Translation of "Memory diagnostic" in German

In addition, the fault is suitably indicated by storing a corresponding value in a diagnostic memory.
Zweckmäßigerweise wird der Fehler zusätzlich durch Abspeichern eines entsprechenden Wertes in einem Diagnosespeicher angezeigt.
EuroPat v2

In addition, the misfire rate and the type of misfire are stored in a diagnostic memory (reference number 26).
Ferner erfolgt eine Abspeicherung der Aussetzerrate und der Aussetzerart in einem Diagnosespeicher (Bezugsziffer 26).
EuroPat v2

There are also numerous new functional features, such as convenient blocks for accessing the diagnostic memory.
Auch funktional gibt es viele Neuerungen, z.B. komfortable Blöcke für den Zugriff auf Diagnosespeicher.
ParaCrawl v7.1

The fault indication in accordance with steps S5, S16 and S19 is effected via a warning lamp and, additionally, by the corresponding fault being written into a diagnostic memory.
Die Fehleranzeige gemäß den Schritten S5, S16 und S19 erfolgt über eine Warnlampe und zusätzlich dadurch, daß der entsprechende Fehler in einen Diagnosespeicher eingeschrieben wird.
EuroPat v2

To ensure that the diagnostic memory receives as reliable information as possible, it is advisable not to break off the explained procedure according to steps S6 or S17, this having been the premise from which the explanation proceeded so far, but to run the test procedure again in order to establish whether the initially reported fault has not been simulated by some other fault.
Damit der Diagnosespeicher möglichst zuverlässige Information erhält, ist es sinnvoll, das erläuterte Verfahren nach den Schritten S6 öder S17 nicht abzubrechen, wovon bei der bisherigen Erläuterung ausgegangen wurde, sondern das Prüfverfahren erneut ablaufen zu lassen, um festzustellen, ob der zunächst gemeldete Fehler nicht durch einen anderen Fehler vorgetäuscht wurde.
EuroPat v2

The control of the signal courses in the master 10 is performed by a microprocessor 18, which cooperates with a random access memory 19, a diagnostic memory 20, a memory 21 for slave programs, and an identifier memory 22 .
Die Steuerung der Signalabläufe im Master 10 übernimmt ein Mikroprozessor 18, der mit einem Festwertspeicher 19, einem Diagnosespeicher 20, einem Speicher 21 für Slaveprogramme sowie einem Kennungsspeicher 22 zusammenwirkt.
EuroPat v2

Ventilation valve malfunction can also be indicated to the driver directly, through an acoustical and/or visual display device, or else these deficiencies can be stored in a diagnostic memory in the control unit 19 and read out by a stationary diagnostic unit during vehicle maintenance.
Das fehlerhafte Arbeiten des Belüftungsventils kann ebenfalls über eine akustisch/optische Anzeigevorrichtung dem Fahrer direkt angezeigt werden oder dieser Mangel in einem Diagnosespeicher im Steuergerät 19 abgelegt und mittels eines stationären Diagnosegerätes bei einer Wartung des Kraftfahrzeugs ausgelesen werden.
EuroPat v2

It is also preferred that when MRT is detected, a notation is made in a diagnostic memory, and/or no episodes are recorded during an MRT test.
Auch bevorzugt ist, dass beim Erkennen eines MRT dies in einem Diagnostikspeicher notieren vermerkt wird und/oder während einer MRT-Untersuchung keine Episoden aufgezeichnet werden.
EuroPat v2

It is also preferred that when an exceedance of the threshold value for the magnetic presaturation of the transformer is detected, this is notated in a diagnostic memory, and/or no episodes are recorded during an MRT test.
Auch bevorzugt ist, dass beim Erkennen einer Überschreitung des Schwellwerts für die magnetische Vorsättigung des Transformators dies in einem Diagnostikspeicher notieren vermerkt wird und/oder während einer MRT-Untersuchung keine Episoden aufgezeichnet werden.
EuroPat v2

The measured values and/or the corresponding tread depths 16 could also be written, for example, into a diagnostic memory (not illustrated in the figures) and read out using a diagnostic device in a workshop.
Die Messwerte und/oder die entsprechenden Profiltiefen 16 können auch beispielsweise in einen nicht in den Figuren dargestellten Diagnosespeicher geschrieben werden und mit Hilfe eines Diagnosegeräts in einer Werkstatt ausgelesen werden.
EuroPat v2

For assessing the frequency for detecting the occurrence and/or the correction of the system error with regard to misuse, in another embodiment of the invention status information stored in the memory of the diagnostic unit concerning the presence of a valid driving cycle and/or concerning active switching of the restricted operating mode of a plurality of preceding driving cycles is used for the misuse assessment.
Für die Bewertung der Häufigkeit für ein Erkennen des Auftretens und/oder der Behebung des Systemfehlers in Bezug auf einen Missbrauch ist es in weiterer Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, dass im Speicher der Diagnoseeinheit abgespeicherte Statusinformationen in Bezug auf das Vorliegen eines gültigen Fahrzyklus und/oder in Bezug auf eine Aktivschaltung des Restriktionsbetriebsmodus von einer Mehrzahl von zurückliegenden Fahrzyklen für die Missbrauchsabschätzung herangezogen werden.
EuroPat v2

In this regard, a further improvement in reliability is made possible when, in another embodiment of the invention, the characteristic number that is determined in at least each valid driving cycle is stored in a memory location of the memory of the diagnostic unit associated with the particular driving cycle, and the value of the characteristic number for the preceding driving cycle is used for determining the characteristic number associated with a particular driving cycle.
In diesem Zusammenhang ist eine weitere Verbesserung der Zuverlässigkeit ermöglicht, wenn in weiterer Ausgestaltung der Erfindung die in zumindest jedem gültigen Fahrzyklus ermittelte Kennzahl in einem dem jeweiligen Fahrzyklus zugeordneten Speicherplatz des Speichers der Diagnoseeinheit abgespeichert wird und zur Ermittlung der einem jeweiligen Fahrzyklus zugeordneten Kennzahl auf den Wert der Kennzahl des vorangegangenen Fahrzyklus zurückgegriffen wird.
EuroPat v2

With reference to Table 1 and the sole FIGURE, an advantageous procedure is explained in conjunction with status information listed in the table, which is entered in an error memory in a diagnostic unit.
Nachfolgend wird anhand von Tabelle 1 eine vorteilhafte Vorgehensweise in Verbindung mit in der Tabelle angegebenen, in einem Fehlerspeicher einer Diagnoseeinheit eingetragenen Statusinformationen erläutert.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein the error message is displayed on a display and/or is stored in a diagnostic memory.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Fehlermeldung an einer Anzeige (44) angezeigt und/oder in einem Diagnosespeicher abgespeichert wird.
EuroPat v2

If for example an adjustment is triggered by means of the control unit but the evaluation result does not reflect a correct actual adjustment, a fault is present, upon the detection of which a suitable warning can be generated and/or an entry can be made in a diagnostic memory.
Falls z. B. mittels des Steuergerätes eine Verstellung angesteuert wird, das Auswertungsergebnis jedoch keine ordnungsgemäße tatsächliche Verstellung widerspiegelt, so liegt ein Fehler vor, bei dessen Detektion eine geeignete Warnung generiert bzw. ein Eintrag in einem Diagnosespeicher veranlasst werden kann.
EuroPat v2

The error message “Leak in a brake pressure line” may be stored in a diagnostic memory, to be read out as required.
Die Fehlermeldung "Leckage in einer Bremsdruckleitung" wird bevorzugt in einem Diagnosespeicher abgespeichert, um sie bedarfsweise auszulesen.
EuroPat v2

By storing the misfires and the type of misfires in a memory (particularly in the memory of a diagnostic unit), the search for defects in the repair shop can be considerably simplified.
Durch eine Abspeicherung der Aussetzer und der Aussetzart in einem Speicher, insbesondere in einem Speicher eines Diagnosegeräts, läßt sich die Fehlersuche in der Werkstatt erheblich vereinfachen.
EuroPat v2

The information on the P-wave dispersion and on the atrial rhythm available in the diagnostic memory 340 can then be transmitted and displayed to the physician by way of near-field or far-field telemetry 321 .
Die im Diagnostikspeicher 340 verfügbare Information zur P-Wellen-Dispersion und zum atrialen Rhythmus kann über eine Nah- oder Fernfeldtelemetrie 321 dem Arzt übermittelt und angezeigt werden.
EuroPat v2