Translation of "Mental barrier" in German
Everything
has
that
will
to
survive,
to
fight,
to
push
through
that
mental
barrier
and
to
keep
going.
Alles
hat
diesen
Überlebenswillen,
diesen
Willen
zu
kämpfen,
sich
durch
diese
mentale
Barriere
zu
stoßen
und
weiterzumachen.
TED2013 v1.1
With
time
and
experience,
he
had
found
this
trick
to
override
at
will
the
mental
barrier
that
prevented
him
from
using
his
entire
potential...
A
barrier
that
had
cost
so
much
so
many
time.
Die
Zeit
und
die
Erfahrung
hatte
ihm
diesen
Trick
gezeigt,
wie
er
die
mentale
Barriere
überwinden
konnte,
die
es
ihm
unterband,
sein
volles
Potential
auszuschöpfen…
eine
Barriere,
die
ihm
bereits
so
viel
gekostet
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
for
one
who
has
never
heard
of
this
tradition
to
imagine
a
G-d
who
reveals
Himself
and
watches
over
all,
for
it
is
impossible
to
break
through
the
mental
barrier
that
nature
places
before
us.
Es
ist
unmöglich
für
jemanden,
der
diese
Tradition
nie
gehört
hat,
sich
einen
Gott
vorzustellen,
der
sich
selber
offenbart
und
über
alles
wacht,
weil
es
unmöglich
ist,
die
mentale
Barriere,
die
die
Natur
aufstellt,
zu
durchbrechen.
ParaCrawl v7.1
Returning
to
my
analogy
of
getting
back
on
our
trains,
another
main
concern
I
have
about
this
noise
that
escalates
from
our
online
responses
to
injustice
is
that
it
can
very
easily
slip
into
portraying
us
as
the
affected
party,
which
can
lead
to
a
sense
of
defeatism,
a
kind
of
mental
barrier
to
seeing
any
opportunity
for
positivity
or
change
after
a
negative
situation.
Zurück
zu
meinem
Beispiel,
weiterhin
U-Bahn
zu
fahren:
Ich
sorge
mich
auch
darum,
dass
dieser
eskalierende
Lärm
der
Onlinereaktionen
auf
Unrecht
uns
leicht
die
Opferrolle
zuweisen
kann
--
was
zu
Pessimismus
führen
kann,
zu
einer
Art
geistigen
Barriere
gegen
jede
Chance
auf
Positives
oder
Wandel
nach
einer
negativen
Situation.
TED2020 v1
I
feel
those
mental
barriers
going
up.
Ich
spüre,
wie
diese
mentale
Barriere
errichtet
wird.
OpenSubtitles v2018
Using
mental
imagery
and
controlling
doubt
will
help
you
press
through
mental
barriers.
Die
Verwendung
mentaler
Bilder
und
kontrollierender
Zweifel
wird
Ihnen
helfen,
mentale
Hindernisse
zu
überwinden.
ParaCrawl v7.1
However,
we
need
to
break
down
the
mental
barriers
keeping
marketers
from
trying.
Wir
müssen
jedoch
die
mentalen
Barrieren
abbauen,
die
Marketer
davon
abhalten,
es
auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1
When
the
mental
barriers
fall,
our
soul
gets
the
feeling
of
expanse
and
fresh
air.
Wenn
die
mentalen
Barrieren
fallen,
bekommt
unsere
Seele
das
Gefühl
von
Weite
und
frischer
Luft.
ParaCrawl v7.1
More
emphasis
should
therefore
be
placed
on
the
less
tangible,
but
by
no
means
less
formidable
practical
and
mental
barriers.
Größere
Aufmerksamkeit
sollte
daher
den
weniger
greifbaren,
aber
keineswegs
geringeren,
praktischen
und
psychologischen
Barrieren
gewidmet
werden.
EUbookshop v2
The
paper
describes
these
mental
barriers,
arguing
that
special
emphasis
must
be
placed
on
motivating
particular
groups
of
young
people
for
a
transnational
experience
and
on
structuring
mobility
projects
so
that
they
are
attractive
to
these
groups.
Die
vorliegende
Studie
beschreibt
diese
psychologischen
Barrieren
und
kommt
zu
dem
Schluß,
daß
der
Frage
besondere
Aufmerksamkeit
gebührt,
wie
bestimmte
Gruppen
Jugendlicher
für
einen
Auslandsaufenthalt
besser
motiviert
werden
können
und
wie
Mobilitätsprojekte
strukturiert
sein
müssen,
damit
sie
für
diese
Jugendlichen
attraktiv
sind.
EUbookshop v2
This
will,
however,
require
the
removal
of
the
mental
barriers
that
have
been
erected
in
industry
to
ward
off
outsiders
who
are
felt
not
to
have
the
right
"background".
Allerdings
müssen
dazu
erst
die
mentalen
Mauern
und
Abschottungsmechanismen
durchbrochen
werden,
die
bislang
in
der
Industrie
gegen
Externe
ohne
den
richtigen
"Stahgeruch"
aufgebaut
sind.
EUbookshop v2
As
a
result,
along
with
a
circle
of
officially
recognized
artists
whose
creative
approach
and
style
either
organically
fit
in
with
the
system
of
beliefs
of
Socialist
Realism
or
did
not
conflict
with
it,
by
the
beginning
of
the
70's,
there
emerged
a
thin
but
radiant
layer
of
individuals
whose
innovative
approaches
brought
down
the
restrictive
mental
barriers
of
socialistic
painting.
Neben
dem
Kreis
der
offiziell
anerkannten
Künstler,
deren
kreativer
Ansatz
und
Stil
entweder
organisch
in
das
Glaubenssystem
des
sozialistischen
Realismus
passte
oder
mit
diesem
zumindest
nicht
kollidierte,
trat
Anfang
der
1970er
Jahre
eine
kleine
aber
strahlende
Schicht
von
Individuen
in
Erscheinung,
die
die
restriktiven
mentalen
Barrieren
der
sozialistischen
Malerei
durch
innovative
Ansätze
niederrissen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
along
with
a
circle
of
officially
recognized
artists
whose
creative
approach
and
style
either
organically
fit
in
with
the
system
of
beliefs
of
Socialist
Realism
or
did
not
conflict
with
it,
by
the
beginning
of
the
70’s,
there
emerged
a
thin
but
radiant
layer
of
individuals
whose
innovative
approaches
brought
down
the
restrictive
mental
barriers
of
socialistic
painting.
Neben
dem
Kreis
der
offiziell
anerkannten
Künstler,
deren
kreativer
Ansatz
und
Stil
entweder
organisch
in
das
Glaubenssystem
des
sozialistischen
Realismus
passte
oder
mit
diesem
zumindest
nicht
kollidierte,
trat
Anfang
der
1970er
Jahre
eine
kleine
aber
strahlende
Schicht
von
Individuen
in
Erscheinung,
die
die
restriktiven
mentalen
Barrieren
der
sozialistischen
Malerei
durch
innovative
Ansätze
niederrissen.
ParaCrawl v7.1
Its
central
task,
the
rational
exploration
of
the
nature
of
human
beings,
being
essentially
the
same
all
over
this
planet,
might
contribute
to
an
effective
reduction
of
mental
barriers.
Ihr
zentrales
Anliegen,
die
rationale
Erfassung
und
Erforschung
des
Wesens
des
Menschen,
die
an
sich
kulturell
unabhängig
ist,
kann
entschieden
zu
einem
Abbau
mentaler
Barrieren
beitragen.
ParaCrawl v7.1
These
are
simple
tools
you
can
use
to
help
break
through
mental
barriers,
maintain
mental
control
under
stressful
situations
and
build
new
self-confidence.
Dies
sind
einfache
Werkzeuge,
mit
denen
Sie
mentale
Hindernisse
überwinden,
die
mentale
Kontrolle
unter
Stresssituationen
aufrechterhalten
und
neues
Selbstvertrauen
aufbauen
können.
ParaCrawl v7.1