Translation of "The mentally" in German

Under no circumstances may children or the mentally handicapped be misused as guinea pigs.
Auf keinen Fall dürfen Kinder oder geistig behinderte Menschen als Versuchskaninchen mißbraucht werden.
Europarl v8

He won the role of the mentally challenged student, Santini.
Er bekam die Rolle und spielte den geistig zurückgebliebenen Schüler Santini.
Wikipedia v1.0

Public policy concerning the mentally ill should empower, not marginalize.
Öffentliche Ordnungsmaßnahmen im Hinblick auf psychisch Kranke sollten diese einbinden, nicht marginalisieren.
News-Commentary v14

We don't know the needs of the elderly, the mentally ill.
Wir kennen die Bedürfnisse der Älteren und der psychisch Kranken nicht.
TED2020 v1

Silver can literally fly to the moon but mentally is dying.
Silver kann buchstäblich auf den Mond fliegen, aber Menolly stirbt.
OpenSubtitles v2018

What have we or the mentally challenged ever done to you?
Was hätten wir oder die Debilen Ihnen je getan?
OpenSubtitles v2018

Each year we enter the national contest for the mentally disabled.
Wir nehmen jedes Jahr am Landeswett- bewerb teil für geistig Behinderte.
OpenSubtitles v2018

She was in a Fae institution for the mentally ill.
Sie war in einer Fae-Anstalt für psychisch Kranke.
OpenSubtitles v2018

It's a halfway house for the mentally and socially inept.
Es ist ein Übergangsheim für mental und sozial Unangepasste.
OpenSubtitles v2018

Mentally, the guy's a disaster.
Mental ist der Typ eine Katastrophe.
OpenSubtitles v2018

It's wicked to brainwash the mentally ill with stuff like that!
Es ist seltsam, den Geisteskranken eine solche Gehirnwäsche zu verpassen.
OpenSubtitles v2018