Translation of "Member of" in German

One is the important role here of the Member States, of subsidiarity.
Der eine betrifft die wichtige Rolle der Mitgliedstaaten, die Subsidiarität.
Europarl v8

I am committed to that as long as I am a member of this Middle East Quartet.
Solange ich Mitglied dieses Nahost-Quartetts bin, setze ich mich hierfür ein.
Europarl v8

The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten und das Parlament haben dieser Bewertung zugestimmt.
Europarl v8

At present, solidarity between Member States is of paramount importance.
Derzeit ist die Solidarität der Mitgliedstaaten von zentraler Bedeutung.
Europarl v8

We must certainly take into account the competences of Member States in that regard.
Wir müssen in dieser Hinsicht sicher die Kompetenzen der Mitgliedstaaten beachten.
Europarl v8

Mr Gline was a Member of the European Parliament between 1968 and 1994.
Herr Gline war von 1968 bis 1994 Mitglied des Europäischen Parlaments.
Europarl v8

An alarming number of Member States have high levels of national debt.
Eine alarmierende Anzahl von Mitgliedstaaten hat hohe Staatsschulden.
Europarl v8

The judgment accords with respect for the national identity of Member States and should be implemented.
Das Urteil achtet die nationale Identität von Mitgliedstaaten und ist umzusetzen.
Europarl v8

Citizens of my country are also being sold to at least several Member States of the European Union.
Auch Bürger meines Heimatlandes werden an zahlreiche Mitgliedstaaten der Europäischen Union verkauft.
Europarl v8

As the third member of the Trio Presidency, Hungary would like to continue and assist with this process.
Als drittes Land der Dreier-Präsidentschaft will auch Ungarn diesen Prozess fortführen und unterstützen.
Europarl v8

A lot of Member States are implementing this system already.
Viele Mitgliedstaaten führen dieses System bereits ein.
Europarl v8

The package was adopted in spite of Member States' resistance.
Das Paket wurde gegen den Widerstand der Mitgliedstaaten verabschiedet.
Europarl v8

Such a plan is also in the interests of the Member States of the European Union.
So ein Plan ist auch im Interesse der Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8

We know that the majority of Member States wanted this agreement.
Wir wissen, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten diese Einigung wollte.
Europarl v8

The decentralisation of Member States' powers is based on sharing responsibilities between the different levels of government.
Die Dezentralisierung der Befugnisse der Mitgliedstaaten basiert auf der geteilten Verantwortung verschiedener Regierungsebenen.
Europarl v8

Russia is a full member of the Council of Europe and a signatory to the European Convention on Human Rights.
Russland ist ein vollwertiges Mitglied des Europarates und hat die Europäische Menschenrechtskonvention unterzeichnet.
Europarl v8

Why, then, is Russia tolerated as a member of the Council of Europe?
Warum wird Russland gleichwohl als Mitgliedstaat des Europarates geduldet?
Europarl v8

We will soon welcome the country as a Member State of the European Union.
Bald werden wir das Land als einen Mitgliedstaat der Europäischen Union willkommen heißen.
Europarl v8

Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament in June 2009.
Brice Hortefeux wurde im Juni 2009 als Mitglied des Europäischen Parlaments gewählt.
Europarl v8

Brice Hortefeux was elected as a Member of the European Parliament.
Brice Hortefeux wurde als Abgeordneter des Europäischen Parlaments gewählt.
Europarl v8

This is not the way a Member of this House should be treated.
So sollte eine Abgeordnete dieses Parlaments nicht behandelt werden.
Europarl v8

Currently, cultural cooperation of Member States with third countries takes place on a bilateral basis.
Gegenwärtig findet die kulturelle Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten mit Drittländern auf bilateraler Basis statt.
Europarl v8

Currently, this data is collected on a voluntary basis by the majority of Member States.
Bislang werden diese Daten durch die Mehrheit der Mitgliedstaaten auf freiwilliger Grundlage erfasst.
Europarl v8

The independence of the ECB is respected by all the Member States of the euro area.
Die Unabhängigkeit der EZB wird von allen Mitgliedstaaten des Euroraums respektiert.
Europarl v8