Translation of "Member of the general public" in German

It's always nice to meet a member of the general public.
Es ist immer nett, Leute aus der Öffentlichkeit zu treffen.
OpenSubtitles v2018

I firmly believe that not only in Romania, but also in a number of Member States, the general public is wondering whether they would be adequately protected in the event of natural disasters which could affect the nuclear power plants.
Ich bin der festen Überzeugung, dass sich die Allgemeinheit nicht nur in Rumänien, sondern auch in einer Reihe von Mitgliedstaaten fragt, ob sie im Falle von Naturkatastrophen angemessen geschützt wäre - von Naturkatastrophen, die die Kernkraftwerke betreffen könnten.
Europarl v8

Member States shall ensure that requests for information to a marketing authorisation holder on a medicinal product subject to medical prescription by a member of the general public may be drafted in any of the official languages of the Community which are official languages in the Member States where the medicinal product is authorised.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationsanfragen zu einem verschreibungspflichtigen Arzneimittel, die von Angehörigen der breiten Öffentlichkeit an den Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen gerichtet werden, in jeder Amtssprache der Gemeinschaft abgefasst werden darf, die auch Amtssprache in dem Land ist, in dem das Arzneimittel zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that requests for information to a marketing authorisation holder on a medicinal product subject to medical prescription by a member of the general public may be drafted in any of the official languages of the Community Union which are official languages in the Member States where the medicinal product is authorised.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationsanfragen zu einem verschreibungspflichtigen Arzneimittel, die von Angehörigen der breiten Öffentlichkeit an den Zulassungsinhaber gerichtet werden, in jeder Amtssprache der Europäischen Union Gemeinschaft abgefasst werden dürfen, die auch Amtssprache in dem Land ist, in dem das Arzneimittel zugelassen ist.
TildeMODEL v2018

Where a member of the general public intends to import the substances listed in Annex I, or mixtures containing those substances, into the Customs territory of the European Union, and the concentration of the substance or mixture in the form in which it is imported is higher than the limit laid down in Annex I, that person must present a licence as referred to in paragraph 2 at the Customs office of entry.
Falls ein Angehöriger der breiten Allgemeinheit beabsichtigt, die in Anhang I aufgeführten Stoffe oder ihre Gemische in das Zollgebiet der Europäischen Union einzuführen und die Konzentration des betreffenden Stoffes oder seines Gemisches in der Form, in der dieser bzw. dieses eingeführt wird, über dem in Anhang I genannten Grenzwert liegt, hat diese Person bei der Eingangszollstelle eine Genehmigung nach Absatz 2 vorzulegen.
TildeMODEL v2018

According to ISO 14025:2006, a consumer is defined as “an individual member of the general public purchasing or using goods, property or services for private purposes”.
In der ISO-Norm 14025:2006 ist ein Verbraucher definiert als „natürliche Person, welche Waren, Immobilien, Vermögen oder Dienstleistungen für private Zwecke kauft oder nutzt“.
TildeMODEL v2018

An economic operator who intends to make available restricted explosives precursors to a member of the general public, shall ensure, either by affixing an appropriate label or by verifying that an appropriate label is affixed, that the packaging clearly indicates that the acquisition, possession or use of that restricted explosives precursor by members of the general public is subject to a restriction as set out in Article 4(1), (2) and (3).
Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe einem Mitglied der Allgemeinheit bereitstellen möchte, sorgt dafür, dass auf der Verpackung deutlich angegeben ist, dass der Erwerb, der Besitz und die Verwendung des betreffenden beschränkten Ausgangsstoffs für Explosivstoffe durch Mitglieder der Allgemeinheit einer Beschränkung gemäß Artikel 4 Absätze 1, 2 und 3 unterliegt, indem er eine geeignete Kennzeichnung anbringt oder überprüft, dass eine geeignete Kennzeichnung angebracht ist.
DGT v2019

In order to pursue legitimate objectives of public security whilst still ensuring the least disruption to the proper functioning of the internal market, it is appropriate to provide for a licensing system in accordance with which a member of the general public who has acquired a substance restricted by this Regulation which is not to be made available to members of the general public, or a mixture or substance containing it, in a concentration above the limit value would be able to introduce it from another Member State or from a third country into a Member State which allows access to that substance in accordance with any of the systems provided for in this Regulation.
Um das berechtigte Ziel der öffentlichen Sicherheit zu verfolgen und dabei das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts so wenig wie möglich zu stören, sollte ein Genehmigungssystem eingeführt werden, das einem Mitglied der Allgemeinheit, das einen durch diese Verordnung beschränkten Stoff, der Mitgliedern der Allgemeinheit nicht zur Verfügung gestellt werden darf, oder ein Gemisch oder einen Stoff, das bzw. der diesen Stoff enthält, in einer Konzentration oberhalb des Grenzwerts erworben hat, ermöglichen würde, diesen Stoff oder dieses Gemisch aus einem anderen Mitgliedstaat oder aus einem Drittstaat in einen Mitgliedstaat zu verbringen, der den Zugang zu diesem Stoff im Einklang mit einem der in dieser Verordnung vorgesehenen Systeme gestattet.
DGT v2019

Notwithstanding paragraph 1, a Member State may maintain or establish a licensing regime allowing restricted explosives precursors to be made available to, or to be possessed or used by, members of the general public, provided that the member of the general public obtains, and, if requested, presents a licence for acquiring, possessing or using them, issued in accordance with Article 7 by a competent authority of the Member State where that restricted explosives precursor is going to be acquired, possessed or used.
Ungeachtet des Absatzes 1 darf ein Mitgliedstaat ein Genehmigungssystem aufrechterhalten oder errichten, wonach beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt oder von diesen besessen oder verwendet werden dürfen, sofern die betreffende Person von einer zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem dieser beschränkte Ausgangsstoff für Explosivstoffe erworben, besessen oder verwendet werden soll, in Einklang mit Artikel 7 eine Genehmigung für deren Erwerb, deren Besitz oder deren Verwendung erhält und diese auf Verlangen vorweist.
DGT v2019

Where a member of the general public intends to introduce a restricted explosives precursor into the territory of a Member State which has derogated from paragraph 1 by applying a licensing regime in accordance with paragraph 2 and/or a registration regime in accordance with paragraph 3 or with Article 17, that person shall obtain, and, if requested, present to the competent authority, a licence issued in accordance with the rules laid down in Article 7 and which is valid in that Member State.
Beabsichtigt ein Mitglied der Allgemeinheit, einen beschränkten Ausgangsstoff für Explosivstoffe in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verbringen, der durch Anwendung eines Genehmigungssystems gemäß Absatz 2 und/oder eines Registrierungssystems gemäß Absatz 3 oder Artikel 17 von Absatz 1 abweicht, so muss diese Person eine gemäß Artikel 7 erteilte und in dem betreffenden Mitgliedstaat gültige Genehmigung erwirken und diese der zuständigen Behörde auf Verlangen vorlegen.
DGT v2019

However, the amendments introduce the possibility to make available information through printed materials about a medicinal product prepared by marketing authorisation holders upon specific request by a member of the general public.
Die Abänderungen führen jedoch die Möglichkeit ein, Informationen durch gedrucktes Material zu einem Arzneimittel bereitzustellen, das der Zulassungsinhaber auf spezifische Anfrage eines Angehörigen der breiten Öffentlichkeit zusammenstellt.
TildeMODEL v2018

The Futurum website is a multilingual forum where all parties concerned and any member of the general public can make their contribution to the debate on the future of the European Union.
Die Website Futurum ist ein mehrsprachiges Forum, in dem alle Beteiligten und die Bürger Europas ihren Beiträge zur Debatte über die Zukunft der EU übermitteln können.
TildeMODEL v2018

Notwithstanding paragraph 1, the substances listed in Annex I, or mixtures containing those substances, may be made available to, possessed and used by members of the general public, provided that the member of the general public presents a licence for acquiring the substance, or mixture containing the substance, issued by a competent authority of a Member State.
Ungeachtet der Bestimmungen von Absatz 1 dürfen die in Anhang I aufgeführten Stoffe oder ihre Gemische Angehörigen der breiten Allgemeinheit zur Verfügung gestellt oder von diesen besessen oder verwendet werden, sofern die betreffende Person eine von einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats ausgestellte Genehmigung für den Erwerb des Stoffes oder seines Gemisches vorweisen kann.
TildeMODEL v2018

A member of the general public building his own boat (in his garage or garden, for example) from materials bought on the open market is deemed to be 'building a boat for his own use'.
Baut ein normaler Bürger (beispielsweise in seiner Garage oder in seinem Garten) sein eigenes Boot aus Materialien, die er auf dem freien Markt erworben hat, gilt dieses Boot als „für den Eigengebrauch gebaut".
EUbookshop v2

Apart from the educational world (pupils and teachers), this book is of interest to any member of the general public keen to approach European culture in all its linguistic diversity.
Diese Werk richtet sich nicht nur an Schüler/innen und Lehrer/innen des schulischen Bereichs, sondern auch an all jene, die die europäische Kultur mittels der Vielseitigkeit ihrer Sprachen entdecken möchten.
EUbookshop v2

An economic operator which makes a substance or mixture available to a licensed member of the general public in accordance with paragraph 2 shall verify the licence and keep a record of the transaction.
Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der einem Angehörigen der Allgemeinheit, der eine Genehmigung nach Absatz 2 besitzt, einen Stoff oder dessen Gemisch zur Verfügung stellt, hat die Gültigkeit der Genehmigung zu überprüfen und Unterlagen über die Transaktion aufzubewahren.
TildeMODEL v2018

Whether a photographer or a member of the general public, the first thing that comes to mind when choosing a monitor is definitely size.
Unabhängig davon, ob es um Fotografen oder die allgemeine Öffentlichkeit geht: Das erste, was bei der Wahl eines Monitors in den Sinn kommt, ist auf jeden Fall die Größe.
ParaCrawl v7.1

With the exception of the person who becomes its exclusive owner, no-one will be told its formula and it will not be made available to any member of the general public.
Mit Ausnahme der Person, die ihr exklusiver Eigentümer wird, erhält kein anderer Einblick in die Formulierung, die niemals der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden wird.
ParaCrawl v7.1

It is not enough that a person is merely interested as a member of the general public in the resolution of the dispute.
Es reicht nicht aus, dass eine Person lediglich als ein Mitglied der Öffentlichkeit in die Lösung des Streits interessiert.
ParaCrawl v7.1

If you are not able to adequately answer these questions, then you have to try again and find something that can legitimately be considered news.When you have this, then what you must do is think about-What a member of the general public would think about this news -What journalists would think -What a member of your target demographic would thinkWhen you get this, decide how you will address each group.
Wenn Sie nicht sind, diese Fragen ausreichend zu beantworten, dann müssen Sie noch einmal versuchen und etwas finden, das gesetzmaßig gelten kann als Nachrichten.Wenn Sie dieses haben, dann was Sie tun müssen, soll an denken- ein welches Mitglied der Öffentlichkeit an diese Nachrichten denken würde - welche Journalisten denken würden - ein welches Mitglied an Ihr demographisches Ziel denken würdeWenn Sie dieses erhalten, entscheiden Sie, wie Sie jede Gruppe anreden.
ParaCrawl v7.1

Members of the general public could buy tickets for 30 euros ($44.57).
Die Öffentlichkeit konnte Tickets für 30 Euros (44.57 Dollar) kaufen.
WMT-News v2019

Members of the general public, importantly consumers, are the ultimate beneficiaries of the proposed measures.
Nutznießer der vorgeschlagenen Maßnahmen sind letztlich die Bürger, vor allem die Verbraucher.
TildeMODEL v2018

The survey was put to 16 029 members of the general public across the 15 Member States.
Befragt wurden 16 029 Personen aus der breiten Öffentlichkeit in allen 15 Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Staff working in nuclear plants may, within the limits laid down, be subject to a higher level of exposure than members of the general public.
Anlagen beschäftigten Arbeitnehmer höheren Strahlendosen ausgesetzt sein als die sonstige Bevölkerung.
EUbookshop v2

Virtually never used for substances and preparations as placed on the market for use by members of the general public.
Nicht erforderlich, wenn Stoffe und Zubereitungen für die allgemeine Öffentlichkeit bestimmt sind.
EUbookshop v2

Targeted public: Teenagers, young adults and members of the general public who appreciate humour.
Zielpublikum: Jugendliche, junge Erwachsene, breites Publikum, welches Humor mag.
CCAligned v1

They are intended for members of the general public of all ages and levels of proficiency.
Sie sind für die breite Öffentlichkeit aller Altersklassen und Sprachniveaus bestimmt.
ParaCrawl v7.1

We maintain cooperative contact to the authorities in charge and the members of the general public concerned.
Wir pflegen den partnerschaftlichen Umgang mit den zuständigen Behörden und der interessierten Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Members of the general public and press are welcome to attend.
Vertreterinnen und Vertreter der Medien sind uns jederzeit herzlich willkommen.
ParaCrawl v7.1

No members of the general public were permitted on the island during the ceremonies, which were reserved entirely for dignitaries.
Diese Zeremonie war ausschließlich geladenen Gästen vorbehalten, die Öffentlichkeit erhielt keinen Zugang zur Insel.
Wikipedia v1.0

Hydrogen peroxide, nitromethane and nitric acid are widely used for legitimate purposes by members of the general public.
Wasserstoffperoxid, Nitromethan und Salpetersäure werden weithin von Mitgliedern der Allgemeinheit für rechtmäßige Zwecke verwendet.
DGT v2019

However, until the Chernobyl accident, members of the general public have not been exposed to high radiation doses.
Allerdings waren bis zum Unfall von Tschernobyl Mitglieder der Bevölkerung keinen hohen Strahlendosen ausgesetzt.
EUbookshop v2

Obligatory for toxic substances and preparations mentioned above when likely to be used by members of the general public.
Obligatorisch für die obengenannten giftigen Stoffe und Zubereitungen, die für die allgemeine Öffendichkeit bestimmt sind.
EUbookshop v2

This is a particular problem which is growing in its importance to many members of the general public.
Das ist ein spezielles Problem, das für einen Großteil der Allgemein heit immer wichtiger wird.
EUbookshop v2

Members of the general public, in contrast, are exposed to reduced radiation levels as a result of protective measures taken to reduce their radiation exposure.
Einzelpersonen der Bevölkerung hingegen sind infolge der zur Verringerung der Strahlenbelastung ergriffenen Schutzmaßnahmen geringeren Strahlungspegeln ausgesetzt.
EUbookshop v2

Thus important when such substances and preparations are likely to be used by members of the general public.
Wichtig, wenn die o.g. Stoße und Zubereitun­gen für die allgmeine Öffentlichkeit bestimmt sind.
EUbookshop v2

He selected the remaining five objects from items contributed by members of the Dutch general public.
Die anderen fünf Exponate wählte er aus Gegenständen aus, die vom niederländischen Publikum beigesteuert wurden.
ParaCrawl v7.1