Translation of "Meet with your approval" in German
I
hope
my
words
meet
with
your
seal
of
approval.
Ich
hoffe,
meine
Worte
stoßen
auf
Ihr
Gutdünken.
Europarl v8
"I'm
sure
that
this
more
formal
approach
will
meet
with
your
approval,
Ich
bin
sicher,
dass
diese
formelle
Annäherungsweise
Ihre
Anerkennung
findet.
OpenSubtitles v2018
I
assu
me
this
too
Will
meet
with
Your
approval.
Ich
nehme
an,
Sie
sind
auch
damit
einverstanden.
OpenSubtitles v2018
I'm
sure
it
will
meet
with
your
approval.
Ich
hoffe,
dass
Sie
damit
einverstanden
sind.
OpenSubtitles v2018
If
none
meet
with
your
approval,
then
we'll
find
other
choices.
Falls
Sie
keinem
davon
zustimmen,
setzen
wir
unsere
Suche
fort.
OpenSubtitles v2018
Bones,
do
the
new
facilities
meet
with
your
approval?
Pille,
sind
Sie
mit
den
neuen
Einrichtungen
zufrieden?
OpenSubtitles v2018
I
trust
that
this
will
meet
with
your
group's
approval".
Ich
hoffe,
dass
dies
mit
Ihrer
Gruppe
die
Zustimmung
"zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Oh,
there
are
a
few
roadside
inns,
but
their
accommodations
would
hardy
meet
with
your
approval.
Es
gibt
ein
paar
Gasthäuser,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sie
Ihren
Vorstellungen
entsprechen.
OpenSubtitles v2018
Custom
credit
card
usb
with
the
exact
size
of
bank
card
or
credit
card
could
fully
meet
with
your
approval.
Benutzerdefinierte
Kreditkarte
USB
mit
der
genauen
Größe
des
Bank-oder
Kreditkarte
konnte
vollständig
mit
Ihrer
Zustimmung.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
comparatively
small
number
of
amendments
from
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
and
Industrial
Policy
will
meet
with
your
approval.
Ich
hoffe,
daß
Sie
den
vergleichsweise
wenigen
Änderungsanträgen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft,
Währung
und
Industriepolitik
zustimmen
können.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
I
trust
that
the
solutions
and
suggestions
I
have
proposed
will
meet
with
your
approval.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
hoffe,
dass
die
von
mir
vorgelegten
Lösungen
und
Empfehlungen
Ihre
Zustimmung
finden
werden.
Europarl v8
Does
that
meet
with
your
approval?
Findet
das
deine
Zustimmung?
Tatoeba v2021-03-10
I
hope
that
this
report,
which
was
adopted
by
a
very
large
majority
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
will
meet
with
your
approval.
Daher
dürfen
wir
den
verschärften
Wettbewerb
nicht
mit
absolutem,
allumfassendem,
ja
sogar
wildem
Wettbewerb
verwechseln,
der
den
wirklichen
Interessen
der
Passagiere
und
des
Personals
sowie
dem
ge
meinsamen
Interesse
insbesondere
im
Bereich
der
re
gionalen
Entwicklung
nicht
Rechnung
trüge.
EUbookshop v2
I
hope
it
will
meet
with
your
approval
and
will
be
the
tool
that
will
reinforce
the
feeling
of
gratitude
and
friendship
that
binds
me
to
you.
Ich
hoffe
sie
wird
Eure
Zustimmung
erlangen
und
sie
wird
das
Gefühl
von
Dankbarkeit
und
Freundschaft,
das
mich
mit
euch
verbindet,
noch
verstärken.
ParaCrawl v7.1
Should
the
goods
not
meet
with
your
approval,
you
are
free
to
exchange
or
return
them
within
10
days
after
receipt
without
any
explanation.
Falls
Ihnen
die
Ware
nicht
gefällt,
können
Sie
sie
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Erhalt
umtauschen
oder
zurückgeben,
ohne
Gründe
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
Anticipating
the
enclosed
bids
will
meet
with
your
approval
looking
forward
to
a
long
and
mutually
prosperous
association
I
extend
to
you
in
advance
my
sincerest
gratitude
and
very
best
regards.
In
der
frohen
Erwartung,
dass
unser
Angebot
Ihre
Zustimmung
finden
wird...
freue
ich
mich
auf
eine
lange
und
für
beide
Seiten
lukrative
Zusammenarbeit.
Gestatten
Sie
mir
Ihnen
im
Voraus
aus
tiefstem
Herzen
zu
danken...
und
die
besten
Grüße
zu
übermitteln.
OpenSubtitles v2018