Translation of "Meet with your approval" in German

I hope my words meet with your seal of approval.
Ich hoffe, meine Worte stoßen auf Ihr Gutdünken.
Europarl v8

"I'm sure that this more formal approach will meet with your approval,
Ich bin sicher, dass diese formelle Annäherungsweise Ihre Anerkennung findet.
OpenSubtitles v2018

I assu me this too Will meet with Your approval.
Ich nehme an, Sie sind auch damit einverstanden.
OpenSubtitles v2018

I'm sure it will meet with your approval.
Ich hoffe, dass Sie damit einverstanden sind.
OpenSubtitles v2018

If none meet with your approval, then we'll find other choices.
Falls Sie keinem davon zustimmen, setzen wir unsere Suche fort.
OpenSubtitles v2018

Bones, do the new facilities meet with your approval?
Pille, sind Sie mit den neuen Einrichtungen zufrieden?
OpenSubtitles v2018

I trust that this will meet with your group's approval".
Ich hoffe, dass dies mit Ihrer Gruppe die Zustimmung "zu erfüllen.
ParaCrawl v7.1

Oh, there are a few roadside inns, but their accommodations would hardy meet with your approval.
Es gibt ein paar Gasthäuser, aber ich glaube nicht, dass sie Ihren Vorstellungen entsprechen.
OpenSubtitles v2018

Custom credit card usb with the exact size of bank card or credit card could fully meet with your approval.
Benutzerdefinierte Kreditkarte USB mit der genauen Größe des Bank-oder Kreditkarte konnte vollständig mit Ihrer Zustimmung.
ParaCrawl v7.1

I hope that the comparatively small number of amendments from the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy will meet with your approval.
Ich hoffe, daß Sie den vergleichsweise wenigen Änderungsanträgen des Ausschusses für Wirtschaft, Währung und Industriepolitik zustimmen können.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I trust that the solutions and suggestions I have proposed will meet with your approval.
Meine Damen und Herren, ich hoffe, dass die von mir vorgelegten Lösungen und Empfehlungen Ihre Zustimmung finden werden.
Europarl v8

Does that meet with your approval?
Findet das deine Zustimmung?
Tatoeba v2021-03-10

I hope that this report, which was adopted by a very large majority of the Committee on Economic and Monetary Affairs, will meet with your approval.
Daher dürfen wir den verschärften Wettbewerb nicht mit absolutem, allumfassendem, ja sogar wildem Wettbewerb verwechseln, der den wirklichen Interessen der Passagiere und des Personals sowie dem ge meinsamen Interesse insbesondere im Bereich der re gionalen Entwicklung nicht Rechnung trüge.
EUbookshop v2

I hope it will meet with your approval and will be the tool that will reinforce the feeling of gratitude and friendship that binds me to you.
Ich hoffe sie wird Eure Zustimmung erlangen und sie wird das Gefühl von Dankbarkeit und Freundschaft, das mich mit euch verbindet, noch verstärken.
ParaCrawl v7.1

Should the goods not meet with your approval, you are free to exchange or return them within 10 days after receipt without any explanation.
Falls Ihnen die Ware nicht gefällt, können Sie sie innerhalb von 10 Tagen nach Erhalt umtauschen oder zurückgeben, ohne Gründe zu nennen.
ParaCrawl v7.1

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval looking forward to a long and mutually prosperous association I extend to you in advance my sincerest gratitude and very best regards.
In der frohen Erwartung, dass unser Angebot Ihre Zustimmung finden wird... freue ich mich auf eine lange und für beide Seiten lukrative Zusammenarbeit. Gestatten Sie mir Ihnen im Voraus aus tiefstem Herzen zu danken... und die besten Grüße zu übermitteln.
OpenSubtitles v2018