellect
and
reason,
although
it
is
only
the
turning
of
a
machine
in
a
circle
of
mental
habits
and
is
very
different
from
the
true
and
free
reason,
the
higher
Buddhi,
which
is
capable
of
enlightenment
and
still
more
from
the
higher
spiritual
light
or
that
insight
and
tact
of
the
psychic
consciousness
which
sees
at
once
what
is
true
and
right
and
distinguishes
it
from
what
is
wrong
and
false.
Diese
Tätigkeit
des
physischen
Mentals
ist
das,
was
die
Menschen
Intellekt
und
Verstand
nennen,
obwohl
es
nur
einer
Maschine
gleicht,
die
sich
im
Kreis
mentaler
Gewohnheiten
dreht
und
sich
durchaus
unterscheidet
vom
wahren
und
freien
Verstand,
von
der
höheren
buddhi,
die
der
Erleuchtung
fähig
ist,
und
noch
mehr
vom
höheren
spirituellen
Licht
oder
von
jener
Einsicht
und
jenem
Feingefühl
des
seelischen
Bewusstseins,
welches
sofort
erkennt,
was
wahr
und
recht
und
was
dagegen
unwahr
und
unrecht
ist.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
way
to
get
rhythm
is
to
go
on
"automatic
pilot"
mentally
and
let
habit
take
over
as
much
as
possible.
Daher
ist
die
Art
und
Weise
Rhythmus
zu
bekommen,
ist
auf
"Autopilot"
zu
gehen,
geistig
und
lassen
Gewohnheit
so
viel
wie
möglich
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
However,
changes
in
the
organizational
chart
will
be
fruitless
if
the
mentalities,
habits
and
daily
lives
do
not
evolve
simultaneously.
Einen
Organisationsplan
zu
ändern
ist
tatsächlich
nutzlos,
wenn
die
Mentalitäten,
die
Gewohnheiten
und
der
Alltag
nicht
gleichzeitig
in
Bewegung
gebracht
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you're
suffering,
you
try
not
to
continue
the
unskillful
mental
habits
that
would
keep
that
particular
karmic
feedback
going.
Wenn
ihr
leidet,
so
versucht
die
ungeschickten
geistigen
Gewohnheiten
nicht
fortzuführen,
die
diese
spezielle
karmische
Rückkopplung
in
Gang
halten.
ParaCrawl v7.1
Whatever
difference
there
is
between
the
West
and
the
East
in
relation
to
spiritual
life
lies
not
in
the
inner
being
or
nature,
which
is
an
invariable
and
constant
thing,
but
in
the
mental
habits,
in
the
modes
of
outer
expression
and
presentation
which
are
the
result
of
education
and
environment
and
other
external
conditions.
Was
auch
hinsichtlich
des
spirtlichen
Lebens
der
Unterschied
zwischen
Ost
und
West
sein
mag,
er
liegt
nicht
in
der
Grundnatur
oder
im
inneren
Wesen,
denn
das
steht
unveränderlich
fest,
sondern
in
den
geistigen
Gewohnheiten,
den
Ausdrucksweisen,
die
das
Ergebnis
von
Erziehung,
Umwelt
und
anderen
äußeren
Gegebenheiten
sind.
ParaCrawl v7.1